Inklingo

Wie sagt man "plan" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürplanist planwird für eine allgemeine Absicht oder eine Reihe von Schritten verwendet, um ein Ziel zu erreichen, ähnlich wie im Deutschen.

plan🔊A1

Wird für eine allgemeine Absicht oder eine Reihe von Schritten verwendet, um ein Ziel zu erreichen, ähnlich wie im Deutschen.

Mehr erfahren →
idea🔊A2

Beschreibt eine Absicht oder ein Vorgehen, das oft im Sinne einer kurzfristigen oder unmittelbaren Absicht verwendet wird.

Mehr erfahren →
proyecto🔊A1

Bezeichnet eine allgemeine Absicht für die Zukunft, oft verbunden mit einem größeren Unterfangen oder Ziel.

Mehr erfahren →
mapa🔊A1

Bezeichnet eine physische oder digitale Darstellung eines Gebiets, die zur Orientierung dient.

Mehr erfahren →
plano🔊A2

Wird für eine detaillierte Zeichnung oder Karte verwendet, die oft architektonische oder technische Details zeigt, wie z.B. einen Grundriss.

Mehr erfahren →
diseño🔊A2

Bezieht sich auf die Gestaltung, den Entwurf oder das Konzept von etwas, oft im ästhetischen oder funktionalen Sinne.

Mehr erfahren →
guión🔊B2

Beschreibt eine Gliederung, ein Skript oder einen detaillierten Ablaufplan, besonders für Veranstaltungen oder Präsentationen.

Mehr erfahren →
panorama🔊B2

Wird verwendet, um eine soziale Aktivität oder Veranstaltung zu bezeichnen, oft im Sinne von Freizeitplänen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

plan

plahnplan

NounA1
Wird für eine allgemeine Absicht oder eine Reihe von Schritten verwendet, um ein Ziel zu erreichen, ähnlich wie im Deutschen.
Eine Zeichentrickfigur steht am Anfang eines gewundenen, bunten Pfades, der auf einen Stern zuführt und Schritte sowie Absichten für die Zukunft symbolisiert.

Beispiele

¿Cuál es el plan para esta noche?

Was ist der Plan für heute Abend?

Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.

Wir haben einen Plan, um die Umsätze des Unternehmens zu steigern.

Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.

Mein Plan ist es, nächstes Jahr durch Südamerika zu reisen.

Es ist ein maskulines Substantiv

Obwohl 'plan' nicht auf -o endet, ist es ein maskulines Wort. Sagen Sie immer 'el plan' (der Plan) oder 'un plan' (ein Plan).

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La plan es bueno.

Korrektur: El plan es bueno. Denken Sie daran, dass 'plan' maskulin ist.

idea

ee-DEH-ahiˈðe.a

NounA2
Beschreibt eine Absicht oder ein Vorgehen, das oft im Sinne einer kurzfristigen oder unmittelbaren Absicht verwendet wird.
Ein klarer, gewundener Pfad aus Trittsteinen, der direkt zu einer leuchtend bunten Zielflagge auf einem Hügel führt.

Beispiele

La idea es llegar antes de las ocho.

Der Plan ist, vor acht anzukommen.

Mi idea era viajar por Europa este verano.

Meine Absicht war es, diesen Sommer durch Europa zu reisen.

La idea es que todos participen.

Der Punkt ist, dass alle teilnehmen.

Pläne mit 'La idea es que...' vorschlagen

Wenn Sie 'La idea es que...' verwenden, um über einen Plan für jemand anderen zu sprechen, ändert sich das nächste Verb oft in eine spezielle Form (den Subjunktiv). Zum Beispiel: 'La idea es que tú vengas' (Der Plan ist, dass du kommst).

proyecto

pro-YEK-tohpɾoˈʝekto

nounA1
Bezeichnet eine allgemeine Absicht für die Zukunft, oft verbunden mit einem größeren Unterfangen oder Ziel.
Eine freundliche Comicfigur sitzt an einem Holztisch und studiert sorgfältig einen einfachen, ausgerollten Bauplan, der ein kleines, geplantes Haus skizziert. Ein Bleistift liegt in der Nähe.

Beispiele

Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.

Unser Abschlussprojekt ist der Bau eines Stadtmodells.

Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.

Wir müssen den Haushaltsentwurf vor Monatsende genehmigen.

Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.

Mein Großvater spricht immer über seinen Lebensplan.

Genusregel

Obwohl viele spanische Wörter, die auf -a enden, weiblich sind, folgt 'proyecto' der Regel für Wörter, die auf -o enden: Es ist maskulin. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor.

Verbwahl

Fehler:Hicimos un proyecto.

Korrektur: Realizamos un proyecto. ('Hacer' ist in Ordnung, aber 'realizar' oder 'ejecutar' (ausführen) sind für formelle Projekte oft besser geeignet.)

mapa

MAH-pahˈma.pa

nounA1
Bezeichnet eine physische oder digitale Darstellung eines Gebiets, die zur Orientierung dient.
Eine einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine antike Papierkarte zeigt, die auf einer Holzoberfläche ausgebreitet ist. Die Karte zeigt stilisierte grüne Kontinente, blaue Ozeane, einen gewundenen Pfad und eine einfache rote Markierung, die ein Ziel anzeigt.

Beispiele

Necesitamos un mapa para encontrar el camino al pueblo.

Wir brauchen eine Karte, um den Weg in die Stadt zu finden.

El mapa del metro es muy confuso.

Der U-Bahn-Plan ist sehr verwirrend.

Presentaron el mapa de ruta para los próximos cinco años de la empresa.

Sie präsentierten den Fahrplan (Plan) für die nächsten fünf Jahre des Unternehmens.

Die männliche Ausnahme

Obwohl 'mapa' auf -a endet, ist es ein männliches Substantiv. Das liegt daran, dass es aus dem Griechischen stammt. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor: 'el mapa', 'un mapa grande'.

Falsches Genus

Fehler:Dame la mapa, por favor.

Korrektur: Dame el mapa, por favor. (Denken Sie daran, dass Wörter, die auf -ma enden, wie 'problema' und 'tema', oft männlich sind.)

plano

plah-nohˈplano

NounA2
Wird für eine detaillierte Zeichnung oder Karte verwendet, die oft architektonische oder technische Details zeigt, wie z.B. einen Grundriss.
Eine vereinfachte, farbenfrohe Illustration, die eine Draufsicht auf sich kreuzende farbige Linien und Formen zeigt, die Stadtstraßen und -blöcke auf einer Navigationskarte darstellen.

Beispiele

Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.

Ich habe die Stadtkarte verloren und weiß jetzt nicht, wie ich zurückkomme.

El ingeniero revisó el plano antes de empezar la construcción.

Der Ingenieur überprüfte den Bauplan, bevor er mit dem Bau begann.

Mapa vs. Plano

Fehler:Verwendung von 'mapa' für detaillierte architektonische Zeichnungen.

Korrektur: Verwenden Sie 'plano', wenn Sie sich auf technische Zeichnungen, Grundrisse oder detaillierte Straßenpläne beziehen. 'Mapa' wird normalerweise für geografische oder großmaßstäbliche Karten reserviert.

diseño

dee-SEH-nyodiˈseɲo

nounA2
Bezieht sich auf die Gestaltung, den Entwurf oder das Konzept von etwas, oft im ästhetischen oder funktionalen Sinne.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die mit einem Bleistift den Umriss eines modernen, einfachen Stuhls auf ein Blatt Papier skizziert.

Beispiele

El diseño de la casa es muy moderno.

Das Design des Hauses ist sehr modern.

Contratamos a un experto para el diseño web.

Wir haben einen Experten für das Webseiten-Design beauftragt.

Este vestido tiene un diseño floral precioso.

Dieses Kleid hat ein wunderschönes Blumenmuster.

Genus-Erinnerung

Obwohl es auf '-o' endet, was oft auf ein männliches Substantiv hindeutet, ist 'diseño' immer maskulin: Verwenden Sie 'el diseño' oder 'un diseño'.

guión

gwee-OHNɡiˈon

nounB2
Beschreibt eine Gliederung, ein Skript oder einen detaillierten Ablaufplan, besonders für Veranstaltungen oder Präsentationen.
Eine einfache visuelle Darstellung eines Plans oder einer Gliederung, die drei Hauptpunkte mit zwei eingerückten Unterpunkten unter jedem Punkt zeigt, gezeichnet auf einem sauberen Blatt Papier.

Beispiele

El guión de la conferencia incluye tres oradores principales.

Die Gliederung der Konferenz umfasst drei Hauptredner.

Prepara un guión con los puntos clave antes de hablar.

Bereiten Sie eine Gliederung mit den wichtigsten Punkten vor, bevor Sie sprechen.

panorama

pah-noh-RAH-mahpanoˈɾama

nounB2informell
Wird verwendet, um eine soziale Aktivität oder Veranstaltung zu bezeichnen, oft im Sinne von Freizeitplänen.
Eine Gruppe von Freunden, die gemeinsam auf einer Decke im Park picknicken.

Beispiele

¿Tienes algún panorama para este fin de semana?

Hast du Pläne für dieses Wochenende?

Ir al cine es un excelente panorama para un día de lluvia.

Ins Kino zu gehen ist ein toller Plan für einen Regentag.

Hay muchos panoramas culturales en la ciudad este mes.

Diesen Monat gibt es viele kulturelle Aktivitäten in der Stadt.

Regionale Bedeutung

In den meisten spanischsprachigen Ländern bedeutet dieses Wort 'Aussicht'. Nur in bestimmten Regionen (wie Chile) bedeutet es 'ein lustiger Plan'.

Regionale Verwechslung

Fehler:Verwendung von 'panorama' für 'sozialer Plan' in Spanien.

Korrektur: Verwende 'plan' in Spanien. Obwohl man dich verstehen wird, klingt es sehr chilenisch.

Plan vs. Proyecto vs. Idea

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'plan', 'proyecto' und 'idea'. 'Plan' ist oft die direkteste Übersetzung für einen konkreten Plan. 'Proyecto' wird eher für langfristige oder größere Vorhaben genutzt, während 'idea' eine Absicht oder einen Vorschlag beschreibt, der noch nicht feststeht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.