Inklingo

alzar

ahl-ZAHR/alˈθaɾ/

erguer, levantar

Também: pegar
VerboA2regular with spelling change ar
Mãos de uma criança levantando um bloco de brinquedo de madeira de um chão de madeira.
gerundalzando
past Participlealzado
infinitivealzar

📝 Em Ação

Él alzó la maleta pesada con una mano.

A2

Ele ergueu a mala pesada com uma mão.

Por favor, alza la mano si tienes una pregunta.

A1

Por favor, levante a mão se tiver uma pergunta.

No es necesario alzar la voz; te escucho bien.

B1

Não é necessário levantar a voz; eu consigo ouvir você bem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • alzar la vozlevantar a voz
  • alzar el vuelolevantar voo

construir, erguer

VerboB2regular with spelling change arformal
Um trabalhador da construção empilhando tijolos para construir uma parede alta de pedra.
gerundalzando
past Participlealzado
infinitivealzar

📝 Em Ação

El rey decidió alzar un muro alrededor de la ciudad.

B2

O rei decidiu construir um muro ao redor da cidade.

Alzaron una estatua en honor al héroe local.

B2

Eles ergueram uma estátua em homenagem ao herói local.

Es difícil alzar un edificio en este terreno tan blando.

C1

É difícil erguer um edifício em solo tão macio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • alzar un monumentoerguer um monumento
  • alzar una viviendaconstruir uma moradia

rebelar-se, elevar-se

Também: rebelar
VerboC1pronominal (requires '-se' ending) arformal
Uma grande multidão de pessoas em pé juntas com os punhos erguidos no ar.
gerundalzándose
past Participlealzado
infinitivealzarse

📝 Em Ação

El pueblo se alzó contra el dictador.

C1

O povo rebelou-se contra o ditador.

La montaña se alza majestuosa sobre el valle.

B2

A montanha eleva-se majestosamente sobre o vale.

Se alzaron en armas para defender su tierra.

C1

Eles pegaram em armas (rebelaram-se) para defender sua terra.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • rebelarse (rebelar-se)
  • sublevarse (rebelar-se)
  • sobresalir (destacar-se)

Antônimos

  • someterse (submeter-se)
  • rendirse (render-se)

Colocações Comuns

  • alzarse con la victoriaconquistar a vitória
  • alzarse en armasrebelar-se

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalzaran
yoalzara
alzaras
vosotrosalzarais
nosotrosalzáramos
él/ella/ustedalzara

present

ellos/ellas/ustedesalcen
yoalce
alces
vosotrosalcéis
nosotrosalcemos
él/ella/ustedalce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalzaron
yoalcé
alzaste
vosotrosalzasteis
nosotrosalzamos
él/ella/ustedalzó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalzaban
yoalzaba
alzabas
vosotrosalzabais
nosotrosalzábamos
él/ella/ustedalzaba

present

ellos/ellas/ustedesalzan
yoalzo
alzas
vosotrosalzáis
nosotrosalzamos
él/ella/ustedalza

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "alzar" em espanhol:

construirelevar-seerguerlevantarpegarrebelarrebelar-se

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: alzar

Pergunta 1 de 3

Qual forma de 'alzar' está correta para 'eu ergui' (pretérito perfeito simples)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
alzado(erguido/rebelde)Adjetivo
alza(aumento/subida)Substantivo
alzamiento(rebelião/levante)Substantivo
altitud(altitude)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'altiare', que vem de 'altus', significando 'alto'. Compartilha a mesma raiz da palavra portuguesa 'altitude'.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: alzareFrench: hausserPortuguese: alçar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'alzar' o mesmo que 'levantar'?

Sim, são muito semelhantes e frequentemente intercambiáveis. No entanto, 'alzar' é ligeiramente mais formal. Você usaria 'levantar' para coisas cotidianas como 'pegar um lápis' e 'alzar' para coisas mais significativas como 'levantar uma bandeira'.

Por que o 'z' muda para 'c' em algumas formas?

Nas regras de ortografia do espanhol, um 'z' raramente é seguido por um 'e' ou um 'i'. Quando um final de verbo começa com essas letras, o 'z' troca por um 'c' para manter o mesmo som.

Posso usar 'alzar' para significar 'levantar-se' da cama?

Não, você deve usar 'levantarse' para sair da cama. 'Alzar' é mais sobre a ação física de levantar algo ou levantar-se em um sentido mais grandioso.