Inklingo

Como se diz "jovem" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parajovemé jovenuse 'joven' como adjetivo para descrever alguém que não é mais criança nem adulto, referindo-se diretamente à idade. É o equivalente mais direto e comum de 'jovem' em português..

joven🔊A1

Use 'joven' como adjetivo para descrever alguém que não é mais criança nem adulto, referindo-se diretamente à idade. É o equivalente mais direto e comum de 'jovem' em português.

Saiba mais →
muchacho🔊A1

Utilize 'muchacho' para se referir a um rapaz ou jovem de forma geral, especialmente em contextos informais e em muitas regiões da América Latina. É um termo muito comum para 'rapaz'.

Saiba mais →
chaval🔊A2

Empregue 'chaval' principalmente em Espanha para se referir a um rapaz ou adolescente, num registo informal e familiar. É comum entre jovens e para falar de rapazes.

Saiba mais →
pequeñoA2

Use 'pequeño' como adjetivo quando quiser enfatizar que alguém é o mais novo numa comparação familiar, como 'irmão mais novo'. Não se refere à juventude em geral, mas sim à idade relativa.

Saiba mais →
juvenil🔊A2

Utilize 'juvenil' para descrever algo relacionado com a juventude, como um espírito, uma aparência ou um estilo. Também pode ser usado como substantivo para se referir a um membro de equipas desportivas jovens.

Saiba mais →
jovencito🔊A2

Empregue 'jovencito' para se referir a um rapaz muito jovem, quase um adolescente, com um tom ligeiramente diminutivo ou carinhoso. Pode implicar ser ainda imaturo.

Saiba mais →
menor🔊B1

Use 'menor' especificamente em contextos legais ou formais para se referir a alguém que não atingiu a maioridade legal, como em 'menores de edad'.

Saiba mais →
verde🔊B1

Utilize 'verde' metaforicamente para descrever alguém ou algo que ainda não está maduro, seja em idade ou experiência, tal como se usa em português ('ainda está verde').

Saiba mais →
tierno🔊A1

Embora 'tierno' signifique 'macio' (para comida) ou 'carinhoso', raramente é usado para descrever a idade de uma pessoa jovem. O seu uso para 'jovem' é muito limitado e mais poético ou arcaico.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

joven

/kho-ben//ˈxoβen/

adjetivoA1neutro
Use 'joven' como adjetivo para descrever alguém que não é mais criança nem adulto, referindo-se diretamente à idade. É o equivalente mais direto e comum de 'jovem' em português.
Uma criança brincando alegremente com uma bola vermelha brilhante em um prado ensolarado, ilustrando o conceito de ser jovem.

Exemplos

Mi hermano es más joven que yo.

Meu irmão é mais jovem do que eu.

Es una mujer muy joven de espíritu.

Ela é uma mulher muito jovem de espírito.

La población de esta ciudad es bastante joven.

A população desta cidade é bem jovem.

Uma Forma para Masculino e Feminino

'Joven' é especial porque mantém a mesma forma, quer você esteja falando de um rapaz ('un hombre joven') ou de uma moça ('una mujer joven'). Você apenas muda a palavra anterior.

Tornando-o Plural

Para falar sobre mais de uma coisa jovem, você adiciona '-es' ao final, transformando-o em 'jóvenes'. Por exemplo, 'los chicos jóvenes' (os rapazes jovens).

Esquecer o Plural '-es'

Erro:Los estudiante joven son inteligentes.

Correção: Los estudiantes jóvenes son inteligentes. Como 'estudiantes' está no plural, 'joven' também precisa ir para o plural adicionando '-es'.

muchacho

/moo-CHAH-choh//muˈtʃatʃo/

substantivoA1informal
Utilize 'muchacho' para se referir a um rapaz ou jovem de forma geral, especialmente em contextos informais e em muitas regiões da América Latina. É um termo muito comum para 'rapaz'.
Um menino sorridente, com cerca de dez anos, cabelo castanho curto, em pé num campo verde ensolarado.

Exemplos

El muchacho está jugando en el parque.

O rapaz está a brincar no parque.

Vi a un grupo de muchachos hablando en la esquina.

Vi um grupo de rapazes a conversar na esquina.

Es un buen muchacho, siempre ayuda a su familia.

Ele é um bom rapaz, ele sempre ajuda a família.

Mudando o Final para Meninas

Esta palavra muda para 'muchacha' quando você está falando de uma menina. O artigo definido também muda: 'el muchacho' (o rapaz) torna-se 'la muchacha' (a moça/menina).

Tornando-o Plural

Para falar de mais de um rapaz, adicione um '-s' para formar 'muchachos'. Para um grupo de meninas, é 'muchachas'. Para um grupo misto de rapazes e moças, usa-se a forma masculina: 'los muchachos'.

Usar 'Muchacho' para um Homem Adulto

Erro:Llamé al muchacho para que arreglara la tubería.

Correção: Llamé al hombre para que arreglara la tubería. 'Muchacho' geralmente se refere a um menino, adolescente ou homem muito jovem. Usá-lo para um adulto crescido pode soar um pouco estranho ou até como se você estivesse falando com condescendência, a menos que você seja muito mais velho.

chaval

/cha-VAL//tʃaˈβal/

substantivoA2informal
Empregue 'chaval' principalmente em Espanha para se referir a um rapaz ou adolescente, num registo informal e familiar. É comum entre jovens e para falar de rapazes.
Um menino sorridente vestindo uma camisa azul e shorts, segurando um carrinho de brinquedo vermelho na mão.

Exemplos

El chaval nuevo del barrio juega muy bien al fútbol.

O garoto novo do bairro joga muito bem futebol.

Cuando era chaval, pasaba los veranos en la playa.

Quando eu era rapaz, passava os verões na praia.

La tienda la lleva un chaval de solo veinte años.

A loja é administrada por um jovem que tem apenas vinte anos.

Paridade de Gênero

O equivalente feminino é 'chavala' (menina/jovem mulher). Se você estiver se referindo a um grupo misto, use o plural masculino: 'los chavales'.

pequeño

adjetivoA2neutro
Use 'pequeño' como adjetivo quando quiser enfatizar que alguém é o mais novo numa comparação familiar, como 'irmão mais novo'. Não se refere à juventude em geral, mas sim à idade relativa.

Exemplos

Mi hermano pequeño se llama Carlos.

Meu irmão mais novo se chama Carlos.

juvenil

/hoo-beh-NEEL//xuβeˈnil/

adjetivoA2neutro
Utilize 'juvenil' para descrever algo relacionado com a juventude, como um espírito, uma aparência ou um estilo. Também pode ser usado como substantivo para se referir a um membro de equipas desportivas jovens.
Uma jovem sorridente com olhos brilhantes e uma roupa vibrante pulando alegremente em um parque.

Exemplos

Mi abuelo tiene un espíritu muy juvenil.

Meu avô tem um espírito muito jovem.

Ella prefiere la moda juvenil.

Ela prefere moda jovem.

Él juega en el equipo de los juveniles.

Ele joga no time juvenil.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra não muda para concordar com masculino ou feminino! Quer a pessoa que você está descrevendo seja homem ou mulher, 'juvenil' permanece exatamente igual. Isso é diferente do português, onde 'jovem' é invariável, mas adjetivos como 'jovem' em português podem ter formas masculinas/femininas em outros contextos.

Evite 'Juvenila'

Erro:una chica juvenila

Correção: una chica juvenil

jovencito

/ho-ven-SEE-toh//xoβenˈsito/

substantivoA2neutro/informal
Empregue 'jovencito' para se referir a um rapaz muito jovem, quase um adolescente, com um tom ligeiramente diminutivo ou carinhoso. Pode implicar ser ainda imaturo.
Um menino pequeno vestindo uma camisa azul e shorts está ajoelhado em uma colina gramada, brincando com um carrinho de brinquedo vermelho vivo.

Exemplos

El jovencito que trabaja en la tienda es muy amable.

O rapaz jovem (ou rapazinho) que trabalha na loja é muito simpático.

Pregúntale al jovencito si necesita ayuda con eso.

Pergunte ao rapazinho se ele precisa de ajuda com isso.

O Sufixo -cito

O sufixo '-cito' é um diminutivo. Significa 'pequeno', 'miúdo' ou 'muito'. Quando adicionado a 'joven', muitas vezes significa 'muito jovem' ou é usado para demonstrar afeto, como chamar alguém de 'querido jovem'.

Concordância de Gênero

Erro:Usar 'jovencito' para se referir a uma menina.

Correção: Lembre-se que 'jovencito' é masculino. Para uma menina jovem, você deve usar a forma feminina: 'jovencita'.

menor

/meh-NOR//meˈnoɾ/

substantivoB1formal
Use 'menor' especificamente em contextos legais ou formais para se referir a alguém que não atingiu a maioridade legal, como em 'menores de edad'.
Uma criança pequena solitária, talvez de 5 anos, sentada silenciosamente em um grande banco de madeira de parque, ilustrando uma pessoa menor de idade.

Exemplos

La entrada está prohibida a los menores de edad.

A entrada é proibida a menores.

El juez llamó a la menor a declarar.

O juiz chamou a menor (menina) para depor.

Concordância de Gênero

Quando usado como substantivo, ele muda de gênero como qualquer outro substantivo: 'el menor' (menor menino) e 'la menor' (menor menina).

verde

/BEHR-deh//ˈbeɾðe/

adjetivoB1metafórico
Utilize 'verde' metaforicamente para descrever alguém ou algo que ainda não está maduro, seja em idade ou experiência, tal como se usa em português ('ainda está verde').
Uma pequena banana verde clara e firme ainda presa à planta, indicando que está verde.

Exemplos

No puedes comer esas fresas; todavía están muy verdes.

Você não pode comer esses morangos; eles ainda estão muito verdes.

Es un empleado nuevo y todavía está un poco verde en el puesto.

Ele é um funcionário novo e ainda está um pouco verde/inexperiente no cargo.

tierno

tee-EHR-noh/ˈtjeɾno/

adjetivoA1poético/arcaico
Embora 'tierno' signifique 'macio' (para comida) ou 'carinhoso', raramente é usado para descrever a idade de uma pessoa jovem. O seu uso para 'jovem' é muito limitado e mais poético ou arcaico.
Uma visão em close-up de um garfo cortando facilmente um pedaço grosso de bife assado em um prato branco, demonstrando a textura macia da carne.

Exemplos

El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.

O chef cozinhou o bife até que ficou muito macio.

Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.

Estas folhas de alface são muito tenras/delicadas; coma-as logo.

Concordância é Fundamental

Como 'tierno' é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el pollo tierno' (masculino singular), 'la fruta tierna' (feminino singular), 'los tallos tiernos' (masculino plural). Em português, seria 'o frango tenro', 'a fruta macia', 'os talos tenros'.

Confusão entre 'joven', 'muchacho' e 'chaval'

A maior confusão para os aprendizes é entre 'joven' (mais geral, também adjetivo), 'muchacho' (rapaz, mais comum na América Latina) e 'chaval' (rapaz, mais comum em Espanha e informal). Lembre-se que 'joven' pode ser adjetivo ou substantivo, enquanto os outros são apenas substantivos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.