Inklingo

Expressões espanholas sobre fracasso

Domine 9 expressões espanholas autênticas sobre fracasso com significados, exemplos e orientações de pronúncia

9 ExpressõesTodos os níveis MCEREspanha e América Latina

Entendendo as expressões idiomáticas espanholas sobre Fracasso

As expressões espanholas sobre fracasso descrevem reveses, derrotas e decepções. De "tirar la toalla" (jogar a toalha) a "irse al traste" (ir por água abaixo), essas expressões ajudam os falantes de espanhol a processar e comunicar fracassos, erros e tentativas malsucedidas com diferentes graus de severidade e esperança de recuperação.

Quando usar essas expressões

Expressões sobre fracasso são usadas ao discutir reveses, descrever tentativas fracassadas, processar decepções ou alertar sobre potenciais fracassos. Elas aparecem em reflexão pessoal, análises pós-projeto e ao oferecer conforto após perdas.

Dicas de aprendizado para expressões de Fracasso

  • Aprenda diferentes intensidades de fracasso — de pequenos reveses a desastres totais
  • Pratique tanto descrever o fracasso quanto encorajar a recuperação
  • Entenda as atitudes culturais em relação ao fracasso — variam por região
  • Observe expressões que sugerem aprender com o fracasso versus desistir

Expressões de Fracasso mais comuns

Comece com essas expressões de alta frequência usadas diariamente por falantes nativos

Lista completa de expressões de Fracasso

Exibindo 9 de 9 expressões
Caer en saco roto

Caer en saco roto

"Cair em saco roto."

Ser ignorado, desconsiderado ou não dar em nada. É usado para conselhos, sugestões ou esforços que são completamente desperdiçados.

B2★★★★☆
Como el perro de las dos tortas

Como el perro de las dos tortas

"Como o cão dos dois bolos"

Estar preso entre duas escolhas e perder ambas devido à indecisão ou ganância.

B2★★★☆☆
Echar por la borda

Echar por la borda

"Jogar ao mar"

Desperdiçar, descartar ou arruinar algo valioso, como uma oportunidade, um relacionamento ou muito trabalho duro.

B2★★★★☆
Le cortaron las piernas

Le cortaron las piernas

"Cortaram-lhe as pernas."

Destruir de forma súbita e injusta as esperanças, sonhos ou chances de sucesso de alguém, especialmente quando essa pessoa estava perto de alcançar um objetivo.

C1★★★☆☆
Meter la pata

Meter la pata

"Colocar a pata/perna dentro"

Cometer um erro, dizer algo inapropriado ou estragar tudo. É o equivalente a 'meter o pé na poça' em português.

B1★★★★★
Nadar y ahogarse en la orilla

Nadar y ahogarse en la orilla

"Nadar e se afogar na beira."

Falhar no último momento depois de ter completado todo o trabalho árduo; desistir quando o sucesso está ao alcance.

B2★★★☆☆
No dar pie con bola

No dar pie con bola

"Não dar pé com bola"

Não acertar em nada; ser desajeitado ou estragar tudo repetidamente.

B2★★★★☆
Quedarse sin el pan y sin las tortas

Quedarse sin el pan y sin las tortas

"Ficar sem o pão e sem os bolos."

Tentar obter duas coisas ao mesmo tempo, muitas vezes por ganância ou indecisão, e acabar sem nenhuma. Perder tudo.

B2★★★☆☆
Ya nos cargó el payaso

Ya nos cargó el payaso

"O palhaço já nos carregou."

Estamos perdidos; estamos ferrados. Significa uma situação que deu terrivelmente e irreversivelmente errado.

C1★★★★☆

Perguntas frequentes sobre expressões idiomáticas espanholas de Fracasso

Quais são as expressões espanholas sobre fracasso?

As expressões espanholas sobre fracasso incluem "tirar la toalla" (jogar a toalha/desistir), "irse al traste" (ir por água abaixo), "fracasar" (fracassar), "estar por los suelos" (estar no fundo do poço), "echar por tierra" (arruinar/desperdiçar) e "salir mal" (dar errado). Essas descrevem vários tipos e graus de fracasso.

Como as culturas espanholas veem o fracasso?

As atitudes em relação ao fracasso variam entre as culturas de língua espanhola. Geralmente, há forte ênfase na perseverança ("no tirar la toalla") e em aprender com os erros. O apoio familiar e comunitário após o fracasso é tipicamente forte, com encorajamento para tentar novamente em vez de vergonha por falhar.

Tem mais perguntas sobre o aprendizado de expressões idiomáticas em espanhol? Navegue pelo nosso guia completo de expressões idiomáticas.

Explore categorias de expressões relacionadas

Expanda seu vocabulário em espanhol com expressões desses tópicos relacionados

Explorar todas as categorias de expressões idiomáticas em espanhol

Pronto para dominar mais expressões idiomáticas em espanhol?

Explore nossa coleção completa de 9+ expressões idiomáticas em espanhol organizadas por categoria, nível de dificuldade e uso regional. Perfeito para estudantes de nível intermediário a avançado.

Ver todas as expressões idiomáticas em espanhol →