Inklingo

aplastar

ah-plahs-tar/aplasˈtaɾ/

amassar

Também: achatar, esmagar
VerboA2regular ar
Uma mão pressionando um tomate vermelho maduro, fazendo com que ele se achate e estoure.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 Em Ação

Tienes que aplastar los ajos para la salsa.

A2

Tens de amassar os alhos para o molho.

Cuidado, vas a aplastar la caja de cartón.

B1

Cuidado, vais esmagar a caixa de cartão.

El coche aplastó la lata de refresco.

A2

O carro achatou a lata de refrigerante.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • comprimir (comprimir)
  • machacar (esmagar/amassar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • aplastar una moscaesmagar uma mosca
  • aplastar con el pieesmagar com o pé

esmagar

Também: arruinar, dominar
VerboB1regular ar
Um leão grande e forte em pé enquanto um competidor menor e cansado curva a cabeça em derrota.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 Em Ação

Nuestro equipo aplastó al rival en la final.

B1

A nossa equipa esmagou o rival na final.

La evidencia aplastó los argumentos de la defensa.

B2

As provas esmagaram os argumentos da defesa.

El candidato aplastó a sus oponentes en las elecciones.

B1

O candidato arruinou os seus oponentes nas eleições.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • derrotar (derrotar)
  • arrollar (varrer/esmagar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • una victoria aplastanteuma vitória esmagadora
  • aplastar la rebeliónesmagar a rebelião

oprimir

Também: devastar, sobrecarregar
VerboB2regular ar
Uma personagem pequena sentada no chão com uma pedra cinzenta gigante e pesada pousada nos ombros.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 Em Ação

El calor de la ciudad me está aplastando.

B2

O calor da cidade está a oprimir-me.

Se sentía aplastado por la tristeza.

C1

Ele sentiu-se devastado (esmagado) pela tristeza.

La responsabilidad de su nuevo cargo lo aplasta.

B2

A responsabilidade da sua nova posição sobrecarrega-o.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • abrumar (sobrecarregar)
  • agobiar (oprimir/stressar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • un calor aplastanteum calor opressor
  • sentirse aplastadosentir-se esmagado/sobrecarregado

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaplastaran
yoaplastara
aplastaras
vosotrosaplastarais
nosotrosaplastáramos
él/ella/ustedaplastara

present

ellos/ellas/ustedesaplasten
yoaplaste
aplastes
vosotrosaplastéis
nosotrosaplastemos
él/ella/ustedaplaste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaplastaron
yoaplasté
aplastaste
vosotrosaplastasteis
nosotrosaplastamos
él/ella/ustedaplastó

imperfect

ellos/ellas/ustedesaplastaban
yoaplastaba
aplastabas
vosotrosaplastabais
nosotrosaplastábamos
él/ella/ustedaplastaba

present

ellos/ellas/ustedesaplastan
yoaplasto
aplastas
vosotrosaplastáis
nosotrosaplastamos
él/ella/ustedaplasta

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "aplastar" em espanhol:

achataramassararruinardominaresmagaroprimirsobrecarregar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: aplastar

Pergunta 1 de 3

Se estiver a cozinhar e precisar de 'aplastar' as batatas, o que está a fazer?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
aplastado(achatado/esmagado)Adjetivo
aplastamiento(esmagamento/achatamento)Substantivo
plasta(massa mole / pessoa chata)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do prefixo 'a-' (para/em direção a) e 'plasta', que se refere a uma massa mole e espessa. A raiz está relacionada com a ideia de moldar ou transformar algo numa massa achatada.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: achatar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'aplastar' aplica-se apenas a insetos?

Não! Embora seja comum para insetos, pode 'aplastar' massa na pastelaria, alho na cozinha, ou até as suas roupas se encher demasiado uma mala.

Qual é a diferença entre 'aplastar' e 'romper'?

'Romper' significa quebrar algo em pedaços. 'Aplastar' significa especificamente achatar ou pressionar algo para baixo, embora o objeto possa quebrar como resultado.

O 'aplastar' é uma gíria?

Não, é uma palavra padrão em espanhol. No entanto, usá-la para significar 'derrotar alguém' é mais comum em conversas casuais ou em comentários desportivos.