「たくさん」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “たくさん” です “mucho” — 動作を修飾し、「非常に」「とても」という意味で「たくさん」を表す場合に使います。感情や程度を強調したい時によく用いられます。.
mucho
/MOO-choh//ˈmutʃo/

例文
Te quiero mucho.
君のことが大好きだよ。
Mi padre trabaja mucho.
Mi padre trabaja mucho.(私の父はよく働きます。)
Has estudiado mucho para el examen.
Has estudiado mucho para el examen.(試験のためにたくさん勉強したね。)
Muchos no están de acuerdo.
Muchos no están de acuerdo.(多くの人は同意していません。)
変化しない形
「Mucho」が動作(動詞)を修飾する場合、誰が動作をしても、何をしているかに関わらず、常に「mucho」のまま変化しません。
名詞の代わりをする
「Muchos」や「muchas」は、直前に言及された、または理解されている名詞の代わりをするために使われます。それは置き換える名詞の性や数と一致しなければなりません。
「Mucho」と「Muy」の混同
間違い: “Estoy mucho cansado.”
正しい表現: Estoy muy cansado. 形容詞(cansado=疲れている)を強めるには「muy」(とても)を使います。「mucho」は動作の量(trabajo mucho)について話すときに使います。
性や数の一致を試みること
間違い: “Mis hermanas trabajan muchas.”
正しい表現: Mis hermanas trabajan mucho. 「mucho」は動作「trabajan」(彼女たちは働く)を修飾しているため、変化せず「hermanas」にも一致しません。
単数形を使うこと
間違い: “De los estudiantes, mucho son inteligentes.”
正しい表現: De los estudiantes, muchos son inteligentes. 「estudiantes」(学生たち)が複数形なので、それに取って代わる言葉も複数形(muchos)でなければなりません。
bastante
/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

例文
La película es bastante buena.
その映画はかなり面白い。
Llegaste bastante tarde.
君は随分遅く着いたね。
Hemos trabajado bastante hoy.
今日はたくさん働いた。
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
—もっとケーキはいりますか? —いいえ、ありがとう、もう十分食べました。
変化しない形
このように(動作や他の説明語を修飾するために)'bastante' が使われる場合、常に 'bastante' の形をとります。'bastanta' や 'bastantes' に変化することはありません。
名詞の代わりになる
'bastante' または 'bastantes' は、話題に出た名詞を置き換えるために単独で使用できます。これにより、同じ単語を繰り返すのを避けることができます。
'Muy' と 'Bastante' の併用
間違い: “La casa es muy bastante grande.”
正しい表現: La casa es bastante grande. (その家はかなり大きい。) または La casa es muy grande. (その家はとても大きい。) どちらも「どれくらい大きいか」を説明するため、どちらか一方だけが必要です。
見えない名詞に合わせる
間違い: “—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.”
正しい表現: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. 「映画 (películas)」を繰り返さなくても、それが複数形なので 'bastantes' に '-s' が必要です。
montón
例文
Tengo un montón de amigos.
友達がたくさんいる。
mil
/meel//mil/

例文
Hay miles de personas en la playa.
ビーチには何千人もの人がいる。
Te lo he dicho mil veces: ¡limpia tu cuarto!
部屋を片付けなさいと何千回も言ったでしょう!
¡Mil gracias por tu ayuda!
助けてくれて本当にありがとう!(千の感謝!)
「Miles de」の使い方
「何千もの〜」と言うには、「miles de + もの」という形を使います。例:「miles de estrellas」(何千もの星)。「de」を忘れないようにしましょう!
「de」を忘れること
間違い: “Vi miles personas en el concierto.”
正しい表現: Vi a miles de personas en el concierto. 「たくさん」という意味で「miles」を使う場合は、必ず名詞の前に「de」を付けなければなりません。
millones
/mee-YOH-ness//miˈʝones/

例文
La ciudad tiene más de dos millones de habitantes.
その市には200万人以上の住民がいます。
Ganaron millones de dólares en la lotería.
彼らは宝くじで数百万ドルを勝ち取りました。
Te lo he dicho millones de veces, ¡limpia tu cuarto!
部屋を片付けなさいと何百万回も言ったでしょう!
名詞の前には必ず 'de' を使う
'millones' の直後に名詞(人、場所、物)が来る場合、間に必ず 'de' を入れなければなりません。これは「~の数百万」と考えることができます。例:「millones de dólares」(数百万ドル)。
'de' の付け忘れ
間違い: “Hay millones personas en la calle.”
正しい表現: Hay millones *de* personas en la calle. 次に名詞が来る場合は、それらを繋ぐ小さな単語 'de' が必要だと覚えておきましょう。
montones
/mon-TOH-nes//monˈtones/

例文
Hay montones de gente esperando el autobús.
バスを待っている人がたくさんいる。
¿Te gustó la película? — ¡Sí, montones!
映画は気に入った? — うん、山ほど!
Tenemos montones de tiempo para terminar el proyecto.
プロジェクトを終えるには十分すぎるほどの時間があります。
'de'を名詞と使う
'montones'が人や物(名詞)の前に来る場合、必ず直後に'de'を使わなければなりません。これは英語の'tons of'と言うのに似ています。例:'montones de dinero'(大金、山ほどの金)。
'montones'を単独で使う
動詞の後に'montones'を単独で使うと、動作を強調し、「とても多く」という意味になります。例:'Corro montones'(私はたくさん走る)。
'de'を忘れる
間違い: “Compré montones libros.”
正しい表現: Compré montones **de** libros.
例文
Muchos no están de acuerdo.
多くの人は同意していません。
bastante
例文
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
—もっとケーキはいりますか? —いいえ、ありがとう、もう十分食べました。
tanto
/tan-toh//ˈtanto/

例文
¿Quieres más pastel? — No, gracias, ya comí tanto.
ケーキのおかわりはいりますか? — いいえ、ありがとう、もうたくさん食べました。
Había muchos problemas, pero no esperaba tantos.
問題はたくさんありましたが、これほど多くは予想していませんでした。
名詞の置き換え
'Tanto'は、繰り返しを避けるために直前に話した名詞を置き換えるために使えます。形容詞形と同様に、置き換える名詞の性・数に一致させる必要があります('tanto', 'tanta', 'tantos', 'tantas')。
元の名詞との一致を忘れること
間違い: “Vi muchas películas, pero nunca había visto tanto en un día.”
正しい表現: Vi muchas películas, pero nunca había visto tantas en un día. 'Películas'(映画)が女性複数形なので、それを受けるには'tantas'を使う必要があります。
cantidad
kahn-tee-DAHD/kan.tiˈðað/

例文
Había una cantidad de gente esperando para entrar al concierto.
コンサートに入るために並んでいる人の数は膨大でした。
Tenemos una buena cantidad de trabajo pendiente para mañana.
明日やるべき仕事はかなりの量があります。
'Mucho'の代替
特に'una' (una cantidad de) と一緒に使われる非公式な文脈では、この単語は強調語として機能し、より単純な'mucho'と同様に「たくさんの」や「非常に多くの」という意味になります。
millón
例文
Gracias, me has ahorrado un millón de problemas.
ありがとう、山ほどの厄介事を省いてくれた(百万の厄介事)。
infinito
/een-fee-nee-toh//in.fi.ˈni.to/

例文
Te lo agradezco infinito.
心から感謝します。
La película me gustó infinito.
その映画はとても気に入った。
「パワーアップ」の言葉
「agradecer」(感謝する)のような動詞の後に使われる場合、それは動作を修飾するため、語尾は変化せず「infinito」のままです。
「mucho」と「bastante」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。







