sigue
“sigue” signifie “il/elle suit” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
il/elle suit, vous suivez
Aussi : il/elle suit
📝 En Action
El perro siempre sigue a su dueño al parque.
A1Le chien suit toujours son propriétaire au parc.
Usted sigue al guía, por favor.
A2Vous suivez le guide, s'il vous plaît.
il/elle continue, il/elle ne cesse de
Aussi : il/elle continue
📝 En Action
Si sigue lloviendo, no podemos salir.
A2S'il continue de pleuvoir, nous ne pourrons pas sortir.
Ella sigue estudiando español todos los días.
A2Elle continue d'étudier l'espagnol tous les jours.
El concierto sigue, a pesar del problema técnico.
B1Le concert continue, malgré le problème technique.
est toujours, reste

📝 En Action
La tienda sigue abierta hasta las diez.
B1Le magasin est toujours ouvert jusqu'à dix heures.
¿Tu amigo sigue enojado conmigo?
B1Ton ami est-il toujours fâché contre moi ?
El problema sigue sin solución.
B2Le problème reste sans solution.
Suis !, Continue !
Aussi : Continue d'avancer !
📝 En Action
Para llegar al museo, sigue todo recto.
A2Pour arriver au musée, continue tout droit.
No te rindas, ¡sigue intentándolo!
B1N'abandonne pas, continue d'essayer !
Sigue las instrucciones con cuidado.
A2Suis les instructions attentivement.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sigue
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'Continue de marcher !' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sequī', qui signifie 'suivre'. Cette racine latine est également l'ancêtre de nombreux mots français, comme 'séquence', 'conséquence' et 'suite'.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'sigue' a-t-il la même apparence pour 'il suit' et l'ordre 'Suis !' ?
C'est une particularité de l'espagnol ! Pour de nombreux verbes, l'impératif affirmatif que vous donnez à 'tú' (le tutoiement) est le même que la forme 'él/ella/usted' au présent. Le contexte est crucial : si vous parlez *de* lui, cela signifie 'il suit'. Si vous parlez *à* votre ami et lui dites quoi faire, cela signifie 'Suis !'.
Puis-je dire 'todavía sigue' pour 'continue toujours' ?
Vous pouvez, mais c'est un peu redondant, comme dire 'continue encore'. 'Sigue' et 'todavía' signifient tous deux 'toujours' dans ce contexte. Généralement, l'un suffit. 'Sigue lloviendo' ou 'Todavía llueve' signifient tous deux 'Il pleut encore'. Utiliser 'sigue' est souvent préféré pour les actions en cours.
Quelle est la différence entre 'sigue' (de seguir) et 'siga' ?
'Sigue' est soit le présent pour 'él/ella/usted' (il/elle/vous suivez), soit l'impératif informel pour 'tú' (Suis !). 'Siga' est utilisé pour les ordres formels ('usted') et pour une forme verbale spéciale appelée le subjonctif, utilisée après des expressions de doute, de désir ou d'opinion (ex: 'Espero que él siga las reglas' - J'espère qu'il suit les règles).



