eventual
“eventual” の意味は “一時的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
一時的な, 時折の
他にも: 臨時の, 断続的な
📝 使用例
Ella tiene un contrato eventual en la oficina.
A2Ella tiene un contrato eventual en la oficina.
Solo hacemos visitas eventuales a ese pueblo.
B1Solo hacemos visitas eventuales a ese pueblo.
Es un trabajador eventual, no tiene un puesto fijo.
B1He is a temporary worker; he doesn't have a permanent position.
起こりうる, 〜次第の
他にも: 潜在的な
📝 使用例
Debemos prepararnos para un eventual retraso del vuelo.
B2We must prepare for a possible flight delay.
El plan cubre cualquier eventual pérdida de datos.
C1The plan covers any potential loss of data.
Estamos listos para una eventual emergencia.
B2We are ready for a possible emergency.
✏️ クイック練習
クイッククイズ: eventual
3問中1問目
もしあなたが 'empleo eventual' を持っているとしたら、それはどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'eventualis' に由来し、これは「起こること」または「結果」を意味する 'eventus' から来ています。英語の 'event' と同じ語源を共有しています。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
『eventualmente』は英語の『eventually』と同じ意味ですか?
いいえ!これは非常によくある間違いです。『eventualmente』は「時折」または「もしかしたら」という意味です。「最終的には」という意味で使いたい場合は、『al final』または『con el tiempo』を使用してください。
『eventual』はよく使われる単語ですか?
はい、主にビジネス、ニュース、フォーマルな会話で使われます。求人広告や保険書類でよく見かけるでしょう。
『temporal』と『eventual』の違いは何ですか?
非常に似ています。『temporal』は厳密に時間(永続的ではない)を指します。『eventual』は「起こりうる」または「偶然に左右される」という意味も持ちます。

