Inklingo

Como se diz "plano" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraplanoé planuse 'plan' quando se refere a um conjunto de intenções, objetivos ou passos a serem seguidos para alcançar algo..

plan🔊A1

Use 'plan' quando se refere a um conjunto de intenções, objetivos ou passos a serem seguidos para alcançar algo.

Saiba mais →
plano🔊A2

Utilize 'plano' para se referir a um mapa, especialmente de uma cidade ou edifício, ou a um desenho técnico detalhado.

Saiba mais →
idea🔊A2

Use 'idea' quando 'plano' se refere a uma intenção ou um pensamento inicial, algo menos estruturado que um 'plan'.

Saiba mais →
proyecto🔊A1

Escolha 'proyecto' para se referir a um plano mais ambicioso e de longo prazo, um empreendimento ou um trabalho a ser realizado.

Saiba mais →
mapa🔊A1

Use 'mapa' especificamente quando 'plano' é usado como sinônimo de um mapa geográfico para navegação.

Saiba mais →
diseñoA2

Utilize 'diseño' quando 'plano' se refere ao esboço, à concepção ou ao esquema de algo, como um projeto arquitetônico ou gráfico.

Saiba mais →
guiónB2

Use 'guión' para se referir a um roteiro ou esboço detalhado de uma apresentação, evento ou obra audiovisual.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

plan

/plahn//plan/

nounA1geral
Use 'plan' quando se refere a um conjunto de intenções, objetivos ou passos a serem seguidos para alcançar algo.
Um personagem de desenho animado parado no início de um caminho sinuoso e colorido que leva a uma estrela, simbolizando passos e intenções para o futuro.

Exemplos

¿Cuál es el plan para esta noche?

Qual é o plano para esta noite?

Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.

Temos um plano para melhorar as vendas da empresa.

Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.

Meu plano é viajar pela América do Sul no próximo ano.

É um Substantivo Masculino

Embora 'plan' não termine em -o, é uma palavra masculina. Diga sempre 'el plan' (o plano) ou 'un plan' (um plano). Isso é diferente do português, onde 'plano' é masculino, mas a palavra espanhola pode causar confusão por não seguir a regra geral de terminação.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La plan es bueno.

Correção: El plan es bueno. Lembre-se que 'plan' é masculino em espanhol, assim como em português.

plano

/plah-noh//ˈplano/

nounA2geral
Utilize 'plano' para se referir a um mapa, especialmente de uma cidade ou edifício, ou a um desenho técnico detalhado.
Uma área verde perfeitamente lisa e ampla que se estende nivelada até o horizonte sob um céu azul claro, enfatizando a natureza bidimensional e nivelada da superfície.

Exemplos

Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.

Perdi o mapa da cidade e agora não sei como voltar.

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

Precisamos de uma superfície completamente plana para construir a parede.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

A estrada é muito nivelada aqui; não há colinas.

El ingeniero revisó el plano antes de empezar la construcción.

O engenheiro revisou a planta baixa antes de começar a construção.

Concordância de Gênero

Como adjetivo, 'plano' deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'plano' para substantivos masculinos (el muro plano) e 'plana' para substantivos femininos (la tabla plana). Isso é muito semelhante ao português (ex: 'o chão plano' vs. 'a mesa plana').

Mapa vs. Plano

Erro:Usar 'mapa' para desenhos arquitetônicos detalhados.

Correção: Use 'plano' quando se referir a desenhos técnicos, plantas baixas ou layouts detalhados de ruas. 'Mapa' é geralmente reservado para mapas geográficos ou de grande escala, assim como no português.

idea

/ee-DEH-ah//iˈðe.a/

nounA2geral
Use 'idea' quando 'plano' se refere a uma intenção ou um pensamento inicial, algo menos estruturado que um 'plan'.
Um caminho claro e sinuoso feito de degraus que levam diretamente a uma bandeira de destino brilhantemente colorida no topo de uma colina.

Exemplos

La idea es llegar antes de las ocho.

O plano é chegar antes das oito.

Mi idea era viajar por Europa este verano.

Minha intenção era viajar pela Europa neste verão.

La idea es que todos participen.

O objetivo é que todos participem.

Sugerindo Planos com 'La idea es que...'

Quando você usa 'La idea es que...' para falar sobre um plano para outra pessoa, o próximo verbo geralmente muda para uma forma especial (o subjuntivo). Por exemplo, 'La idea es que tú vengas' (O plano é que você venha). Isso é muito parecido com o uso do subjuntivo em português após expressões de desejo ou planejamento.

proyecto

pro-YEK-toh/pɾoˈʝekto/

nounA1geral
Escolha 'proyecto' para se referir a um plano mais ambicioso e de longo prazo, um empreendimento ou um trabalho a ser realizado.
Uma pessoa de desenho animado amigável sentada a uma mesa de madeira, estudando atentamente uma planta simples desenrolada que descreve a planta de uma pequena casa planejada. Um lápis repousa por perto.

Exemplos

Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.

Nosso projeto final é construir uma maquete da cidade.

Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.

Precisamos aprovar a proposta de orçamento antes do final do mês.

Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.

Meu avô sempre fala sobre o plano de vida dele.

Regra de Gênero

Embora muitas palavras em espanhol terminadas em -a sejam femininas, 'proyecto' segue a regra para palavras terminadas em -o: é masculino. Use sempre 'el' ou 'un' antes dela. (Isto é diferente do português, onde 'projeto' é masculino, mas a terminação em -o não é tão forte quanto em espanhol para indicar o gênero.)

Escolha do Verbo

Erro:Hicimos un proyecto.

Correção: Realizamos un proyecto. ('Hacer' está correto, mas 'realizar' ou 'ejecutar' (executar) são verbos frequentemente melhores para projetos formais.)

mapa

MAH-pah/ˈma.pa/

nounA1geral
Use 'mapa' especificamente quando 'plano' é usado como sinônimo de um mapa geográfico para navegação.
Uma ilustração simples e colorida de livro de histórias mostrando um mapa de papel antigo desenrolado sobre uma superfície de madeira. O mapa apresenta continentes verdes estilizados, oceanos azuis, um caminho sinuoso e um marcador vermelho simples indicando um destino.

Exemplos

Necesitamos un mapa para encontrar el camino al pueblo.

Precisamos de um mapa para encontrar o caminho para a cidade.

El mapa del metro es muy confuso.

O mapa do metrô é muito confuso.

Presentaron el mapa de ruta para los próximos cinco años de la empresa.

Eles apresentaram o plano de rota (plano) para os próximos cinco anos da empresa.

A Exceção Masculina

Embora 'mapa' termine em -a, é um substantivo masculino. Isso ocorre porque ele vem do grego. Use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'el mapa', 'un mapa grande'.

Gênero Incorreto

Erro:Dame la mapa, por favor.

Correção: Dame el mapa, por favor. (Lembre-se que palavras terminadas em -ma, como 'problema' e 'tema', são frequentemente masculinas em espanhol, assim como em português.)

diseño

nounA2geral
Utilize 'diseño' quando 'plano' se refere ao esboço, à concepção ou ao esquema de algo, como um projeto arquitetônico ou gráfico.

Exemplos

El diseño de la casa es muy moderno.

O design da casa é muito moderno.

guión

nounB2geral
Use 'guión' para se referir a um roteiro ou esboço detalhado de uma apresentação, evento ou obra audiovisual.

Exemplos

El guión de la conferencia incluye tres oradores principales.

O esboço da conferência inclui três oradores principais.

plano

/plah-noh//ˈplano/

adjectiveA1geral
Empregue 'plano' como adjetivo para descrever algo que é reto, nivelado ou sem relevo, como uma superfície.
Uma área verde perfeitamente lisa e ampla que se estende nivelada até o horizonte sob um céu azul claro, enfatizando a natureza bidimensional e nivelada da superfície.

Exemplos

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

Precisamos de uma superfície completamente plana para construir a parede.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

A estrada é muito nivelada aqui; não há colinas.

Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.

Perdi o mapa da cidade e agora não sei como voltar.

El ingeniero revisó el plano antes de empezar la construcción.

O engenheiro revisou a planta baixa antes de começar a construção.

Concordância de Gênero

Como adjetivo, 'plano' deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'plano' para substantivos masculinos (el muro plano) e 'plana' para substantivos femininos (la tabla plana). Isso é muito semelhante ao português (ex: 'o chão plano' vs. 'a mesa plana').

Mapa vs. Plano

Erro:Usar 'mapa' para desenhos arquitetônicos detalhados.

Correção: Use 'plano' quando se referir a desenhos técnicos, plantas baixas ou layouts detalhados de ruas. 'Mapa' é geralmente reservado para mapas geográficos ou de grande escala, assim como no português.

plano

/plah-noh//ˈplano/

nounB2técnico
Use 'plano' em cinema ou fotografia para se referir ao enquadramento ou ao ângulo da câmera.
Uma área verde perfeitamente lisa e ampla que se estende nivelada até o horizonte sob um céu azul claro, enfatizando a natureza bidimensional e nivelada da superfície.

Exemplos

El director decidió hacer un primer plano de sus ojos para mostrar la emoción.

O diretor decidiu fazer um plano fechado dos olhos dela para mostrar a emoção.

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

Precisamos de uma superfície completamente plana para construir a parede.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

A estrada é muito nivelada aqui; não há colinas.

Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.

Perdi o mapa da cidade e agora não sei como voltar.

Concordância de Gênero

Como adjetivo, 'plano' deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'plano' para substantivos masculinos (el muro plano) e 'plana' para substantivos femininos (la tabla plana). Isso é muito semelhante ao português (ex: 'o chão plano' vs. 'a mesa plana').

Mapa vs. Plano

Erro:Usar 'mapa' para desenhos arquitetônicos detalhados.

Correção: Use 'plano' quando se referir a desenhos técnicos, plantas baixas ou layouts detalhados de ruas. 'Mapa' é geralmente reservado para mapas geográficos ou de grande escala, assim como no português.

Plano vs. Plan vs. Proyecto

A confusão mais comum surge entre 'plan', 'proyecto' e 'plano' (como mapa). Lembre-se: 'plan' é um conjunto de passos imediatos, 'proyecto' é um empreendimento maior, e 'plano' é frequentemente um mapa físico ou desenho técnico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.