Inklingo

Como se diz "talento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratalentoé habilidaduse 'habilidad' quando se refere a uma capacidade ou destreza específica, algo que pode ser aprendido ou aperfeiçoado, para realizar uma tarefa ou atividade..

habilidad🔊A1

Use 'habilidad' quando se refere a uma capacidade ou destreza específica, algo que pode ser aprendido ou aperfeiçoado, para realizar uma tarefa ou atividade.

Saiba mais →
facilidad🔊B1

Escolha 'facilidad' para descrever a desenvoltura e a ausência de esforço aparente com que alguém realiza algo, sugerindo uma aptidão natural que torna a tarefa fácil.

Saiba mais →
talentoA2

Use 'talento' para se referir a uma capacidade ou dom especial, muitas vezes inato, que distingue uma pessoa em determinada área, como arte, música ou ciência.

Saiba mais →
madera🔊B2

Utilize 'madera' para indicar um potencial inato ou qualidades essenciais que sugerem que alguém tem grandes chances de se destacar ou ter sucesso em uma área específica.

Saiba mais →
brillo🔊B1

Opte por 'brillo' para descrever uma qualidade de inteligência, criatividade ou aptidão que se manifesta de forma notável e impressionante, destacando-se pela sua vivacidade.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

habilidad

ah-bee-lee-DAHD/aβiliˈðað/

nounA1general
Use 'habilidad' quando se refere a uma capacidade ou destreza específica, algo que pode ser aprendido ou aperfeiçoado, para realizar uma tarefa ou atividade.
Uma imagem mostrando uma seta profundamente cravada no centro exato do alvo, simbolizando precisão e habilidade.

Exemplos

Mi hermana tiene una gran habilidad para dibujar.

Minha irmã tem uma grande habilidade para desenhar.

Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.

Meu irmão tem uma grande habilidade para desenhar.

Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.

Você precisa demonstrar sua habilidade antes de conseguir o trabalho.

La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.

A capacidade de se adaptar à mudança é crucial neste campo.

Sempre Feminino

Todos os substantivos em espanhol que terminam em -dad (como 'ciudad', 'verdad', 'habilidad') são femininos. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' antes deles.

Confusão de Gênero

Erro:El habilidad

Correção: La habilidad. Lembre-se que o final -dad é um forte sinal de que a palavra é feminina.

facilidad

/fah-see-lee-dahd//fasi.liˈðað/

nounB1general
Escolha 'facilidad' para descrever a desenvoltura e a ausência de esforço aparente com que alguém realiza algo, sugerindo uma aptidão natural que torna a tarefa fácil.
Uma criança pequena pintando sem esforço uma borboleta bonita e colorida em uma tela.

Exemplos

Juan tiene facilidad para los idiomas.

Juan tem jeito para idiomas.

Tiene mucha facilidad de palabra.

Ele é muito eloquente / tem um dom para as palavras.

talento

nounA2general
Use 'talento' para se referir a uma capacidade ou dom especial, muitas vezes inato, que distingue uma pessoa em determinada área, como arte, música ou ciência.

Exemplos

El joven músico demostró un gran talento en el concierto.

O jovem músico demonstrou um grande talento no concerto.

madera

mah-DEH-rah/maˈðeɾa/

nounB2informal
Utilize 'madera' para indicar um potencial inato ou qualidades essenciais que sugerem que alguém tem grandes chances de se destacar ou ter sucesso em uma área específica.
Uma muda minúscula e vibrante de cor verde brotando com força de um solo escuro e rico, banhada por uma luz suave e brilhante.

Exemplos

Este joven tiene madera de campeón.

Este jovem tem potencial de campeão (ou: tem madeira de campeão).

Creo que tienes madera para ser un gran jefe.

Acho que você tem potencial para ser um ótimo chefe.

Al principio dudaba, pero demostró tener mucha madera para el baile.

No início, duvidei, mas ela mostrou que tinha muito talento para dançar.

Uso Figurado

Este significado é quase sempre usado na construção 'tener madera de...' (ter a madeira/qualidade de...) seguida pelo papel ou objetivo, como 'campeón' ou 'artista'.

Usar 'la' ou 'una'

Erro:Dizer 'Tiene la madera para ser doctor.'

Correção: Quando usado figurativamente, 'madera' geralmente NÃO leva o artigo definido 'la'. Diga: 'Tiene madera para ser doctor.' (Ele tem potencial para ser médico).

brillo

BREE-yoh/ˈbɾiʎo/

nounB1general
Opte por 'brillo' para descrever uma qualidade de inteligência, criatividade ou aptidão que se manifesta de forma notável e impressionante, destacando-se pela sua vivacidade.
Uma ilustração de um personagem com uma estrela grande, intensamente brilhante e radiante flutuando acima de sua cabeça, simbolizando uma ideia brilhante ou percepção intelectual.

Exemplos

El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.

O jovem escritor mostrou um brilho intelectual que surpreendeu a todos.

La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.

A atriz atuou com um brilho inigualável no palco.

Uso Figurado

Pense neste significado como descrevendo alguém ou algo que 'brilha' ou se destaca por sua qualidade ou habilidade. É semelhante ao uso figurado de 'brilho' em português.

Confusão entre 'habilidad' e 'facilidad'

A confusão mais comum é entre 'habilidad' e 'facilidad'. Lembre-se: 'habilidad' foca na capacidade em si, enquanto 'facilidad' enfatiza a ausência de esforço ao executar essa capacidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.