Spanische Glücks-Redewendungen (Fortuna)
Meistere 3 authentische spanische Ausdrücke über glück mit Bedeutungen, Beispielen und Ausspracheanleitungen
Spanische Glück-Redewendungen verstehen
Spanische Glücks-Redewendungen drücken Fortuna, Zufall und Schicksal aus. Von "tener buena/mala suerte" (gutes/schlechtes Glück haben) bis "tocar la lotería" (im Lotto gewinnen/Glück haben) helfen diese Ausdrücke spanischen Sprechern, die Rolle des Zufalls im Leben zu besprechen, die Launenhaftigkeit des Glücks anzuerkennen und anderen kulturell angemessen Glück zu wünschen.
Wann man diese Ausdrücke verwendet
Glücks-Redewendungen werden beim Wünschen von Glück, beim Erklären unerwarteter Ergebnisse, beim Besprechen des Schicksals oder beim Anerkennen der Rolle des Zufalls bei Erfolg oder Misserfolg verwendet. Sie erscheinen in Glückwünschen, Erklärungen von Ereignissen und Glücksspielkontexten.
Lerntipps für Glück-Redewendungen
- Lerne Redewendungen für sowohl gutes als auch schlechtes Glück
- Übe gängige Glückswünsche wie "¡Buena suerte!" und "¡Que tengas suerte!"
- Verstehe kulturelle Überzeugungen über Glück, Schicksal und Aberglaube
- Beachte, dass einige Glücks-Redewendungen sich auf Glücksspiel und Spiele beziehen
Häufigste Glück-Redewendungen
Beginne mit diesen häufig verwendeten Ausdrücken, die täglich von Muttersprachlern gebraucht werden

Dar chance
★★★★★Wörtlich: "Chance geben"
Bedeutung: Jemandem eine Gelegenheit, eine Pause oder etwas Raum/Zeit geben.

No hay dos sin tres
★★★★★Wörtlich: "Es gibt keine Zwei ohne Drei"
Bedeutung: Wenn etwas zweimal passiert ist, ist es sehr wahrscheinlich, dass es ein drittes Mal geschieht. Es ist eine Art zu sagen, dass Ereignisse, besonders unglückliche, dazu neigen, in Dreiergruppen aufzutreten.

La suerte está echada
★★★☆☆Wörtlich: "Das Glück ist geworfen."
Bedeutung: Der Punkt ohne Wiederkehr ist überschritten; eine Entscheidung wurde getroffen und das Ergebnis liegt nun nicht mehr in unserer Hand.
Vollständige Liste der Glück-Redewendungen

Dar chance
"Chance geben"
Jemandem eine Gelegenheit, eine Pause oder etwas Raum/Zeit geben.

La suerte está echada
"Das Glück ist geworfen."
Der Punkt ohne Wiederkehr ist überschritten; eine Entscheidung wurde getroffen und das Ergebnis liegt nun nicht mehr in unserer Hand.

No hay dos sin tres
"Es gibt keine Zwei ohne Drei"
Wenn etwas zweimal passiert ist, ist es sehr wahrscheinlich, dass es ein drittes Mal geschieht. Es ist eine Art zu sagen, dass Ereignisse, besonders unglückliche, dazu neigen, in Dreiergruppen aufzutreten.
Häufig gestellte Fragen zu spanischen Glück-Redewendungen
Was sind spanische Glücks-Redewendungen?
Spanische Glücks-Redewendungen umfassen "tener buena/mala suerte" (gutes/schlechtes Glück haben), "tocar la lotería" (Glück haben), "estar de suerte" (Glück haben), "tener una racha" (eine Glückssträhne haben), "cruzar los dedos" (Daumen drücken) und "tocar madera" (auf Holz klopfen). Diese handeln von Fortuna und Zufall.
Wie wünschen spanische Sprecher Glück?
Spanische Sprecher sagen "¡Buena suerte!" (Viel Glück), "¡Que tengas suerte!" (Mögest du Glück haben), "¡Mucha mierda!" (im Theater, wie "Hals- und Beinbruch") oder "¡Suerte!" (Glück). Kulturelle Aberglauben variieren nach Region, wobei einige Gesten oder religiöse Anrufungen zusammen mit Glückswünschen verwenden.
Hast du weitere Fragen zum Lernen spanischer Redewendungen? Durchstöbere unseren vollständigen Redewendungsleitfaden.
Alle spanischen Redewendungskategorien durchsuchen
Bereit, mehr spanische Redewendungen zu meistern?
Erkunde unsere vollständige Sammlung von 3+ spanischen Redewendungen, geordnet nach Kategorie, Schwierigkeitsgrad und regionalem Gebrauch. Perfekt für Fortgeschrittene und Lernende auf hohem Niveau.
Alle spanischen Redewendungen anzeigen →