Inklingo

subió

soo-BYOH/suˈβjo/

ging hinauf, stieg

Auch: stieg ein/auf
VerbA1regular ir
Eine Zeichentrickfigur, die einfache Treppen hinaufsteigt und eine körperliche Aufwärtsbewegung zeigt.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 In Aktion

Él subió las escaleras muy rápido.

A1

Er ging sehr schnell die Treppe hinauf.

¿Viste cómo subió al autobús?

A2

Hast du gesehen, wie sie in den Bus gestiegen ist?

Usted subió la maleta al ático ayer.

B1

Sie haben gestern den Koffer auf den Dachboden getragen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • subió la montañaer/sie bestieg den Berg
  • subió a su cocheer/sie stieg in sein Auto ein

stieg an, stieg

Auch: ging hoch, drehte auf
VerbB1regular ir
Ein hoher Stapel Goldmünzen, der einen signifikanten Anstieg der Menge zeigt.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 In Aktion

El precio del petróleo subió dramáticamente anoche.

B1

Der Ölpreis stieg letzte Nacht dramatisch an.

La temperatura subió a 40 grados en pocas horas.

B1

Die Temperatur stieg innerhalb weniger Stunden auf 40 Grad.

Ella subió el volumen de la música para escuchar mejor.

A2

Sie drehte die Lautstärke der Musik auf, um besser hören zu können.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • subió la morales hob die Moral
  • subió la inflacióndie Inflation stieg

lud hoch, postete

Auch: stellte ein
VerbB2regular ir
Eine Zeichnung, die eine digitale Datei zeigt, die sich von einem Laptop-Bildschirm nach oben in Richtung einer Wolke bewegt, was einen Upload symbolisiert.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 In Aktion

Ella subió la foto a Instagram hace una hora.

B2

Sie lud das Foto vor einer Stunde auf Instagram hoch.

Mi jefe subió el documento final a la nube.

B2

Mein Chef lud das endgültige Dokument in die Cloud hoch.

El canal de noticias subió el video completo del evento.

B2

Der Nachrichtensender postete das ganze Video des Ereignisses.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • subió un archivoer/sie lud eine Datei hoch
  • subió a YouTubeer/sie lud auf YouTube hoch

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsube
yosubo
subes
ellos/ellas/ustedessuben
nosotrossubimos
vosotrossubís

imperfect

él/ella/ustedsubía
yosubía
subías
ellos/ellas/ustedessubían
nosotrossubíamos
vosotrossubíais

preterite

él/ella/ustedsubió
yosubí
subiste
ellos/ellas/ustedessubieron
nosotrossubimos
vosotrossubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuba
yosuba
subas
ellos/ellas/ustedessuban
nosotrossubamos
vosotrossubáis

imperfect

él/ella/ustedsubiera/subiese
yosubiera/subiese
subieras/subieses
ellos/ellas/ustedessubieran/subiesen
nosotrossubiéramos/subiésemos
vosotrossubierais/subieseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "subió" übersetzt werden:

drehte aufging hinauflud hochpostetestellte einstieg

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: subió

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'subió', um über digitale Inhalte zu sprechen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort 'subir' stammt vom lateinischen Wort 'subire', das eine Kombination aus 'sub-' (unter/hinauf zu) und 'ire' (gehen) ist. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung hauptsächlich auf die Aufwärtsbewegung oder den Aufstieg zu konzentrieren.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: subirItalian: subire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'subió' und 'subía'?

'Subió' ist das einfache Präteritum (Pretérito) und bedeutet, dass die Handlung einmal abgeschlossen wurde: 'Er ging hinauf.' 'Subía' ist die fortlaufende Vergangenheit (Imperfecto) und bedeutet, dass die Handlung wiederholt oder andauernd war: 'Er pflegte hinaufzugehen' oder 'Er war gerade dabei, hinaufzugehen' (als etwas anderes geschah).

Wer ist das Subjekt der Handlung in 'subió'?

'Subió' bezieht sich immer auf eine einzelne dritte Person: 'él' (er), 'ella' (sie), 'eso' (es, der Preis, die Temperatur) oder 'usted' (Sie, höflich).