Come si dice "salvare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “salvare” è “salvar” — usato per indicare l'atto di proteggere qualcuno o qualcosa da un pericolo imminente, un danno o una conseguenza negativa..
salvar
/sal-BAR//salˈβaɾ/

Esempi
El bombero salvó al gato del incendio.
Il pompiere ha salvato il gatto dall'incendio.
Gracias por salvarme la vida.
Grazie per avermi salvato la vita.
Intentaron salvar los muebles de la inundación.
Hanno cercato di recuperare i mobili dall'alluvione.
No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.
Non dimenticare di salvare il documento prima di chiudere il programma.
Salvare qualcuno *da* qualcosa
Per dire che hai salvato qualcuno da qualcosa, usa la struttura: salvar a alguien de algo. Ad esempio, 'Salvé al perro del río' (Ho salvato il cane dal fiume). In italiano si usa spesso 'da' o 'dal/dalla'.
Salvare Denaro vs. Salvare una Vita
Errore: “Quiero salvar dinero para un coche.”
Correzione: Quiero *ahorrar* dinero para un coche. Usate `salvar` per soccorrere da un pericolo, e `ahorrar` per risparmiare denaro o risorse. In italiano, 'salvare denaro' è un calco, si usa 'risparmiare'.
Salvare un File vs. Mettere Via Qualcosa
Errore: “Voy a salvar mis llaves en el cajón.”
Correzione: Voy a *guardar* mis llaves en el cajón. Sebbene `guardar` possa anche significare 'salvare un file', `salvar` non può significare 'mettere via qualcosa al sicuro' (come le chiavi). In italiano si usa 'mettere via' o 'riporre'.
guardar
/gwar-DAR//ɡwaɾˈðaɾ/

Esempi
Tienes que guardar el archivo antes de apagar la computadora.
Devi salvare il file prima di spegnere il computer.
Guarda este enlace para leerlo más tarde.
Salva questo link (o mettilo tra i preferiti) per leggerlo più tardi.
grabar
/grah-BAHR//ɡraˈβaɾ/

Esempi
¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?
Puoi registrare la partita di calcio così possiamo guardarla dopo?
Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.
Sto registrando un messaggio vocale per mia madre.
Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.
Assicurati di salvare tutte le modifiche nel documento.
Coniugazione Semplice
Dato che 'grabar' è un verbo regolare in '-ar', puoi usare le sue desinenze come modello per centinaia di altri verbi comuni come 'hablar' (parlare) e 'cantar' (cantare).
rescatar
/re-ska-TAR//reskaˈtaɾ/

Esempi
Los bomberos lograron rescatar al niño del edificio.
I vigili del fuoco sono riusciti a salvare il bambino dall'edificio.
Necesitamos rescatar a los excursionistas que se perdieron.
Dobbiamo salvare gli escursionisti che si sono persi.
Uso della 'A' personale
Dato che di solito si salva una persona o un animale domestico, devi usare la preposizione 'a' prima di loro. Esempio: 'Rescatar a María' (Salvare Maria). In italiano, questa preposizione è obbligatoria per i complementi oggetto di persona.
Rescatar vs. Salvar
Errore: “Usare 'rescatar' per salvare un file sul computer.”
Correzione: Usa 'guardar' per i file. 'Rescatar' implica l'atto di tirare fuori qualcuno da un luogo fisico pericoloso, mentre in italiano 'salvare un file' è l'uso comune per 'guardar'.
salve
/sal-ve//ˈsal.βe/

Esempi
Espero que alguien salve la situación antes de que sea tarde.
Spero che qualcuno salvi la situazione prima che sia troppo tardi.
¡Salve usted la copia de seguridad ahora mismo!
Salva la copia di backup subito! (Comando formale)
Dudo que él salve el examen sin estudiar.
Dubito che lui superi (salvi) l'esame senza studiare.
Uso del Congiuntivo
Si usa 'salve' (la forma del congiuntivo) quando si esprime incertezza, desiderio o emozione riguardo all'azione compiuta da qualcun altro: 'Espero que él salve...' (Spero che lui salvi...).
Comandi Formali
'Salve' è il modo cortese e formale per dire a qualcuno (usted) di salvare o recuperare qualcosa: '¡Salve la foto!' (Salva la foto!).
Confondere l'Indicativo e il Congiuntivo
Errore: “Dudo que él salva el día.”
Correzione: Dudo que él salve el día. (È necessaria la forma specifica del congiuntivo dopo espressioni di dubbio come 'dudar'.)
Confusione tra 'salvar' e 'guardar' nel contesto informatico
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




