ascender
“ascender” significa “subir” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
subir
Também: escalar, elevar-se
📝 Em Ação
El globo empezó a ascender lentamente al amanecer.
A2O balão começou a subir lentamente ao amanhecer.
Tardamos tres horas en ascender hasta la cima de la montaña.
B1Levamos três horas para subir até o topo da montanha.
Vimos cómo el humo ascendía por la chimenea.
B1Vimos a fumaça subir pela chaminé.
ser promovido
Também: subir na hierarquia
📝 Em Ação
Después de años de esfuerzo, por fin la ascendieron a directora.
B1Após anos de esforço, finalmente a promoveram a diretora.
Espero ascender pronto en la empresa.
B1Espero ser promovido em breve na empresa.
El soldado ascendió a sargento.
B2O soldado ascendeu ao posto de sargento.
totalizar
Também: somar
📝 Em Ação
La factura del hotel asciende a quinientos dólares.
B2A conta do hotel totaliza quinhentos dólares.
Los daños del terremoto ascienden a millones.
B2Os danos do terremoto somam milhões.
El número de víctimas asciende a veinte.
C1O número de vítimas subiu para vinte.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "ascender" em espanhol:
ser promovido→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ascender
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu sou promovido' naturalmente em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ascendere', que combina 'ad' (para/em direção a) e 'scandere' (escalar). Literalmente significa 'escalar em direção a algo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'subir' e 'ascender'?
'Subir' é comum e informal, usado para escadas ou para entrar em um carro. 'Ascender' é mais formal e usado para montanhas, cargos na carreira ou grandes somas de dinheiro.
É 'ascender' um verbo regular?
Quase! Ele segue o padrão dos verbos 'er', mas tem uma mudança ortográfica onde o 'e' se torna 'ie' em algumas formas (como 'yo asciendo').
Posso usar 'ascender' para elevador?
Geralmente se diz 'subir en el ascensor' (subir no elevador). O substantivo para o próprio elevador é 'ascensor', que vem de 'ascender'!


