cosechar
“cosechar” significa “colher” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
colher
Também: recolher, apanhar
📝 Em Ação
Los agricultores cosechan el maíz en septiembre.
A1Os agricultores colhem o milho em setembro.
Es hora de cosechar las manzanas del huerto.
A2É hora de apanhar as maçãs da macieira.
Si no cuidas las plantas, no podrás cosechar nada.
B1Se você não cuidar das plantas, não conseguirá colher nada.
colher
Também: ganhar, alcançar
📝 Em Ação
Ella ha cosechado muchos éxitos en su carrera profesional.
B1Ela alcançou muitos sucessos em sua carreira profissional.
Su nueva película cosechó muy buenas críticas.
B2Seu novo filme obteve ótimas críticas.
Cosecharás lo que siembres.
B2Você colherá o que semear.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cosechar
Pergunta 1 de 3
Qual verbo é o oposto de 'cosechar' (colher)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do substantivo espanhol 'cosecha', que vem da palavra latina 'collecta', significando 'uma coleção' ou 'coisas reunidas'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'cosechar' um verbo regular?
Sim, é um verbo -ar perfeitamente regular, o que significa que segue todas as regras de conjugação padrão.
Posso usar 'cosechar' para colher uma única flor?
É melhor usar 'arrancar' ou 'cortar' para uma flor. 'Cosechar' implica uma coleta em maior escala de coisas que você cultivou.
Qual é a diferença entre 'recolectar' e 'cosechar'?
São muito semelhantes. 'Cosechar' é especificamente sobre colheitas que você plantou. 'Recolectar' pode ser usado para colheitas, mas também para coisas como dados, doações ou lixo.

