rodeo
“rodeo” significa “desvio” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
desvio, meio-termo
Também: evasiva
📝 Em Ação
Había obras en la calle y tuvimos que dar un rodeo.
A2Havia obras na rua e tivemos que fazer um desvio.
Dímelo ya y no me vengas con rodeos.
B1Diga-me já e não me venha com rodeios.
El taxista tomó un rodeo innecesario para cobrar más.
B2O taxista fez um desvio desnecessário para cobrar mais.
rodeio
Também: tourada
📝 Em Ação
Mucha gente fue al rodeo para ver a los vaqueros.
A2Muitas pessoas foram ao rodeio para ver os cowboys.
El rodeo es una tradición muy importante en Texas.
A1O rodeio é uma tradição muito importante no Texas.
Mañana empieza el rodeo anual de la ciudad.
B1O rodeio anual da cidade começa amanhã.
eu circundo, eu contorno

📝 Em Ação
Yo rodeo la casa para entrar por detrás.
A2Eu contorno a casa para entrar pela parte de trás.
Rodeo el dibujo con una línea roja.
B1Eu circundo o desenho com uma linha vermelha.
Siempre rodeo los charcos para no mojarme.
A2Eu sempre contorno poças para evitar me molhar.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "rodeo" em espanhol:
desvio→eu circundo→eu contorno→evasiva→meio-termo→rodeio→tourada→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rodeo
Pergunta 1 de 3
O que alguém quer dizer se lhe disser: 'No me vengas con rodeos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do verbo espanhol 'rodear' (circundar), que vem de 'rueda' (roda), originário da palavra latina 'rota'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'rodeo' é o mesmo em inglês e espanhol?
Sim e não. Em inglês, quase sempre se refere ao esporte de cowboy. Em espanhol, embora possa significar o esporte, é muito mais frequentemente usado para significar 'um desvio' ou 'ser indireto'. Em português, 'rodeio' geralmente se refere ao esporte.
Qual é a diferença entre 'rodeo' e 'rodeó'?
'Rodeo' (sem acento) significa 'eu circundo' (presente) ou um 'desvio' (substantivo). 'Rodeó' (com acento) significa 'ele/ela circundou' (tempo passado). Em português, 'rodo' é presente ('eu rodo') e 'rodou' é passado ('ele/ela rodou').
Como digo 'sem mais delongas' em espanhol usando esta palavra?
Uma forma muito natural é dizer 'sin más rodeos'.


