sigue
see-geh
/ˈsi.ɣe/
Sigue (Hij/zij volgt): De man volgt de vrouw over het pad.
sigue(Werkwoord)
hij/zij volgt
?als in, achter iemand aan lopen of gaan
,u volgt
?beleefde 'usted' vorm
het volgt
?referring to an animal or object
📝 In Actie
El perro siempre sigue a su dueño al parque.
A1De hond volgt zijn baasje altijd naar het park.
Usted sigue al guía, por favor.
A2U volgt de gids, alstublieft.
💡 Grammaticapunten
De 'e' naar 'i' klinkerwisseling
Het werkwoord 'seguir' is een beetje lastig. In veel vormen, zoals 'sigo' (ik volg) en 'sigue' (hij/zij volgt), verandert de 'e' in de stam in een 'i'. Maar let op, het verandert niet voor 'nosotros' (seguimos)!

Sigue lloviendo (Het blijft regenen): De afbeelding toont dat de regen meedogenloos doorgaat.
sigue(Werkwoord)
hij/zij gaat door
?als in, niet stoppen
,hij/zij blijft
?vaak gevolgd door een werkwoord dat een voortdurende actie beschrijft
het gaat door
?referring to a situation or event
📝 In Actie
Si sigue lloviendo, no podemos salir.
A2Als het blijft regenen, kunnen we niet naar buiten.
Ella sigue estudiando español todos los días.
A2Zij blijft elke dag Spaans studeren.
El concierto sigue, a pesar del problema técnico.
B1Het concert gaat door, ondanks het technische probleem.
💡 Grammaticapunten
Zeggen dat je 'doorgaat met iets'
Een super nuttig patroon is 'seguir' + een werkwoord dat eindigt op '-ando' of '-iendo'. Bijvoorbeeld, 'sigue hablando' betekent 'hij blijft praten'. Het is de Spaanse manier om te zeggen dat een actie voortduurt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde werkwoordsvorm gebruiken na 'sigue'
Fout: “Él sigue estudiar mucho.”
Correctie: Él sigue estudiando mucho. Na 'seguir' (blijven/doorgaan) moet het volgende werkwoord bijna altijd eindigen op '-ando' of '-iendo'.

Sigue abierta (Is nog open): De winkel blijft tot laat in de avond open.
sigue(Werkwoord)
is nog
?een voortdurende staat of toestand beschrijvend
,blijft
?bv. De deur blijft open.
📝 In Actie
La tienda sigue abierta hasta las diez.
B1De winkel is nog open tot tien uur.
¿Tu amigo sigue enojado conmigo?
B1Is je vriend nog boos op me?
El problema sigue sin solución.
B2Het probleem blijft zonder oplossing.
💡 Grammaticapunten
'Nog' zeggen in het Spaans
Hoewel je 'todavía' (nog) kunt gebruiken, is het heel natuurlijk om 'seguir' + een bijvoeglijk naamwoord of beschrijving te gebruiken. 'Él está enfermo' betekent 'Hij is ziek'. 'Él sigue enfermo' betekent 'Hij is nog ziek'.
⭐ Gebruikstips
Een natuurlijkere 'nog'
In plaats van te zeggen 'Todavía está lloviendo', probeer 'Sigue lloviendo'. Het klinkt vaak vloeiender en natuurlijker voor moedertaalsprekers bij aanhoudende acties of toestanden.

¡Sigue! (Ga door!): De afbeelding geeft een duidelijk bevel om rechtdoor te gaan.
sigue(Verb (Command Form))
Volg!
?informele 'tú' gebiedende wijs
,Ga door!
?informele 'tú' gebiedende wijs
Blijf gaan!
?informal 'tú' command
📝 In Actie
Para llegar al museo, sigue todo recto.
A2Om bij het museum te komen, ga rechtdoor.
No te rindas, ¡sigue intentándolo!
B1Geef niet op, blijf proberen!
Sigue las instrucciones con cuidado.
A2Volg de instructies zorgvuldig.
💡 Grammaticapunten
Gebieden geven met 'tú'
'Sigue' is de gebiedende wijs die je gebruikt bij vrienden of mensen die je met 'tú' aanspreekt. Het wordt gebruikt om iemand direct te vertellen iets te doen, zoals een routebeschrijving geven.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met andere vormen
Fout: “Sigues gebruiken als commando: 'Sigues recto'.”
Correctie: Gebruik 'sigue recto'. Voor commando's die je aan 'tú' geeft, gebruik je vaak dezelfde vorm als de 'él/ella' tegenwoordige tijd. Dus, 'él sigue' (hij volgt) en 'sigue' (Volg!) zien er hetzelfde uit.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sigue
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Blijf lopen!'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom ziet 'sigue' er hetzelfde uit voor 'hij volgt' en het commando 'Volg!'?
Het is een patroon in het Spaans! Voor veel werkwoorden is het bevestigende commando dat je aan 'tú' geeft (de informele 'jij') hetzelfde als de 'él/ella/usted' vorm in de tegenwoordige tijd. De context is cruciaal: als je *over* hem praat, betekent het 'hij volgt'. Als je *tegen* je vriend praat en hem vertelt wat hij moet doen, betekent het 'Volg!'.
Kan ik 'todavía sigue' zeggen voor 'still continues'?
Dat kan, maar het is een beetje dubbelop, alsof je 'nog steeds doorgaat' zegt. Zowel 'sigue' als 'todavía' betekenen 'nog' in deze context. Meestal heb je er maar één nodig. 'Sigue lloviendo' of 'Todavía llueve' betekenen beide 'Het regent nog'. Het gebruik van 'sigue' heeft vaak de voorkeur voor aanhoudende acties.
Wat is het verschil tussen 'sigue' (van seguir) en 'siga'?
'Sigue' is ofwel de tegenwoordige tijd voor 'él/ella/usted' (hij/zij/u volgt) of het informele commando voor 'tú' (Volg!). 'Siga' wordt gebruikt voor formele commando's ('usted') en voor een speciale werkwoordsvorm genaamd de aanvoegende wijs (subjuntivo), gebruikt na zinnen van twijfel, wens of mening (bv. 'Espero que él siga las reglas' - Ik hoop dat hij de regels volgt).