Inklingo

alarmar

ah-lahr-MAHR/alaɾˈmaɾ/

alarmar

Também: preocupar, assustar
VerboB1regular ar
Uma criança com os olhos arregalados e as mãos nas bochechas, parecendo surpresa e preocupada.
gerundalarmando
past Participlealarmado
infinitivealarmar

📝 Em Ação

No quiero alarmar a nadie, pero hay una tormenta en camino.

B1

Não quero alarmar ninguém, mas há uma tempestade a caminho.

Las noticias sobre la economía alarmaron a los inversores.

B2

As notícias sobre a economia alarmaram os investidores.

Su repentino silencio empezó a alarmarme.

B1

O seu silêncio repentino começou a preocupar-me.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • alarmar a la poblaciónalarmar a população
  • sin querer alarmarsem querer alarmar
  • un tono alarmadoum tom alarmado

alertar

VerboB2regular arformal
Uma pessoa soprando um apito prateado com uma nuvem de ar saindo.
gerundalarmando
past Participlealarmado
infinitivealarmar

📝 Em Ação

El centinela alarmó a la tropa al ver el humo.

C1

O sentinela alertou as tropas ao ver a fumaça.

Conexões de Palavras

Sinônimos

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalarmaran
yoalarmara
alarmaras
vosotrosalarmarais
nosotrosalarmáramos
él/ella/ustedalarmara

present

ellos/ellas/ustedesalarmen
yoalarme
alarmes
vosotrosalarméis
nosotrosalarmemos
él/ella/ustedalarme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalarmaron
yoalarmé
alarmaste
vosotrosalarmasteis
nosotrosalarmamos
él/ella/ustedalarmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalarmaban
yoalarmaba
alarmabas
vosotrosalarmabais
nosotrosalarmábamos
él/ella/ustedalarmaba

present

ellos/ellas/ustedesalarman
yoalarmo
alarmas
vosotrosalarmáis
nosotrosalarmamos
él/ella/ustedalarma

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "alarmar" em espanhol:

alarmaralertarassustarpreocupar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: alarmar

Pergunta 1 de 3

Qual das seguintes opções é a forma mais natural de dizer 'As notícias me preocuparam'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
alarma(alarme (o dispositivo ou o sentimento))Substantivo
alarmante(alarmante)Adjetivo
alarmista(alarmista)Adjetivo
alarmado(alarmado)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Derivado do substantivo espanhol 'alarma', que vem do antigo grito militar '¡al arma!' (à arma!), significando 'peguem suas armas!'. Em português, a origem é semelhante, vindo do italiano 'all'arme'.

Primeiro registro: 17th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: alarmFrench: alarmerItalian: allarmare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Alarmar' é sempre algo ruim?

Geralmente, sim. Implica um certo grau de preocupação, medo ou pânico. Se você apenas quer dar um aviso útil, 'avisar' ou 'informar' são melhores escolhas.

Como digo 'Estou alarmado'?

Você usaria o verbo 'estar' + 'alarmado' (por exemplo, 'Estoy alarmado'). Em português, seria 'Estou alarmado' ou 'Estou preocupado'.

Posso usar 'alarmar' para um alarme de relógio?

Não. Para um relógio, usamos o substantivo 'alarma' (poner la alarma) ou 'sonar' (la alarma suena). 'Alarmar' é especificamente o verbo para causar preocupação.