Inklingo

Como se diz "ocupado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraocupadoé ocupadouse 'ocupado' quando se referir à agenda ou às atividades de uma pessoa, indicando que ela não está disponível. Também se usa para indicar que um assento, lugar ou espaço físico já está em uso..

ocupado🔊A1

Use 'ocupado' quando se referir à agenda ou às atividades de uma pessoa, indicando que ela não está disponível. Também se usa para indicar que um assento, lugar ou espaço físico já está em uso.

Saiba mais →
llenos🔊A1

Utilize 'llenos' para descrever recipientes, espaços ou superfícies que estão completamente preenchidos com algo, sem espaço livre.

Saiba mais →
activo🔊A1

Empregue 'activo' para descrever uma pessoa que está muito ativa, energética e envolvida em muitas atividades, especialmente físicas ou sociais.

Saiba mais →
tomado🔊B1

Use 'tomado' especificamente para indicar que um assento, mesa ou posição já está sendo usado ou reservado por alguém.

Saiba mais →
atrapado🔊B1

Use 'atrapado' quando quiser expressar a sensação de estar preso ou sem saída em uma situação, como um emprego ou um compromisso indesejado.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

ocupado

/oh-koo-PAH-doh//okuˈpaðo/

adjetivoA1geral
Use 'ocupado' quando se referir à agenda ou às atividades de uma pessoa, indicando que ela não está disponível. Também se usa para indicar que um assento, lugar ou espaço físico já está em uso.
Um castor de desenho animado ocupado usando um headset e digitando ativamente em uma mesa cheia de documentos coloridos.

Exemplos

Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.

Sinto muito, não posso ir ao cinema, estou muito ocupado.

Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.

Ela é uma médica muito ocupada, sempre tem pacientes.

Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.

Nós nos mantivemos ocupados o fim de semana todo com a mudança.

Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.

Eu quis entrar no banheiro, mas a porta dizia 'ocupado'.

Sempre Use com 'Estar'

Quando você diz que alguém está ocupado, você está falando sobre seu estado ou condição atual, que pode mudar. Para isso, use sempre o verbo 'estar'. Portanto, você diz 'estoy ocupado' (eu estou ocupado), e não 'soy ocupado'.

Concordância com a Pessoa

Esta palavra deve mudar para concordar com a pessoa sobre quem você está falando. Use 'ocupado' para um homem, 'ocupada' para uma mulher, 'ocupados' para um grupo de homens ou um grupo misto, e 'ocupadas' para um grupo de mulheres. (Em português, usamos 'ocupado/a/os/as' com o verbo 'estar' da mesma forma).

Ainda Usa 'Estar'

Assim como quando uma pessoa está ocupada, um lugar estar 'tomado' é um estado temporário. Então, você continua a usar 'estar'. Por exemplo, 'El baño está ocupado' (O banheiro está ocupado). (Em português, usamos 'estar' para estados temporários, assim como no espanhol.)

Concordância com a Coisa

O final da palavra deve mudar para concordar com a coisa que está sendo descrita. Por exemplo, 'el asiento está ocupado' (masculino), mas 'la mesa está ocupada' (feminino). (Em português, a concordância de gênero e número com 'ocupado/a/os/as' também se aplica ao substantivo que acompanha o verbo 'estar'.)

Confundir 'Ocupado' e 'Preocupado'

Erro:Estoy muy preocupado con el trabajo, tengo muchas reuniones.

Correção: Estoy muy ocupado con el trabajo, tengo muchas reuniones. 'Ocupado' significa busy (ocupado), enquanto 'preocupado' soa parecido, mas significa worried (preocupado).

Usar 'Ocupado' para um Recipiente Cheio

Erro:La botella está ocupada con agua.

Correção: La botella está llena de agua. Use 'ocupado' para um espaço que está em uso por alguém ou algo, e 'lleno' para um recipiente que está cheio.

llenos

YEH-nohs (or LLEH-nohs)/ˈʎe.nos/

adjetivoA1geral
Utilize 'llenos' para descrever recipientes, espaços ou superfícies que estão completamente preenchidos com algo, sem espaço livre.
Um pote de vidro transparente completamente cheio até a borda com morangos vermelho-vivos, indicando que o recipiente está cheio.

Exemplos

Los estantes estaban llenos de libros viejos.

As prateleiras estavam cheias de livros velhos.

Todos los autobuses están llenos a esta hora de la mañana.

Todos os ônibus estão lotados a esta hora da manhã.

Nuestros días han estado llenos de reuniones importantes.

Nossos dias têm estado cheios de reuniões importantes.

Concordância Adjetival

Como 'llenos' termina em -os, descreve múltiplas coisas masculinas. Lembre-se de usar 'llenas' para múltiplas coisas femininas (ex: 'las cajas llenas'). Em português, usamos 'cheios' e 'cheias'.

Uso de 'Estar'

Geralmente usamos o verbo 'estar' com 'llenos' porque descreve um estado ou condição temporária: 'Los vasos están llenos' (Os copos estão cheios). Isso é muito semelhante ao português.

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:Los vasos son llenos.

Correção: Los vasos están llenos. Estar cheio é um estado que pode mudar, por isso usamos 'estar', assim como em português usamos 'estar', não 'ser'.

activo

ahk-TEE-voh/akˈti.βo/

adjetivoA1geral
Empregue 'activo' para descrever uma pessoa que está muito ativa, energética e envolvida em muitas atividades, especialmente físicas ou sociais.
Um desenho de uma criança ocupada correndo rapidamente enquanto segura livros e sorri, ilustrando uma pessoa viva e engajada.

Exemplos

Mi abuelo todavía es muy activo y hace ejercicio todos los días.

Meu avô ainda é muito ativo e se exercita todos os dias.

Necesitamos un plan activo para resolver el problema rápidamente.

Precisamos de um plano ativo para resolver o problema rapidamente.

Ella es una ciudadana muy activa en su comunidad.

Ela é uma cidadã muito ativa em sua comunidade.

Concordância Adjetival

Lembre-se que 'activo' deve concordar com o que descreve. Se você estiver descrevendo um substantivo feminino (como 'persona'), use 'activa'. Se for plural (como 'niños'), use 'activos'.

Forma Incorreta

Erro:La persona está activo.

Correção: La persona está activa. (Sempre concorde o gênero do substantivo.)

tomado

toh-MAH-doh/toˈmaðo/

adjetivoB1geral
Use 'tomado' especificamente para indicar que um assento, mesa ou posição já está sendo usado ou reservado por alguém.
Uma cabine de lanchonete simples com uma jaqueta jogada sobre o assento e uma xícara de café na mesa, indicando que o assento está atualmente ocupado.

Exemplos

¿Esa silla está tomada?

Essa cadeira está ocupada/tomada?

La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.

A fortaleza foi capturada após três dias de cerco.

Tengo la nariz tomada por la alergia.

Meu nariz está entupido/congestionado por causa da alergia.

Concordância é Fundamental

Quando usado como adjetivo, 'tomado' DEVE concordar com a coisa que descreve em gênero e número: 'la mesa tomada' (f. singular) ou 'los asientos tomados' (m. plural). Isso é semelhante à concordância de adjetivos em português.

Usado com 'Estar'

Este adjetivo geralmente se junta ao verbo 'estar' para descrever o estado atual de algo: 'El ascensor está tomado' (O elevador está ocupado/em uso).

Esquecendo a Forma Feminina

Erro:La mesa está *tomado*.

Correção: La mesa está *tomada*. (O substantivo 'mesa' é feminino, então o adjetivo deve terminar em 'a'.)

atrapado

ah-trah-PAH-doh/a.tɾaˈpa.ðo/

adjetivoB1geral
Use 'atrapado' quando quiser expressar a sensação de estar preso ou sem saída em uma situação, como um emprego ou um compromisso indesejado.
Um personagem de desenho animado vestindo uma camisa social está preso até a cintura em lama espessa e marrom e pegajosa, simbolizando estar preso em uma situação ruim ou rotina.

Exemplos

Me siento atrapado en este trabajo sin futuro.

Eu me sinto preso neste emprego sem futuro.

Estábamos atrapados en el tráfico durante dos horas.

Nós ficamos presos no trânsito por duas horas.

Ella se siente atrapada por la rutina diaria.

Ela se sente presa pela rotina diária.

Usando 'Ser'

Erro:Soy atrapado.

Correção: Você deve usar 'estar' (Estoy atrapado) porque estar preso é um estado ou condição temporária, não uma característica permanente como altura ou personalidade. Em português, também usamos 'estar' (Eu estou preso).

Confusão entre 'ocupado' e 'lleno'

A confusão mais comum é usar 'ocupado' quando se quer dizer que algo está cheio. Lembre-se: 'ocupado' refere-se a pessoas indisponíveis ou lugares em uso, enquanto 'lleno' descreve algo que está completamente preenchido.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.