Inklingo

Come si dice "figo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfigoè guaysi usa per descrivere qualcosa di eccellente, alla moda o semplicemente impressionante in un contesto informale e giovanile..

guay🔊B1

Si usa per descrivere qualcosa di eccellente, alla moda o semplicemente impressionante in un contesto informale e giovanile.

Scopri di più →
chulo🔊A2

Descrive lo stile di un oggetto o di una persona, implicando qualcosa di attraente, curato o di buon gusto, spesso con una sfumatura di vanità.

Scopri di più →
geniales🔊A1

Indica che qualcosa (come idee o progetti) è eccezionale, brillante e molto positivo, senza connotazioni di moda o stile specifico.

Scopri di più →
legal🔊A2

Usato per esprimere che qualcosa è fantastico, grandioso o molto positivo, specialmente in America Latina, in un registro informale.

Scopri di più →
padres🔊B1

Un termine colloquiale, principalmente messicano, per definire qualcosa di fantastico, molto bello o impressionante.

Scopri di più →
suave🔊B2

Utilizzato in alcuni contesti per descrivere qualcosa di elegante, impressionante o di alta qualità, specialmente riferito a oggetti o stile.

Scopri di più →
cuero🔊C1

Si riferisce a una persona (solitamente una donna) estremamente attraente e fisicamente perfetta, usata in un contesto molto informale.

Scopri di più →
papi🔊B2

Usato in modo informale e a volte flirtante per rivolgersi a un uomo considerato attraente e 'figo'.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

guay

gwa-ee/ˈɡwai/

AdjetivoB1Colloquiale
Si usa per descrivere qualcosa di eccellente, alla moda o semplicemente impressionante in un contesto informale e giovanile.
Un paio di occhiali da sole retrò, oversize, colorati ed eleganti appoggiati su una superficie di colore solido brillante, che simboleggiano qualcosa di alla moda e 'figo'.

Esempi

¡Qué guay es tu camiseta nueva!

La tua nuova maglietta è così figa!

Hemos ido a la playa y el día ha sido súper guay.

Siamo andati in spiaggia e la giornata è stata super bella/fantastica.

¿Vamos al cine? ¡Guay!

Andiamo al cinema? Figo!

Sempre Uguale

A differenza della maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'guay' non cambia la sua desinenza in base al fatto che il sostantivo sia maschile, femminile, singolare o plurale. È sempre 'guay'.

Usare la forma sbagliata

Errore:La gente es muy guaya. (Tentativo di renderlo plurale/femminile)

Correzione: La gente es muy guay. (Mantienilo semplice! Non cambia mai la sua forma.)

chulo

/CHOO-loh//ˈtʃulo/

AdjetivoA2Colloquiale
Descrive lo stile di un oggetto o di una persona, implicando qualcosa di attraente, curato o di buon gusto, spesso con una sfumatura di vanità.
Un paio di sneakers eleganti di colore rosso vivo su uno sfondo giallo neutro.

Esempi

¡Qué zapatos más chulos tienes!

Che scarpe fighe che hai!

Ese restaurante es muy chulo.

Quel ristorante è davvero bello.

Descrivere Oggetti

Quando si usa per descrivere cose, di solito significa 'figo' o 'bello'. Ricorda di cambiarlo in 'chula' se la cosa di cui stai parlando è femminile, come 'una casa chula'.

geniales

heh-nee-AH-les/xeˈnjales/

AdjetivoA1Neutro
Indica che qualcosa (come idee o progetti) è eccezionale, brillante e molto positivo, senza connotazioni di moda o stile specifico.
Due stelle antropomorfe sorridenti di colore oro che si danno il cinque con entusiasmo, a simboleggiare qualcosa di eccellente o fantastico.

Esempi

Tus ideas para la fiesta son geniales.

Le tue idee per la festa sono fantastiche (o eccezionali).

Mis amigos nuevos son muy geniales.

I miei nuovi amici sono molto fighi.

¡Qué geniales son esas zapatillas!

Quelle sneakers sono troppo fantastiche!

Sempre Plurale

'Geniales' è la forma plurale di 'genial'. Si usa solo quando si descrivono due o più persone o cose. In italiano, l'aggettivo concorda in numero (es. 'fantastico'/'fantastici').

padres

/PAH-dress//ˈpa.dɾes/

AdjetivoB1Colloquiale
Un termine colloquiale, principalmente messicano, per definire qualcosa di fantastico, molto bello o impressionante.
Un paio di sneakers molto eleganti, dai colori vivaci, nuove di zecca in esposizione.

Esempi

¡Qué padres están tus tenis!

Le tue scarpe da ginnastica sono così fighe!

Visitamos unos lugares muy padres en la Riviera Maya.

Abbiamo visitato dei posti davvero fantastici sulla Riviera Maya.

Sus hijos son muy padres, siempre nos ayudan.

I loro figli sono davvero fantastici, ci aiutano sempre.

Descrivere cose al plurale

Quando usi padres per dire 'figo', sta descrivendo più di una cosa. Per una sola cosa figa, useresti la forma singolare, padre (es. 'un coche padre' - una macchina figa).

suave

/SWAH-veh//ˈswa.βe/

AdjetivoB2Colloquiale
Utilizzato in alcuni contesti per descrivere qualcosa di elegante, impressionante o di alta qualità, specialmente riferito a oggetti o stile.
Una volpe antropomorfa alla moda che indossa occhiali da sole semplici e scuri e una giacca rossa, in posa sicura.

Esempi

Ese carro nuevo está súper suave.

Quella macchina nuova è super figa/sciolta.

Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.

Con quella giacca e quegli occhiali da sole, sembri molto sciolto/elegante.

Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.

Il suo modo di ballare è così sciolto, sembra non richiedere alcuno sforzo.

Temporaneo vs. Permanente

Usa 'ser' (es suave) per descrivere la personalità o lo stile intrinseco di qualcuno. Usa 'estar' (está suave) per descrivere una sensazione temporanea o un oggetto specifico che è attualmente 'figo' o piacevole.

cuero

KWEH-roh/ˈkweɾo/

SostantivoC1Colloquiale
Si riferisce a una persona (solitamente una donna) estremamente attraente e fisicamente perfetta, usata in un contesto molto informale.
Un ritratto colorato e semplice in stile libro illustrato di una persona che sorride con un'espressione sicura e attraente.

Esempi

Esa actriz es un cuero, siempre sale perfecta en las fotos.

Quell'attrice è uno schianto, sembra sempre perfetta nelle foto.

¡Qué cuero de hombre!

Che bell'uomo!

Fraintendere il Contesto

Errore:Usare questo significato in un contesto formale.

Correzione: Questo uso è molto informale e va riservato alle conversazioni casuali con gli amici. È meglio usare 'guapo' o 'attraente' in situazioni neutre.

papi

PAH-pee/ˈpa.pi/

SostantivoB2Informale/Flirtante
Usato in modo informale e a volte flirtante per rivolgersi a un uomo considerato attraente e 'figo'.
Una persona che lancia uno sguardo ammirato e lusinghiero verso un uomo attraente e ben vestito che sorride con sicurezza.

Esempi

¡Esa canción tiene ritmo! Muévete, papi.

Quella canzone ha ritmo! Muoviti, figo.

Mira qué carro trae ese papi.

Guarda che macchina ha quel figo.

Non confondere "guay" e "chulo"

Molti studenti confondono "guay" e "chulo". "Guay" è più generico per 'fantastico' o 'alla moda', mentre "chulo" si usa più spesso per descrivere uno stile specifico, un aspetto curato o qualcosa di esteticamente piacevole, a volte con un tocco di vanità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.