Como se diz "oferta" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “oferta” é “oferta” — use 'oferta' quando se referir à quantidade de um bem ou serviço que está disponível no mercado a um determinado preço, ou a uma promoção especial em produtos.
oferta
oh-FEHR-tahoˈfeɾta

Exemplos
La oferta de pisos en esta zona ha aumentado.
A oferta de apartamentos nesta zona aumentou.
La oferta y la demanda determinan el precio del producto.
A oferta e a procura determinam o preço do produto.
Si la oferta excede la demanda, los precios bajan.
Se a oferta excede a procura, os preços caem.
descuento
des-KUEN-tohdesˈkwento

Exemplos
¿Hay algún descuento si pago en efectivo?
Há algum desconto se eu pagar em dinheiro?
Conseguimos un descuento del 20% en todos los zapatos.
Nós conseguimos um desconto de 20% em todos os sapatos.
¡Qué buen descuento! Voy a comprar dos.
Que ótima oferta! Vou comprar dois.
Regra do Substantivo Masculino
Como 'descuento' termina em 'o', é uma palavra masculina. Use sempre 'el' (o) ou 'un' (um) antes dela: 'el descuento'.
Usar 'Descontar' como Substantivo
Erro: “Dizer 'Necesito un descontar' (Eu preciso de um descontar).”
Correção: A forma substantiva é 'descuento' (desconto). O verbo é 'descontar' (descontar/deduzir). Use 'Necesito un descuento'.
propuesta
pro-PWEHS-tahpɾoˈpwesta

Exemplos
La propuesta de la compañía fue rechazada por el cliente.
A proposta da empresa foi rejeitada pelo cliente.
¿Qué propuesta tienes para mejorar el proceso?
Que sugestão você tem para melhorar o processo?
Su propuesta de matrimonio fue muy romántica.
O pedido de casamento dele foi muito romântico.
Sempre Feminino
'Propuesta' é sempre uma palavra feminina, mesmo que não termine em -o. Você deve usar os artigos femininos: 'la propuesta' (a proposta) ou 'una propuesta' (uma proposta).
Erro de Gênero
Erro: “El propuesta”
Correção: La propuesta. Lembre-se, é feminino, então use 'la'.
paquete
pah-KEH-tehpaˈkete

Exemplos
Compramos un paquete turístico de siete días a la playa.
Compramos um pacote turístico de sete dias para a praia.
La empresa ofrece un paquete de servicios básicos muy económico.
A empresa oferece um pacote de serviços básicos muito econômico.
Pistas de Contexto
Se você ouvir 'paquete' usado com palavras como 'turístico' ou 'datos' (dados), quase certamente significa um negócio comercial ou um conjunto, não uma caixa física. Em português, usamos 'pacote' para ambos os sentidos.
candidatura
kan-dee-dah-TOO-rahkandiðaˈtuɾa

Exemplos
El político anunció su candidatura para la presidencia.
O político anunciou sua candidatura à presidência.
La ciudad de Madrid presentó su candidatura para los Juegos Olímpicos.
A cidade de Madri apresentou sua candidatura aos Jogos Olímpicos.
Mi candidatura fue aceptada por el comité de selección.
Minha inscrição foi aceita pelo comitê de seleção.
É sempre feminino
Mesmo que a pessoa concorrendo a um cargo seja um homem, a palavra 'candidatura' permanece feminina. Você sempre diz 'a candidatura'.
Usando com 'para'
Quando você quer dizer para que é a candidatura, use a preposição 'para', como em 'candidatura para prefeito' (candidatura para prefeito).
Confundir a pessoa com o processo
Erro: “Él es una candidatura fuerte.”
Correção: Él es un candidato fuerte. (Use 'candidato' para a pessoa e 'candidatura' para o cargo ou status que ela ocupa.)
proposición
pro-po-see-syohnpɾoposiˈθjon

Exemplos
Le hizo una proposición de matrimonio en la playa.
Ele fez-lhe uma proposição de casamento na praia.
Tengo una proposición que podría beneficiar a ambas empresas.
Tenho uma proposta que poderia beneficiar ambas as empresas.
La proposición del concejal fue aceptada por unanimidad.
A proposta do vereador foi aceite por unanimidade.
Identificando o Género
Palavras em espanhol que terminam em '-ción' são quase sempre femininas. Deve usar 'la' ou 'una' com esta palavra.
Usando 'de' para detalhes
Quando quiser dizer sobre o que é a proposta, use a palavra 'de' logo após ela, como 'proposición de paz' (proposta de paz).
Confundir com Preposições
Erro: “Usar 'proposición' quando se quer dizer 'preposición'.”
Correção: Use 'preposición' para palavras gramaticais como 'in' ou 'at'; use 'proposición' para uma ideia ou oferta.
puja
poo-hahˈpuxa

Exemplos
He hecho una puja de cincuenta euros por el cuadro.
Eu fiz um lance de cinquenta euros pela pintura.
La puja ganadora fue anunciada al final de la subasta.
O lance vencedor foi anunciado no final do leilão.
Hubo una fuerte puja entre los dos coleccionistas.
Houve uma forte guerra de lances entre os dois colecionadores.
Gênero de 'Puja'
'Puja' é um substantivo feminino, por isso deve-se sempre usar 'la' ou 'una' com ele. Em português, o equivalente 'lance' é masculino, então usamos 'o' ou 'um'.
'Puja' vs. 'Subasta'
Uma 'subasta' é todo o evento do leilão, enquanto uma 'puja' é a quantia específica de dinheiro que você oferece. Em português, 'leilão' é o evento e 'lance' é a oferta.
A Confusão com 'Push'
Erro: “Usar 'puja' para significar um empurrão físico numa porta. Em português, isso seria 'empurrão'.”
Correção: Use 'empurrão' para um empurrão físico. 'Puja' é principalmente para lances ou esforço físico interno (como no parto).
Oferta vs. Descuento
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






