rebajar
“rebajar” significa “abbassare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
abbassare, ridurre
Anche: scontare
📝 In Azione
Han rebajado los precios de los zapatos.
A2Hanno abbassato i prezzi delle scarpe.
Quiero rebajar tres kilos antes del verano.
A2Voglio perdere (ridurre) tre chili prima dell'estate.
El arquitecto tuvo que rebajar la altura del techo.
B1L'architetto ha dovuto abbassare l'altezza del soffitto.
diluire, allungare

📝 In Azione
Tienes que rebajar la pintura con un poco de agua.
B1Devi diluire la vernice con un po' d'acqua.
El zumo está muy fuerte, voy a rebajarlo.
B1Il succo è molto forte, lo allungherò.
umiliare, avvilirsi
Anche: sminuire
📝 In Azione
No dejes que sus críticas te rebajen.
B2Non lasciare che le sue critiche ti sminuiscano.
Se rebajó a pedir perdón aunque no tenía la culpa.
B2Si umiliò chiedendo perdono anche se non era colpa sua.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "rebajar" in spagnolo:
abbassare→allungare→avvilirsi→diluire→ridurre→scontare→sminuire→umiliare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rebajar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'rebajar' per indicare uno sconto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso spagnolo 're-' (che indica intensità o ripetizione) combinato con 'bajar' (abbassare), che deriva dal latino tardo 'bassus' (corto/basso).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'rebajar' per 'perdere peso'?
Sì, 'rebajar' è comunemente usato per significare 'dimagrire' o 'perdere peso', spesso usato come 'estoy rebajando'. In italiano, diremmo 'Sto dimagrendo'.
È 'rebajar' la stessa cosa di 'las rebajas'?
Sono correlati! 'Rebajar' è l'azione (scontare), mentre 'las rebajas' si riferisce alla 'stagione dei saldi' nei negozi. In italiano, 'saldi' o 'sconti'.
È un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar. In italiano, 'abbassare' è un verbo regolare.


