Desserts & Sweets in Spanish
スペイン語の甘い世界へようこそ!この語彙リストはデザートやお菓子に焦点を当てています。これらの単語を知っていれば、カフェやパン屋さんで完璧な一品を注文できるだけでなく、食に関する文化的な会話も理解できるようになります。スペイン語圏の人々はしばしば、ペストリーやお菓子に深い愛情を持っているので、この語彙を学ぶことは、文化と繋がるための美味しい方法です。
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| 砂糖 | Necesito un poco de azúcar para mi café. | A1 | |
| ミルクシェイク | Quiero un batido de chocolate con nata. | A1 | |
| ベルリン | Berlín es una ciudad con mucha historia. | A1 | |
| スポンジケーキ | Mi abuela hizo un bizcocho de limón para la merienda. | A1 | |
| パン | Me gusta desayunar un bollo con chocolate. | A1 | |
| チョコレート | Me comí un bombón después de la cena. | A1 | |
| キャンディ | Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso. | A1 | |
| チョコレート | Mi postre favorito es el pastel de chocolate. | A1 | |
| クリーム | ¿Quieres un poco de crema en tu café? | A1 | |
| 甘い | El café está demasiado dulce para mí. | A1 | |
| お菓子 | Mi abuela siempre tiene un tarro lleno de dulces. | A1 | |
| cookie | Mi abuela siempre hornea galletas de avena. | A1 |
A1 — Beginner (26 words)
砂糖
“Necesito un poco de azúcar para mi café.”
ミルクシェイク
“Quiero un batido de chocolate con nata.”
ベルリン
“Berlín es una ciudad con mucha historia.”
スポンジケーキ
“Mi abuela hizo un bizcocho de limón para la merienda.”
パン
“Me gusta desayunar un bollo con chocolate.”
チョコレート
“Me comí un bombón después de la cena.”
キャンディ
“Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.”
チョコレート
“Mi postre favorito es el pastel de chocolate.”
クリーム
“¿Quieres un poco de crema en tu café?”
甘い
“El café está demasiado dulce para mí.”
お菓子
“Mi abuela siempre tiene un tarro lleno de dulces.”
cookie
“Mi abuela siempre hornea galletas de avena.”
クッキー
“¿Quieres una galletita de chocolate?”
アイスクリーム
“Quiero un helado de chocolate, por favor.”
ジャム
“Quiero una tostada con mantequilla y mermelada de fresa.”
蜂蜜(はちみつ)
“Me gusta poner miel en mi tostada del desayuno.”
雪
“Cayó mucha nieve anoche y no pudimos salir.”
ポップコーン
“Siempre como palomitas de maíz cuando voy al cine.”
ケーキ
“Mi madre compró un pastel de chocolate para mi cumpleaños.”
小さなケーキ
“Compré un pastelito de chocolate para la merienda.”
デザート
“¿Qué quieres de postre? Tenemos tarta de chocolate.”
ケーキ
“Pedimos una tarta de fresas para el postre.”
ケーキ
“Compramos una torta de chocolate para el cumpleaños de mi hermana.”
バニラ
“Me gustaría un helado de vainilla, por favor.”
ヨーグルト
“Me gusta el yogur de fresa para desayunar.”
ゼリー
“El niño quiere una gelatina de fresa de postre.”
A2 — Elementary (1 words)
Grammar Tips
名詞の性と複数形
スペイン語のデザート名詞の多くは女性名詞です。例えば、「la tarta」(パイ)や「la galleta」(クッキー)などです。女性冠詞「la」を使い、形容詞もそれに合わせて調整することを忘れないでください。複数形は通常、「-s」または「-es」を付けて作られます。例:「las tartas」や「las galletas」。
形容詞としての「甘い」
「dulce」という単語は「甘い」を意味し、形容詞として機能します。修飾する名詞の性や数に一致します。例えば、「un pastel dulce」(甘いケーキ)や「unas galletas dulces」(甘いクッキー)などです。
可算名詞と不可算名詞
「azúcar」(砂糖)や「chocolate」(チョコレート)のように不可算名詞として扱われる甘いものもあれば、「caramelo」(キャンディー)や「bombón」(チョコレートトリュフ)のように可算名詞として扱われるものもあります。それ自体を指すのか、個々の品物を指すのかに注意しましょう。
Common Mistakes
形容詞の位置
Mistake: “Compré un dulce pastel.”
Correction: Compré un pastel dulce. — スペイン語では、「dulce」のような説明的な形容詞は、通常、修飾する名詞の *後に* 来ます。
単数形と複数形
Mistake: “Quiero una galleta para mi café.”
Correction: Quiero una galleta para mi café. — これは実際には正しいです!間違いは、単数形を意図しているのに複数形を使ったり、その逆だったりすることです。例えば、一つだけ欲しいのに「Quiero galletas」と言うような場合です。
性の一致
Mistake: “Me gusta el crema.”
Correction: Me gusta la crema. — 「Crema」(クリーム)はスペイン語では女性名詞なので、女性冠詞「la」が必要です。
Cultural Notes
地域ごとの人気デザート
多くのデザートはスペイン語圏の国々で人気がありますが、地域特有のものが豊富にあります。例えば、「alfajores」はアルゼンチンやペルーで愛されているクッキーサンドで、「tres leches」ケーキは多くのラテンアメリカ諸国で人気があります。
「メリエンダ」の習慣
スペインでは、「la merienda」と呼ばれる午後の軽食が一般的で、しばしば「bollo」(パン)や「tostada con mermelada」(ジャムを塗ったトースト)のような甘いものが、コーヒーやチョコレートと共に楽しまれます。
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


























