Inklingo

Spanish Food & Drink Idioms

Bemästra 22 autentiska spanska uttryck om mat & dryck med betydelser, exempel och uttalsvägledning

22 IdiomAlla CEFR-nivåerSpanien & Latinamerika

Förstå spanska Mat & Dryck idiom

Spanish food and drink idioms reveal how deeply cuisine is woven into Hispanic culture. These expressions—from "ser pan comido" (to be easy, literally "to be eaten bread") to "estar como una cuba" (to be drunk)—appear in daily conversations across Spain and Latin America. Learning these idioms helps you understand cultural values around meals, hospitality, and social bonding.

När du ska använda dessa uttryck

Food and drink idioms are used in both formal and informal contexts. You'll hear them in restaurants, family gatherings, business meetings, and casual conversations. They're particularly common when discussing tasks, relationships, celebrations, and social situations.

Inlärningstips för Mat & Dryck idiom

  • Start with the 3-5 most common expressions and use them in conversation
  • Notice which foods appear most frequently in idioms—this reveals cultural importance
  • Pay attention to context: some food idioms are playful, others more serious
  • Practice with native speakers to master natural delivery and timing

Mest vanliga Mat & Dryck idiom

Börja med dessa högfrekventa uttryck som modersmålstalare använder dagligen

Fullständig lista över Mat & Dryck idiom

Visar 22 av 22 idiom
Chaucha y palitos

Chaucha y palitos

"Gröna bönor och små pinnar"

För en mycket liten summa pengar; för nästan ingenting; för en spottstyver.

B2★★★★☆
Cortar el bacalao

Cortar el bacalao

"Att skära torsken."

Att vara den som bestämmer, ha sista ordet eller vara chefen i en situation.

B2★★★★☆
Dar calabazas

Dar calabazas

"Att ge pumpor"

Att avvisa ett romantiskt närmande; att neka någon. Det kan också betyda att underkänna någon på en tenta.

B2★★★★☆
Dar la vuelta a la tortilla

Dar la vuelta a la tortilla

"Att vända på tortillan"

Att helt vända en situation till sin fördel; att vända på steken.

B2★★★★☆
Dormir la mona

Dormir la mona

"Att sova honapan"

Att sova ruset ur sig; att sova berusad för att återhämta sig.

B2★★★★☆
Estar al horno

Estar al horno

"Att vara i ugnen"

Att befinna sig i en mycket svår, hopplös situation utan någon enkel utväg.

B2★★★★☆
Estar como agua para chocolate

Estar como agua para chocolate

"Att vara som vatten för choklad"

Att vara på kokpunkten, antingen av ilska (rasande) eller av passion (mycket upphetsad, upphetsad eller upprörd).

B2★★★☆☆
Estar de mala leche

Estar de mala leche

"Att vara av dålig mjölk"

Att vara på dåligt humör, irriterad eller grinig.

B2★★★★★
Hacer buenas migas

Hacer buenas migas

"Att göra goda smulor"

Att komma bra överens med någon; att klicka.

B1★★★★☆
Hacer de chivo los tamales

Hacer de chivo los tamales

"Att göra tamales av getkött."

Att vara otrogen mot en romantisk partner.

C1★★★☆☆
Ir a freír espárragos

Ir a freír espárragos

"Att gå och steka sparris"

Att säga åt någon att dra åt helvete, att försvinna, eller att sluta störa dig, oftast av irritation.

B2★★★☆☆
Ni chicha ni limonada

Ni chicha ni limonada

"Varken chicha eller lemonad."

Beskriver något som är mediokert, intetsägande, anmärkningsvärt eller saknar en tydlig identitet. Det är varken det ena eller det andra.

B2★★★★☆
Pan para hoy y hambre para mañana

Pan para hoy y hambre para mañana

"Bröd för idag och hunger för imorgon"

En kortsiktig lösning som skapar större problem på lång sikt. Det beskriver en snabbfix som inte löser det underliggande problemet och har negativa konsekvenser.

B2★★★★☆
Poner toda la carne en el asador

Poner toda la carne en el asador

"Att lägga allt kött på grillen."

Att ge allt, göra sitt yttersta eller riskera allt för ett enda mål.

B2★★★★☆
Ponerse las botas

Ponerse las botas

"Att ta på sig stövlarna"

Att unna sig, festa, eller dra stor nytta av en situation; att ha en festmåltid.

B2★★★★☆
Ponerse morado

Ponerse morado

"Att bli lila"

Att äta mycket av något; att proppa i sig mat; att frossa.

B2★★★★☆
Quedarse frito

Quedarse frito

"Att bli friterad"

Att somna djupt och snabbt; att somna som en stock.

B1★★★★★
Quedarse sin el pan y sin las tortas

Quedarse sin el pan y sin las tortas

"Att bli utan både brödet och kakorna."

Att försöka få två saker samtidigt, ofta av girighet eller obeslutsamhet, och sluta med ingenting. Att förlora allt.

B2★★★☆☆
Ser pan comido

Ser pan comido

"Att vara ätet bröd"

Att vara väldigt lätt att göra; en barnlek.

B1★★★★★
Ser un trozo de pan

Ser un trozo de pan

"Att vara en brödbit"

Att vara en mycket snäll, generös och godhjärtad person.

B1★★★★★
Tener mala leche

Tener mala leche

"Att ha dålig mjölk"

Att vara på dåligt humör, vara lättretlig eller att göra något med onda avsikter.

B2★★★★★
Tener salero

Tener salero

"Att ha en saltströare"

Att vara charmig, kvick, graciös eller ha en speciell gnista.

B2★★★★☆

Vanliga frågor om spanska Mat & Dryck idiom

What are the most common Spanish food and drink idioms?

The most common Spanish food and drink idioms include "ser pan comido" (to be easy), "estar como un flan" (to be nervous), "dar calabazas" (to reject someone), "importar un pepino" (to not care at all), and "estar como una cuba" (to be drunk). These expressions are used daily by native speakers throughout the Spanish-speaking world.

Why does Spanish have so many food-related expressions?

Spanish has many food idioms because meals and shared eating are central to Hispanic culture. Historically, specific foods had social meanings and were associated with celebrations, hardships, or daily life. This cultural importance naturally led to food becoming a common metaphor in everyday language.

Are Spanish food idioms the same across all Spanish-speaking countries?

While many Spanish food idioms are understood across the Spanish-speaking world, some are regional. Spain, Mexico, Argentina, and other countries have unique food idioms based on their local cuisines and culinary traditions. However, the most common expressions are widely recognized.

Har du fler frågor om att lära dig spanska idiom? Bläddra i vår kompletta idiomguide.

Utforska relaterade idiomkategorier

Utöka ditt spanska ordförråd med idiom från dessa relaterade ämnen

Bläddra bland alla spanska idiomkategorier

Redo att bemästra fler spanska idiom?

Utforska vår kompletta samling av över 22 spanska idiom organiserade efter kategori, svårighetsgrad och regional användning. Perfekt för medelgoda till avancerade elever.

Visa alla spanska idiom →