Come si dice "pronunciare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “pronunciare” è “soltar” — usa "soltar" quando ti riferisci all'emissione involontaria o spontanea di un suono, come una risata o un sospiro, che non è una parola vera e propria..
soltar
sohl-TAHR/solˈtaɾ/

Esempi
No pude evitarlo, solté una risa en medio de la reunión.
Non ho potuto trattenermi, ho emesso una risata nel mezzo della riunione.
Antes de irse, soltó un comentario muy hiriente.
Prima di andarsene, ha detto un commento molto offensivo.
Uso Figurato
Quando usato con parole come 'risa' (risata) o 'lágrima' (lacrima), 'soltar' significa che il suono o il sentimento è 'sfuggito' o è stato espresso improvvisamente.
lanzar
lahn-ZAHR/lanˈθaɾ/

Esempi
El público lanzó un grito de alegría al ver al cantante.
Il pubblico ha lanciato un grido di gioia vedendo il cantante.
El director lanzó una advertencia severa a los empleados.
Il direttore ha emesso un severo avvertimento ai dipendenti.
Soltar vs Lanzar
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

