arrancar
“arrancar” significa “ligar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
ligar
Também: iniciar
📝 Em Ação
El coche no quiere arrancar en las mañanas frías.
A2O carro não quer pegar/ligar nas manhãs frias.
Espera un momento, el ordenador está arrancando.
B1Espere um momento, o computador está iniciando.
arrancar
Também: desenraizar, rasgar
📝 Em Ação
Tienes que arrancar la mala hierba de raíz.
B1Você tem que arrancar as ervas daninhas pela raiz.
Arrancó una hoja de su cuaderno para escribir una nota.
B1Ele rasgou uma folha do caderno para escrever uma nota.
tomar
Também: extrair
📝 Em Ação
Logró arrancarle un secreto a su amigo.
B2Ele conseguiu extrair um segredo do amigo.
Su chiste le arrancó una carcajada a todo el mundo.
B2A piada dele arrancou uma gargalhada de todos.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: arrancar
Pergunta 1 de 2
Qual destas é a forma correta de 'eu' no passado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'eradicare', que significa 'arrancar pela raiz'. Você pode ver como o significado moderno evoluiu de jardinagem para ligar um carro!
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'arrancar' e 'empezar'?
'Empezar' é uma palavra geral para 'começar' (como começar um livro ou um filme). 'Arrancar' é mais físico ou mecânico — como ligar um motor ou literalmente puxar algo do chão.
Posso usar 'arrancar' para um computador?
Sim! No mundo da tecnologia, 'arrancar' é usado para iniciar (boot up) um computador ou um aplicativo.


