Inklingo

Como se diz "suave" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasuaveé suaveuse 'suave' para descrever um sabor, textura ou sensação agradável e delicada, como em comida, bebidas ou materiais macios. Também pode ser usado informalmente para descrever algo muito bom ou elegante.

suave🔊A2

Use 'suave' para descrever um sabor, textura ou sensação agradável e delicada, como em comida, bebidas ou materiais macios. Também pode ser usado informalmente para descrever algo muito bom ou elegante.

Saiba mais →
tibio🔊A2

Use 'tibio' para descrever líquidos, como água ou leite, que estão ligeiramente quentes, mas não quentes.

Saiba mais →
dulce🔊A1

Use 'dulce' quando 'suave' se refere a um sabor agradável e adocicado, como em comida ou bebida.

Saiba mais →
tierno🔊A1

Use 'tierno' para descrever alimentos que são macios e fáceis de cortar ou mastigar, como carne bem cozida, ou para descrever plantas jovens e delicadas.

Saiba mais →
moderado🔊A2

Use 'moderado' para descrever algo que não é extremo, intenso ou excessivo, como um nível de atividade física, temperatura ou opinião.

Saiba mais →
leve🔊B1

Use 'leve' para descrever algo que tem pouca intensidade, peso ou gravidade, como uma dor, um cheiro ou uma brisa.

Saiba mais →
fluido🔊B1

Use 'fluido' para descrever movimento, fala ou processos que são contínuos, sem interrupções ou hesitações.

Saiba mais →
sordo🔊B1

Use 'sordo' para descrever um som que é abafado, baixo ou sem clareza, como um baque distante ou um ruído surdo.

Saiba mais →
sedante🔊B1

Use 'sedante' para descrever algo que tem um efeito calmante, relaxante ou tranquilizador, como música, um aroma ou uma sensação.

Saiba mais →
limpio🔊B2

Use 'limpio' quando 'suave' se refere ao valor líquido de um salário, ou seja, o que resta após impostos e deduções.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

suave

SWAH-vehˈswa.βe

adjetivoA2geral
Use 'suave' para descrever um sabor, textura ou sensação agradável e delicada, como em comida, bebidas ou materiais macios. Também pode ser usado informalmente para descrever algo muito bom ou elegante.
Uma xícara de chá transparente cheia de líquido âmbar claro, com um leve vapor subindo, sugerindo um sabor suave.

Exemplos

Prefiero el café con un sabor más suave.

Prefiro café com um sabor mais suave.

Había una brisa suave que nos refrescaba.

Havia uma brisa suave que nos refrescava.

Él es muy suave en su trato con los clientes.

Ele é muito gentil na forma como lida com os clientes.

Ese carro nuevo está súper suave.

Aquele carro novo é super legal/elegante.

Uso com Sabores

Ao falar de comida ou bebida, 'suave' significa 'leve' ou 'não picante/ácido/amargo'. Por exemplo, um 'vino suave' é um vinho leve, fácil de beber.

Temporário vs. Permanente

Use 'ser' (es suave) para descrever a personalidade ou estilo inerente de alguém. Use 'estar' (está suave) para descrever um sentimento temporário ou um objeto específico que está atualmente legal ou agradável.

suave

adjetivoB2informal
Use 'suave' de forma informal para descrever algo que é muito bom, legal, elegante ou impressionante, especialmente um carro ou uma experiência.

Exemplos

Ese carro nuevo está súper suave.

Aquele carro novo é super legal/elegante.

tibio

TEE-byohˈti.βjo

adjetivoA2geral
Use 'tibio' para descrever líquidos, como água ou leite, que estão ligeiramente quentes, mas não quentes.
Uma caneca de cerâmica com chá, com um único e tênue fio de vapor subindo contra um fundo liso.

Exemplos

Me gusta ducharme con agua tibia.

Gosto de tomar banho com água morna.

El café ya está tibio; deberías calentarlo.

O café já está morno; você deveria esquentá-lo.

Disfrutamos de una tarde tibia en el jardín.

Desfrutamos de uma tarde amena no jardim.

Concordância de Gênero com 'Agua'

Embora digamos 'el agua' (usando um artigo masculino), a palavra 'agua' é, na verdade, feminina. Portanto, você deve dizer 'el agua tibia' com 'a' no final do adjetivo para concordar com o substantivo feminino.

Posição do Adjetivo

Coloque 'tibio' depois do substantivo que ele descreve para soar mais natural ao falar de temperatura (ex: 'leche tibia').

Usar 'caliente' para 'morno'

Erro:El agua está muy caliente (quando você quer dizer que está apenas confortável).

Correção: Use 'tibia' se a água estiver confortavelmente morna. 'Caliente' geralmente significa que está bem quente!

dulce

DOOL-sehˈdul.se

adjetivoA1geral
Use 'dulce' quando 'suave' se refere a um sabor agradável e adocicado, como em comida ou bebida.
Um morango vermelho perfeitamente maduro, coberto levemente com cristais de açúcar branco brilhante, enfatizando seu sabor doce.

Exemplos

El café está demasiado dulce para mí.

O café está doce demais para mim.

Mi abuela es una mujer muy dulce y amable.

Minha avó é uma mulher muito doce e amável.

Los peces de agua dulce viven en ríos y lagos.

Peixes de água doce vivem em rios e lagos.

Adjetivos que Não Mudam

Adjetivos terminados em '-e', como 'dulce', são super fáceis! Eles não mudam para coisas masculinas ou femininas. É 'el pastel dulce' (masculino) e 'la fresa dulce' (feminino). Isso é muito parecido com o português, onde palavras como 'inteligente' não mudam de gênero.

Não Adicione um '-a' para o Feminino

Erro:La manzana es dulca.

Correção: La manzana es dulce. Como 'dulce' termina em '-e', ele permanece o mesmo para coisas masculinas e femininas, diferentemente de adjetivos em português como 'doce' (que não muda) e 'doce' (que também não muda, mas a regra geral em espanhol para '-o'/'a' é diferente).

tierno

tee-EHR-nohˈtjeɾno

adjetivoA1geral
Use 'tierno' para descrever alimentos que são macios e fáceis de cortar ou mastigar, como carne bem cozida, ou para descrever plantas jovens e delicadas.
Uma visão em close-up de um garfo cortando facilmente um pedaço grosso de bife assado em um prato branco, demonstrando a textura macia da carne.

Exemplos

El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.

O chef cozinhou o bife até que ficou muito macio.

Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.

Estas folhas de alface são muito tenras/delicadas; coma-as logo.

Concordância é Fundamental

Como 'tierno' é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el pollo tierno' (masculino singular), 'la fruta tierna' (feminino singular), 'los tallos tiernos' (masculino plural). Em português, seria 'o frango tenro', 'a fruta macia', 'os talos tenros'.

moderado

mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

adjetivoA2geral
Use 'moderado' para descrever algo que não é extremo, intenso ou excessivo, como um nível de atividade física, temperatura ou opinião.
Uma tigela contendo uma porção razoável de fruta, nem muito nem pouco.

Exemplos

Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.

É importante fazer exercício moderado todos os dias.

Vivimos en una ciudad con un clima moderado.

Vivemos numa cidade com um clima ameno.

El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.

O restaurante oferece comida de boa qualidade a preços razoáveis.

Concordância com o Substantivo

Por ser um adjetivo, você deve mudar a terminação para 'moderada' se o objeto que você está descrevendo for feminino, como em 'uma temperatura moderada'.

Onde colocá-lo

Na maioria dos casos, coloque 'moderado' depois do substantivo que ele descreve (ex: 'viento moderado') para soar mais natural.

Não confundir com 'Moderno'

Erro:Un estilo moderno de ejercicio.

Correção: Un estilo moderado de ejercicio (se você quer dizer não intenso). 'Moderno' significa novo/atual, enquanto 'moderado' significa equilibrado/intermediário.

leve

leh-behˈleβe

adjetivoB1geral
Use 'leve' para descrever algo que tem pouca intensidade, peso ou gravidade, como uma dor, um cheiro ou uma brisa.
Uma única pena branca flutuando suavemente no ar contra um fundo azul suave ilustra o significado de 'leve' como algo ligeiro ou pouco intenso.

Exemplos

Siento un leve dolor de cabeza.

Sinto uma dor de cabeça leve.

Hubo un leve retraso en el tren.

Houve um pequeno atraso no trem.

Se sintió una brisa leve junto al mar.

Uma brisa leve foi sentida no mar.

Uma Forma Serve para Todos

A palavra 'leve' termina em 'e', então ela não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos. Você pode dizer 'un problema leve' (masculino) ou 'una herida leve' (feminino).

Leve vs. Leve/Ligeiro

Erro:Usar 'leve' para descrever o peso de um objeto físico como uma mala.

Correção: Use 'leve' ou 'ligeiro' para peso. Use 'leve' para intensidade, sons ou importância. Uma caixa é 'leve' (em peso), mas uma dor de cabeça é 'leve' (em intensidade).

fluido

floo-EE-dohˈflwiðo

adjetivoB1geral
Use 'fluido' para descrever movimento, fala ou processos que são contínuos, sem interrupções ou hesitações.
Uma pessoa amigável falando com balões de fala coloridos fluindo suavemente de sua boca.

Exemplos

Ella habla un francés muy fluido.

Ela fala francês muito fluentemente.

El tráfico en la autopista hoy está fluido.

O tráfego na autoestrada está fluindo suavemente hoje.

Me gusta su estilo de escritura, es muy fluido.

Gosto do estilo de escrita dele; é muito fluido.

Concordância com o Substantivo

Por ser uma palavra descritiva, deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Use 'fluido' para substantivos masculinos e 'fluida' para substantivos femininos como 'conversa'.

Usado com 'Ser' e 'Estar'

Use 'ser' para descrever uma habilidade permanente (Ele é fluente) e 'estar' para descrever um estado temporário como o tráfego (O tráfego está fluindo agora).

Fluido vs. Fluência

Erro:Eu tenho um espanhol fluido.

Correção: Meu espanhol é fluido ou 'Eu tenho fluidez'.

sordo

SOR-dohˈsoɾðo

adjetivoB1geral
Use 'sordo' para descrever um som que é abafado, baixo ou sem clareza, como um baque distante ou um ruído surdo.
Uma ilustração de livro infantil mostrando um tambor completamente coberto por um cobertor grosso. Quando o tambor é atingido, as ondas sonoras emitidas são desenhadas como linhas fracas e embaçadas, representando um som abafado.

Exemplos

Se oyó un golpe sordo cuando la caja cayó al suelo.

Um baque surdo foi ouvido quando a caixa caiu no chão.

La música sonaba sorda a través de la pared gruesa.

A música soava abafada através da parede grossa.

sedante

seh-DAHN-tehseˈðante

adjetivoB1geral
Use 'sedante' para descrever algo que tem um efeito calmante, relaxante ou tranquilizador, como música, um aroma ou uma sensação.
Uma paisagem pacífica com um lago calmo e colinas verdes suaves sob um pôr do sol suave.

Exemplos

La música de piano tiene un efecto sedante.

A música de piano tem um efeito calmante.

Esta infusión de hierbas es muy sedante.

Este chá de ervas é muito suave.

Su voz era suave y sedante.

A voz dela era suave e calmante.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra termina em -e, o que significa que permanece a mesma, quer se esteja a descrever algo masculino ou feminino. Por exemplo, 'el té sedante' (masculino) e 'la música sedante' (feminino).

Sedante vs. Tranquilo

Erro:Usar 'sedante' para dizer que uma pessoa está calma.

Correção: Use 'tranquilo' para a personalidade de uma pessoa. 'Sedante' é para coisas que NOS FAZEM sentir calmos, como medicamentos ou música.

limpio

LIM-pyohˈlimpjo

adjetivoB2financeiro
Use 'limpio' quando 'suave' se refere ao valor líquido de um salário, ou seja, o que resta após impostos e deduções.
Um pequeno pote de vidro transparente contendo uma pilha arrumada de cinco moedas de ouro brilhantes, representando o valor líquido restante após as deduções.

Exemplos

El salario limpio es lo que recibes después de impuestos.

O salário líquido é o que você recebe após os impostos.

El cirujano hizo un corte muy limpio.

O cirurgião fez um corte muito limpo (suave, preciso).

Perdí mi cartera y ahora estoy limpio.

Eu perdi minha carteira e agora estou quebrado.

A confusão entre 'suave', 'tibio' e 'leve'

A maior confusão surge entre 'suave' (para texturas e sabores), 'tibio' (para temperatura morna) e 'leve' (para baixa intensidade). Lembre-se: 'suave' é sobre qualidade sensorial agradável, 'tibio' é sobre temperatura morna e 'leve' é sobre falta de intensidade ou gravidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.