Math & Science in Spanish
Plongez dans le monde fascinant des mathématiques et des sciences en espagnol ! Cet ensemble de vocabulaire vous permettra de discuter de tout, de la physique quantique et de la biologie cellulaire aux calculs de base et aux principes scientifiques. Comprendre ces termes est très utile, que vous étudiiez à l'étranger, travailliez dans un domaine STEM, ou que vous essayiez simplement de suivre un documentaire espagnol sur l'astronomie. Fait intéressant, de nombreux termes scientifiques sont similaires dans différentes langues en raison de leurs racines latines et grecques, mais attention à l'accord en genre !
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| calcul | Hice un cálculo rápido y creo que tenemos suficiente dinero. | A2 | |
| science | La ciencia nos ayuda a entender el universo. | B1 | |
| scientifique | Necesitamos evidencia científica antes de publicar los resultados. | A2 | |
| connaissance | El conocimiento es poder. | B1 | |
| statistiques | La estadística es una asignatura difícil en la universidad. | B1 | |
| physique | El ejercicio físico es importante para la salud. | A1 | |
| fraction | Un cuarto es una fracción básica. | A2 | |
| diagramme | Este gráfico muestra el crecimiento de la empresa. | A2 | |
| ingénierie | Estudió ingeniería civil para diseñar puentes. | B1 | |
| laboratoire | El científico pasó horas en el laboratorio analizando las muestras. | A1 | |
| mathématique | Necesito resolver un problema matemático muy difícil. | A2 | |
| pourcentage | Un gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela. | A2 |
A1 — Beginner (4 words)
A2 — Elementary (7 words)
calcul
“Hice un cálculo rápido y creo que tenemos suficiente dinero.”
scientifique
“Necesitamos evidencia científica antes de publicar los resultados.”
fraction
“Un cuarto es una fracción básica.”
diagramme
“Este gráfico muestra el crecimiento de la empresa.”
mathématique
“Necesito resolver un problema matemático muy difícil.”
pourcentage
“Un gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela.”
chimique
“Hubo una reacción química en el laboratorio.”
B1 — Intermediate (11 words)
science
“La ciencia nos ayuda a entender el universo.”
connaissance
“El conocimiento es poder.”
statistiques
“La estadística es una asignatura difícil en la universidad.”
ingénierie
“Estudió ingeniería civil para diseñar puentes.”
cellule
“La célula es la unidad más pequeña de los seres vivos.”
coordonnée
“Introduce las coordenadas en el GPS para encontrar la casa.”
équation
“Necesito resolver esta ecuación para la clase de matemáticas.”
probabilité
“Hay una alta probabilidad de lluvia esta tarde.”
atome
“El hidrógeno es el átomo más simple del universo.”
coefficient
“Para resolver la ecuación, primero identifica el coeficiente de la X.”
densité
“La densidad del aceite es menor que la del agua.”
B2 — Upper Intermediate (4 words)
Grammar Tips
Accord en genre pour les termes scientifiques
De nombreux noms liés aux mathématiques et aux sciences ont un genre clair. 'La ciencia' (science) est féminin, tandis que 'el cálculo' (calcul) est masculin. N'oubliez pas de faire correspondre les articles et les adjectifs en conséquence, comme 'la célula pequeña' (la petite cellule) ou 'el coeficiente alto' (le coefficient élevé).
Pluriels en mathématiques et sciences
La formation des pluriels suit souvent les règles espagnoles standard : ajoutez '-s' si le mot se termine par une voyelle ('célula' -> 'células') et '-es' s'il se termine par une consonne ('científico' -> 'científicos'). Cela s'applique à des concepts comme 'conocimiento' (connaissance) devenant 'conocimientos'.
Adjectifs : la position compte
Bien que les adjectifs suivent généralement les noms en espagnol, certains adjectifs descriptifs en sciences peuvent parfois précéder le nom pour mettre l'accent ou pour un sens spécifique, bien que la position après le nom soit généralement plus sûre pour les apprenants. Par exemple, 'la física cuántica' (physique quantique) est standard.
Common Mistakes
Placement des adjectifs
Mistake: “La científica importante explica el teorema.”
Correction: La científica importante explica el teorema. — Bien que 'importante' puisse parfois précéder un nom, il est plus standard et moins ambigu pour les apprenants de placer les adjectifs descriptifs après le nom qu'ils modifient.
Accord du pluriel manquant
Mistake: “Tengo muchos conocimiento sobre el tema.”
Correction: Tengo muchos conocimientos sobre el tema. — 'Conocimiento' (connaissance) est souvent utilisé sous la forme plurielle 'conocimientos' lorsqu'il fait référence à un ensemble de connaissances ou à des informations spécifiques.
Genre incorrect
Mistake: “Necesito el cálculo de la área.”
Correction: Necesito el cálculo del área. — 'Área' (aire) est un nom féminin, mais il commence par un 'a' accentué, il prend donc l'article masculin 'el' au singulier pour éviter une prononciation maladroite ('el área', pas 'la área'). Cependant, il reste féminin pour les adjectifs : 'el área pequeña'.
Cultural Notes
Les racines latines nous unissent !
Vous remarquerez que de nombreux mots espagnols de mathématiques et de sciences ressemblent beaucoup à leurs homologues anglais. C'est parce que les deux langues empruntent beaucoup au latin et au grec. Des termes comme 'átomo', 'molécula', 'ecuación' et 'teorema' sont facilement reconnaissables, ce qui rend ce vocabulaire étonnamment accessible.
Précision dans le langage
Dans les contextes académiques et scientifiques des pays hispanophones, la précision est essentielle. Utiliser le terme exact, comme 'densidad' pour densité ou 'velocidad' pour vitesse, est crucial pour une communication claire, reflétant l'importance de l'exactitude dans la science elle-même.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

























