Inklingo

اقتباسات إسبانية: 106+ مشهورة وملهمة مع ترجمات إنجليزية

استكشف 106+ اقتباسات ملهمة، وأقوال مشهورة، وعبارات جميلة من مؤلفين وشعراء ومفكرين ناطقين بالإسبانية - من بابلو نيرودا إلى غابرييل غارسيا ماركيز.

106+اقتباسات إسبانية
17+فئات

أشهر الاقتباسات الإسبانية

ابدأ بهذه الاقتباسات الأيقونية التي ألهمت الملايين حول العالم.

استكشف الاقتباسات حسب الموضوع

اعثر على الاقتباس المثالي لأي مناسبة - من الحب والإلهام إلى الحكمة ودروس الحياة.

🦉

حكمة

أقوال حكيمة ودروس في الحياة

89 اقتباسات
🌟

حياة

اقتباسات فلسفية عن الحياة والوجود

87 اقتباسات
🧠

عميق

اقتباسات عميقة ومثيرة للتفكير

45 اقتباسات

ملهم

كلمات ملهمة لرفع معنوياتك

34 اقتباسات
❤️

حب

اقتباسات إسبانية رومانسية عن الحب والشغف

23 اقتباسات
💪

تحفيزي

اقتباسات ملهمة للتحفيز والتمكين

22 اقتباسات
💔

حزين

اقتباسات حزينة وعاطفية

20 اقتباسات
🕊️

الموت

تأملات فلسفية في الفناء

11 اقتباسات
🏆

نجاح

اقتباسات عن الإنجاز والطموح والنجاح

9 اقتباسات
💫

جميل

عبارات إسبانية جميلة جمالياً

9 اقتباسات
📝

قصير

اقتباسات إسبانية قصيرة وقوية

8 اقتباسات
😊

سعادة

اقتباسات مبهجة عن الفرح والرضا

7 اقتباسات
💬

Funny

اقتباسات إسبانية عن Funny

5 اقتباسات
💬

travel

اقتباسات إسبانية عن travel

4 اقتباسات
👨‍👩‍👧‍👦

عائلة

اقتباسات مؤثرة عن روابط الأسرة

3 اقتباسات
🤝

صداقة

اقتباسات جميلة تحتفي بالصداقة

3 اقتباسات
🌿

طبيعة

اقتباسات تحتفي بالعالم الطبيعي

2 اقتباسات

مجموعة الاقتباسات الإسبانية الكاملة

ابحث، قم بالتصفية، واكتشف كل اقتباس في قاعدة بياناتنا.

عرض 106 من أصل 106 اقتباسات
"A Dios rogando y con el mazo dando."

بالدعاء لله، وبالضرب بالمطرقة.

Anonymous

B2★★★★★
"A enemigo que huye, puente de plata."

للعدو الهارب، جسر من فضة.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"A falta de pan, buenas son tortas."

إذا لم يكن هناك خبز، فالكعك جيد.

Anonymous

B2★★★★★
"A quien madruga, Dios le ayuda."

الله يساعد من يستيقظ مبكرًا.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"A rey muerto, rey puesto."

للملك الميت، ملكٌ مُعيَّن.

Traditional Spanish Proverb

B2★★★★★
"A todo cerdo le llega su San Martín."

يأتي يوم سان مارتن لكل خنزير.

Anonymous (Traditional Proverb)

C1★★★★☆
"Abre tus brazos a lo inesperado."

افتح ذراعيك للمجهول.

Popular Saying

B1★★★★☆
"Agua que no has de beber, déjala correr."

الماء الذي لن تشربه، دعه يجري.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"Al andar se hace el camino."

الطريق يُصنع بالمشي.

Antonio Machado

B2★★★★★
"Al mal paso, darle prisa."

عندما تواجه خطوة سيئة، أسرع بها.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"Amar es batallar, si dos se besan el mundo cambia."

الحب معركة، وإذا تقبل اثنان قبلة، يتغير العالم.

Octavio Paz

C1★★★★☆
"Amar es encontrar en la felicidad de otro tu propia felicidad."

الحب هو أن تجد سعادتك في سعادة الآخرين.

Gottfried Wilhelm Leibniz

B2★★★★☆
"Amor, cuántos caminos hasta llegar a un beso."

يا حب، كم طريقاً حتى نصل إلى قبلة.

Pablo Neruda

B2★★★★☆
"Arrieros somos y en el camino nos encontraremos."

نحن سائقو البغال، وفي الطريق سنتقابل.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda."

حتى لو ارتدت القردة الحرير، فستظل قردة.

Tomás de Iriarte

B2★★★★★
"Barriga llena, corazón contento."

بطنٌ شبعان، وقلبٌ فرحان.

Traditional Spanish Proverb

A2★★★★★
"Bien haya el que inventó el sueño."

تبارك من اخترع النوم.

Miguel de Cervantes

C1★★★★★
"Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente."

الروبيان الذي ينام، يحمله التيار.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"Caminante, no hay camino, se hace camino al andar."

أيها السائر، لا يوجد طريق، الطريق يُصنع بالمشي.

Antonio Machado

C1★★★★★
"Crea fama y acuéstate a dormir."

ابنِ سمعةً واذهب للنوم.

Traditional Spanish Proverb

B2★★★★★
"Cuando el gato no está, los ratones bailan."

عندما يغيب القط، تلعب الفئران.

Anonymous (Traditional Proverb)

B1★★★★★
"De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco."

من الموسيقي والشاعر والمجنون، كلنا لدينا القليل.

Anonymous

B2★★★★★
"De tal palo, tal astilla."

التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"De todas las cosas que he perdido, lo que más extraño es mi mente."

من بين كل الأشياء التي فقدتها، أفتقد عقلي أكثر.

Various (Disputed Origin)

B2★★★★☆
"Dime de qué presumes y te diré de qué careces."

قل لي بماذا تتباهى، وأخبرك بما تفتقر إليه.

Anonymous

B2★★★★★
"Donde habite el olvido, en los vastos jardines sin aurora."

حيث يسكن النسيان، في الحدائق الشاسعة بلا فجر.

Luis Cernuda

C1★★★★☆
"Donde hay amor, hay vida."

حيث يوجد الحب، توجد الحياة.

Mahatma Gandhi

B1★★★★★
"Donde hay música no puede haber cosa mala."

حيثما وجدت الموسيقى، لا يمكن أن يكون هناك شيء سيء.

Miguel de Cervantes

B2★★★★☆
"Donde no puedas amar, no te demores."

حيث لا تستطيع أن تحب، لا تتأخر.

Frida Kahlo

B2★★★★★
"El amor es ciego."

الحب أعمى.

Proverb

A2★★★★★
"El amor es una pregunta que no tiene respuesta."

الحب سؤال بلا جواب.

Anonymous (often attributed to Octavio Paz)

B2★★★☆☆
"El amor no tiene cura, pero es la única medicina para todos los males."

ليس للحب علاج، ولكنه الدواء الوحيد لجميع العلل.

Unknown

B2★★★★☆
"El amor todo lo puede."

الحب ينتصر على كل شيء.

Spanish Proverb

B1★★★★★
"El amor verdadero no tiene final feliz, porque el amor verdadero nunca termina."

الحب الحقيقي لا ينتهي بسعادة، لأن الحب الحقيقي لا ينتهي أبدًا.

Anonymous / Widely misattributed to Pablo Neruda

B2★★★★☆
"El amor y la fe se prueban con las obras."

الحب والإيمان يُختبران بالأعمال.

Traditional Proverb

B2★★★★☆
"El corazón es un gitano, no se fija en ningún lugar."

القلب غجري، لا يستقر في مكان واحد.

Popularized by Gipsy Kings / Traditional Proverb

B2★★★★☆
"El dolor es la única virtud que puede ser medida."

الألم هو الفضيلة الوحيدة التي يمكن قياسها.

Carlos Ruiz Zafón

C1★★★★☆
"El infierno está lleno de buenas intenciones."

الطريق إلى الجحيم مرصوف بالنوايا الحسنة.

Proverb

B2★★★★★
"El muerto al hoyo y el vivo al bollo."

الميت في القبر والحي في الكعكة.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"El pez grande se come al chico."

السمكة الكبيرة تأكل الصغيرة.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"El que la hace, la paga."

من يفعلها، يدفع ثمنها.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho."

من يقرأ كثيراً ويسير كثيراً، يرى كثيراً ويعرف كثيراً.

Miguel de Cervantes Saavedra

B2★★★★★
"El que mucho habla, mucho yerra."

من كثر كلامه كثر خطؤه.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"El que se fue a Sevilla perdió su silla."

من ذهب إلى إشبيلية فقد كرسيه.

Anonymous (Traditional Spanish Proverb)

B2★★★★★
"El que tiene boca se equivoca."

من لديه فم، يخطئ.

Traditional Spanish Proverb

B1★★★★★
"El recuerdo es el único paraíso del que no nos pueden expulsar."

الذاكرة هي الجنة الوحيدة التي لا يمكننا أن نُطرد منها.

Jean Paul

B2★★★★☆
"El tiempo es el mejor autor: siempre encuentra un final perfecto."

الوقت هو أفضل مؤلف: فهو دائمًا ما يجد نهاية مثالية.

Charlie Chaplin

B2★★★★☆
"El tiempo todo lo cura y todo lo madura."

الوقت يشفي كل شيء وينضجه.

Traditional Spanish Proverb

B2★★★★★
"El vivo vive del bobo y el bobo de su trabajo."

يعيش الذكي من الأحمق، والأحمق من عمله.

Anonymous (Popular Saying)

B2★★★★☆
"En tierra de ciegos, el tuerto es rey."

في أرض العميان، الرجل الأعور ملك.

Anonymous (Proverb)

B2★★★★★
"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme."

في مكانٍ ما في لا مانشا، لا أرغب في تذكر اسمه.

Miguel de Cervantes Saavedra

C1★★★★★
"Entre col y col, lechuga."

بين الكرنب والكرنب، خس.

Anonymous

B2★★★☆☆
"Es mejor morir de pie que vivir toda una vida arrodillado."

من الأفضل أن تموت واقفاً على أن تعيش حياة كاملة راكعاً.

Emiliano Zapata

C1★★★★★
"Es tan corto el amor y tan largo el olvido."

الحب قصير جدًا والنسيان طويل جدًا.

Pablo Neruda

B2★★★★★
"Genio y figura hasta la sepultura."

الشخصية والمظهر حتى المقبرة.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"Hay dos clases de hombres: los que viven hablando de las mujeres y los que hablan con ellas."

هناك نوعان من الرجال: أولئك الذين يقضون حياتهم في الحديث عن النساء، وأولئك الذين يتحدثون معهن.

Antonio Machado

B2★★★☆☆
"Haz el bien sin mirar a quién."

افعل الخير دون النظر إلى من.

Anonymous (Traditional Proverb)

B1★★★★★
"Hoy es siempre todavía."

اليوم هو دائمًا، لا يزال.

Antonio Machado

C1★★★★☆
"Juntos pero no revueltos."

معًا، ولكن غير مختلطين.

Anonymous (Popular Saying)

B2★★★★★
"La envidia va tan flaca y amarilla porque muerde y no come."

الحسد يسير نحيلاً وأصفر لأنه يعض ولا يأكل.

Francisco de Quevedo

B2★★★★★
"La esperanza es lo último que se pierde."

الأمل هو آخر ما يُفقد.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"La libertad es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos."

الحرية هي إحدى أثمن الهدايا التي وهبتها السماء للبشر.

Miguel de Cervantes

C1★★★★★
"La mentira tiene patas cortas."

للكذب أرجل قصيرة.

Traditional Proverb

B1★★★★★
"La muerte no existe, la gente sólo muere cuando la olvidan."

لا وجود للموت، فالناس يموتون فقط عندما تُنسى ذكراهم.

Isabel Allende

B2★★★★☆
"La muerte no llega con la vejez, sino con el olvido."

لا يأتي الموت مع الشيخوخة، بل مع النسيان.

Gabriel García Márquez

B2★★★★★
"La pluma es la lengua del alma."

القلم هو لسان الروح.

Miguel de Cervantes

B2★★★★☆
"La poesía es un arma cargada de futuro."

الشعر سلاح محشو بالمستقبل.

Gabriel Celaya

C1★★★★☆
"La primavera ha venido, nadie sabe cómo ha sido."

لقد حل الربيع، لا أحد يعرف كيف حدث ذلك.

Antonio Machado

B2★★★★★
"La realidad es mejor que los sueños."

الواقع أفضل من الأحلام.

Luis Buñuel

B2★★★☆☆
"La soledad es la patria de los fuertes."

الوحدة هي وطن الأقوياء.

Pío Baroja

C1★★★★☆
"La soledad no es estar solo, es estar vacío."

الوحدة ليست أن تكون وحيدًا، بل أن تكون فارغًا.

Attribution Uncertain

B2★★★★☆
"La única batalla perdida es la que se abandona."

المعركة الوحيدة الخاسرة هي تلك التي تُهجر.

Disputed/Proverbial

B2★★★★★
"La verdad adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira como el aceite sobre el agua."

الحقيقة قد تُمدّ وتُضغط، لكنها لا تنكسر أبدًا، وهي دائمًا تعلو فوق الكذب مثل الزيت فوق الماء.

Miguel de Cervantes

B2★★★★★
"La vida es una herida absurda."

الحياة جرح عبثي.

Federico García Lorca

C1★★★☆☆
"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos."

إنهم ينبحون، يا سانشو، علامة على أننا نتقدم.

Miguel de Cervantes (Attributed)

C1★★★★★
"Las canas pelan, no aconsejan."

الشعر الأبيض يكشف العمر، ولا ينصح.

Anonymous

C1★★★☆☆
"Las penas con pan son menos."

الأحزان مع الخبز أقل.

Traditional Spanish Proverb

B1★★★★★
"Lo cortés no quita lo valiente."

اللطف لا ينتقص من الشجاعة.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"Lo único verdadero es el presente."

الشيء الوحيد الحقيقي هو الحاضر.

José Ortega y Gasset

B2★★★★☆
"Los pueblos no se liberan si no es a costa de grandes sacrificios."

لا تتحرر الشعوب إلا بالتضحيات الجسيمة.

José Martí

C1★★★★☆
"Mañana será otro día."

غدًا سيكون يومًا آخر.

Anonymous

A2★★★★★
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."

الشيطان يعرف أكثر لكونه عجوزًا منه لكونه شيطانًا.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"Más vale tarde que nunca."

الأفضل متأخراً من ألا يأتي أبداً.

Traditional Proverb

B1★★★★★
"Me gustas cuando callas porque estás como ausente."

أحبكِ حين تصمتين لأنكِ تبدين كأنكِ غائبة.

Pablo Neruda

C1★★★★★
"Morir, dormir, tal vez soñar."

أن أموت، أن أنام، ربما أن أحلم.

William Shakespeare

C1★★★★★
"Mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, puede cambiar el mundo."

الكثير من الأشخاص الصغار، في أماكن صغيرة، يقومون بأشياء صغيرة، يمكنهم تغيير العالم.

Eduardo Galeano

B2★★★★★
"No hay dos sin tres."

كل الأشياء تأتي في مجموعات من ثلاثة.

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★★
"No hay mayor desprecio que no hacer aprecio."

لا يوجد ازدراء أعظم من عدم إظهار التقدير.

Traditional Spanish Proverb

B2★★★★★
"No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad."

لا يوجد دواء يشفي ما لا تشفيه السعادة.

Gabriel García Márquez (Attributed)

B2★★★★☆
"No por mucho madrugar amanece más temprano."

الاستيقاظ مبكرًا جدًا لن يجعل الشمس تشرق أسرع.

Traditional Spanish Proverb

B2★★★★★
"Nunca llueve a gusto de todos."

لا يمكنك إرضاء الجميع.

Traditional Proverb

B2★★★★★
"Para que nada nos separe, que nada nos una."

لكي لا يفصلنا شيء، لا يجمعنا شيء.

Pablo Neruda

C1★★★★☆
"Pies, ¿para qué los quiero si tengo alas para volar?"

أقدام، لماذا أحتاجها إذا كانت لدي أجنحة لأطير؟

Frida Kahlo

B2★★★★★
"Pintó su alegría con alas en los pies."

رسم فرحته بأجنحة على قدميه.

Anonymous / Poetic Expression

B2★★☆☆☆
"Podrá nublarse el sol eterno."

قد تَتَغَشَّى الشَّمْسُ الأَبَدِيَّةُ.

Gustavo Adolfo Bécquer

C1★★★★★
"Pueblo chico, infierno grande."

بلدة صغيرة، جحيم كبير.

Traditional Spanish Proverb

B2★★★★★
"Puedo escribir los versos más tristes esta noche."

أستطيع أن أكتب أبيات الحزن الليلة.

Pablo Neruda

B2★★★★★
"Ser famoso es una desventaja para pasar desapercibido."

الشهرة عائق أمام عدم لفت الانتباه.

Jorge Luis Borges

B2★★★★☆
"Siempre hay un roto para un descosido."

هناك دائمًا 'مكسور' لـ 'غير مخيط'. (اصطلاحياً: لكل وعاء غطاؤه)

Anonymous (Traditional Proverb)

B2★★★★☆
"Soy de un país que ha sufrido, es parte de mi identidad."

أنا من بلد عانى، إنه جزء من هويتي.

Víctor Jara

B2★★★☆☆
"Te quiero no por quien eres, sino por quien soy cuando estoy contigo."

أحبك ليس لما أنت عليه، بل لما أكون عليه عندما أكون معك.

Gabriel García Márquez (Attributed)

B2★★★★★
"Traté de ahogar mis penas, pero ellas aprendieron a nadar."

حاولت أن أغرق أحزاني، لكنها تعلمت السباحة.

Frida Kahlo

B2★★★★★
"Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído."

لا يكون المرء بما يكتبه، بل بما قرأه.

Jorge Luis Borges

C1★★★★☆
"Vivir es caer sin cesar."

أن تعيش هو أن تسقط بلا توقف.

Octavio Paz

C1★★★★☆
"Volverán las oscuras golondrinas."

ستعود السنونو الداكنة.

Gustavo Adolfo Bécquer

C1★★★★★
"Yo sueño mi pintura y luego pinto mi sueño."

أنا أحلم لوحتي ثم أرسم حلمي.

Vincent van Gogh

B2★★★★☆

لماذا تتعلم الإسبانية من خلال الاقتباسات

الاقتباسات الإسبانية تقدم نافذة على روح الثقافات الناطقة بالإسبانية. من الآيات الرومانسية لبابلو نيرودا إلى الواقعية السحرية لغابرييل غارسيا ماركيز، تلتقط هذه الاقتباسات مشاعر عميقة وحكمة وجمالًا في بضع كلمات فقط.

سواء كنت تتعلم الإسبانية أو ببساطة تقدر اللغة الجميلة، فإن استكشاف الاقتباسات يساعدك على فهم القيم الثقافية، وتحسين مفرداتك، واكتشاف الطبيعة الشعرية للغة الإسبانية.

💡

هل تعلم؟

الإسبانية هي لغة أكثر من 20 دولة، لكل منها تقاليد أدبية خاصة بها. من العصر الذهبي لإسبانيا إلى طفرة أمريكا اللاتينية، أنتج الأدب الإسباني بعضًا من ألمع الكتاب والاقتباسات شهرة في العالم.

📚

تعلم لغة جميلة

تُظهر الاقتباسات اللغة الإسبانية في أبهى صورها وأكثرها تعبيرًا. تعلم المفردات والعبارات التي يستخدمها الناطقون الأصليون بالفعل.

🌎

فهم الثقافة

تعكس الاقتباسات قيم الثقافات الناطقة بالإسبانية وروح الدعابة ونظرتها للعالم. اكتسب فهمًا ثقافيًا أعمق.

💭

ابحث عن الإلهام

من الحب إلى دروس الحياة، تقدم الاقتباسات الإسبانية الحكمة والإلهام لكل موقف وعاطفة.

🎓

حسن لغتك الإسبانية

حفظ الاقتباسات يحسن النطق، والحدس النحوي، ويساعدك على الظهور بشكل طبيعي أكثر عند التحدث.

أسئلة شائعة حول الاقتباسات الإسبانية

من هم أشهر المؤلفين الناطقين بالإسبانية؟

من أشهرهم بابلو نيرودا (تشيلي)، وغابرييل غارسيا ماركيز (كولومبيا)، وميغيل دي ثيربانتس (إسبانيا)، وخورخي لويس بورخيس (الأرجنتين)، وأوكتavio باز (المكسيك)، وفيديريكو غارسيا لوركا (إسبانيا). مجموعتنا تضم اقتباسات من كل هؤلاء الأساتذة وغيرهم الكثير.

ما هي أفضل اقتباسات الحب الإسبانية؟

تُعرف الإسبانية بأنها واحدة من أكثر اللغات رومانسية. قصائد الحب لبابلو نيرودا أسطورية، ولكن ستجد أيضًا اقتباسات رومانسية جميلة من فريدا كاهلو، وغارسيا لوركا، ومؤلفين معاصرين. تصفح فئة الحب لدينا لاستكشافها كلها.

هل هذه الاقتباسات من إسبانيا أم أمريكا اللاتينية؟

كلاهما! مجموعتنا تشمل اقتباسات من مؤلفين من جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية - من إسبانيا إلى المكسيك والأرجنتين وكولومبيا وتشيلي وما وراءها. كل اقتباس مصنف حسب جنسية المؤلف حتى تتمكن من استكشاف التنوع الإقليمي.

كيف يمكنني استخدام هذه الاقتباسات لتعلم الإسبانية؟

ابدأ بالاقتباسات التي تناسب مستواك في الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات (CEFR). اقرأها بصوت عالٍ لممارسة النطق، وحلل تراكيب القواعد، وحاول حفظ اقتباساتك المفضلة. مزيج النص الإسباني والترجمة الإنجليزية والسياق الثقافي يجعل هذه الأدوات مثالية للتعلم.