Inklingo

rajar

rah-HAR/ra'xaɾ/

rachar

Também: craquelar, fatiar
VerboB1regular ar
General
Um tronco de madeira grosso sendo rachado ao meio com uma grande cunha de metal.
gerundrajando
past Participlerajado
infinitiverajar

📝 Em Ação

Tuvimos que rajar la leña para la chimenea.

B1

Tivemos que rachar a lenha para a lareira.

El frío intenso rajó la superficie del suelo.

B2

O frio intenso rachou a superfície do solo.

Raja la sandía por la mitad, por favor.

A2

Por favor, fatie a melancia ao meio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • hender (rachar/fender)
  • partir (rachar/dividir)

Antônimos

Colocações Comuns

  • rajar leñarachar lenha
  • rajar una tablarachar uma tábua

falar mal

Também: falar besteira, fofocar
VerboB2regular arinformal
Spain
Duas pessoas sussurrando uma para a outra enquanto apontam para uma terceira pessoa que se afasta.
gerundrajando
past Participlerajado
infinitiverajar

📝 Em Ação

Ellos siempre están rajando de todo el mundo.

B1

Eles estão sempre falando mal de todo mundo.

No me gusta que rajes de tu hermano delante de mí.

B2

Não gosto quando você fala mal do seu irmão na minha frente.

Se pasaron toda la cena rajando del jefe.

B2

Eles passaram todo o jantar falando mal do chefe.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • criticar (criticar)
  • chismorrear (fofocar)
  • pelar (falar mal (Chile/Colômbia))

Antônimos

Colocações Comuns

  • rajar de alguienfalar mal de alguém
  • ponerse a rajarcomeçar a falar mal/fofocar

Expressões & Idiomas

  • rajar de lo lindofalar muito mal de alguém ou de forma muito intensa

desistir

Também: amarelar
VerboB2regular arslang
Mexico
Uma pessoa em pé na beira de um trampolim olhando para baixo com uma expressão nervosa e dando um passo para trás.
gerundrajándose
past Participlerajado
infinitiverajarse

📝 Em Ação

Iba a saltar en paracaídas, pero al final se rajó.

B2

Ele ia saltar de paraquedas, mas no final desistiu.

¡No te rajes ahora que estamos por llegar!

B2

Não amarele agora que estamos quase lá!

Si te rajas, perderás el depósito del viaje.

B2

Se você desistir, perderá o depósito da viagem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acobardarse (amedrontar-se/amarelar)
  • echarse atrás (desistir)

Antônimos

  • atreverse (atrever-se)
  • cumplir (cumprir/realizar)

Colocações Comuns

  • rajarse a última horadesistir na última hora

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrajaran
yorajara
rajaras
vosotrosrajarais
nosotrosrajáramos
él/ella/ustedrajara

present

ellos/ellas/ustedesrajen
yoraje
rajes
vosotrosrajéis
nosotrosrajemos
él/ella/ustedraje

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrajaron
yorajé
rajaste
vosotrosrajasteis
nosotrosrajamos
él/ella/ustedrajó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrajaban
yorajaba
rajabas
vosotrosrajabais
nosotrosrajábamos
él/ella/ustedrajaba

present

ellos/ellas/ustedesrajan
yorajo
rajas
vosotrosrajáis
nosotrosrajamos
él/ella/ustedraja

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: rajar

Pergunta 1 de 3

Qual frase significa 'Ele falou mal do chefe dele'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
rajadura(uma rachadura ou fenda)Substantivo
raja(uma fatia ou uma rachadura)Substantivo
rajado(rachado ou fendido (ou uma pessoa que amarelou))Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do termo latino tardio 'radiare', que significava emitir raios ou linhas. Com o tempo, passou a descrever a criação de linhas ou fendas em uma superfície sólida.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: radiate

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'rajar' uma palavra rude?

Não inerentemente. Em seu sentido físico (rachar madeira), é totalmente neutro. No sentido de falar mal ou amarelar, é gíria muito informal, mas geralmente não é considerada uma palavra 'ofensiva'.

Qual é a diferença entre 'rajar' e 'romper'?

'Romper' é a palavra geral para 'quebrar' em pedaços. 'Rajar' especificamente significa rachar ou craquelar algo longitudinalmente, muitas vezes enquanto ele permanece em uma peça.

'Rajar' significa a mesma coisa em todos os países?

O significado físico é o mesmo em todos os lugares. No entanto, usá-lo para 'fofocar' é mais comum na Espanha, enquanto usar 'rajarse' para 'amarelar' é icônico no México.