Come si dice "grande" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “grande” è “gran” — si usa "gran" davanti a un sostantivo singolare per indicare qualcosa di eccezionale, notevole o di grande importanza.
gran
grahnɡɾan

Esempi
Es una gran idea.
È una grande idea.
Mi abuelo fue un gran hombre.
Mio nonno era un uomo grande.
Tuvimos una gran fiesta anoche.
Abbiamo fatto una grande festa ieri sera.
Sempre Prima di un Sostantivo
'Gran' è la forma abbreviata di 'grande' e va sempre prima della cosa che descrive. Ad esempio, 'un gran libro' (un grande libro).
Solo per Sostantivi Singolari
Si usa 'gran' solo con una persona o cosa singola. Per le cose plurali, si usa 'grandes', come 'grandes libros' (grandi libri).
Uguale per Maschile e Femminile
'Gran' non cambia per cose maschili o femminili. Si dice 'un gran hombre' (un grande uomo) e 'una gran mujer' (una grande donna).
Usare 'Gran' Dopo un Sostantivo
Errore: “un hombre gran”
Correzione: Dì 'un gran hombre' o 'un hombre grande'. 'Gran' deve venire prima.
Usare 'Gran' al Plurale
Errore: “dos gran problemas”
Correzione: Per più di una cosa, usa 'grandes'. Dì 'dos grandes problemas'.
grande
GRAHN-dehˈɡɾande

Esempi
Mi casa es muy grande.
La mia casa è molto grande.
Necesito una talla más grande, por favor.
Ho bisogno di una taglia più grande, per favore.
Es un hombre alto y grande.
È un uomo alto e grande.
Gaudí fue un gran arquitecto.
Gaudí fue un gran arquitecto.
Dove posizionarlo
Per parlare della dimensione fisica, 'grande' viene quasi sempre posto dopo la cosa che descrive. Ad esempio, 'la casa grande' (la casa grande).
Resta sempre uguale (per il genere)
'Grande' non cambia per le cose maschili o femminili. È 'el perro grande' (il cane grande) e 'la gata grande' (la gatta grande). Questo è diverso dall'italiano dove abbiamo 'il cane grande' ma 'la gatta grande' (non 'la gatta grosso').
La Trasformazione in 'gran'
Quando metti 'grande' prima di un nome singolare (maschile o femminile), si abbrevia in 'gran' e il suo significato cambia da 'grande' (in dimensione) a 'grande' (in qualità/importanza). Ad esempio, 'un gran día' (un grande giorno).
Confondere 'Grande' (dimensione) e 'Lungo'
Errore: “El Nilo es un río muy grande.”
Correzione: El Nilo es un río muy largo. Sebbene il Nilo sia grande, quando si parla della sua estensione, 'largo' è la parola giusta. Usa 'grande' per la dimensione complessiva o il volume.
'Uomo Grande' vs. 'Grande Uomo'
Errore: “Él es un hombre grande.”
Correzione: Questo significa 'È un uomo di corporatura grande' (fisicamente). Per dire 'È un uomo grande/importante', devi dire 'Es un gran hombre'. La posizione è fondamentale qui!
numeroso
noo-meh-RO-sonu.meˈɾo.so

Esempi
Tengo una familia muy numerosa; tengo cinco hermanos.
Ho una famiglia molto numerosa; ho cinque fratelli.
Un grupo numeroso de personas esperaba en la puerta.
Un numeroso gruppo di persone aspettava alla porta.
Existen numerosos estudios sobre este tema.
Ci sono numerosi studi su questo argomento.
Accordo con il Sostantivo
Questa parola deve cambiare la sua desinenza per accordarsi con ciò che stai descrivendo. Usa 'numeroso' per una cosa maschile singolare, 'numerosa' per una cosa femminile singolare, 'numerosos' per cose maschili plurali e 'numerosas' per cose femminili plurali. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. 'un libro numeroso' - improbabile, ma grammaticalmente corretto; 'una famiglia numerosa'; 'libri numerosi'; 'famiglie numerose').
Posizione della parola
Puoi posizionare 'numeroso' prima o dopo il sostantivo. Posizionarlo prima (es. 'numerosos amigos') suona un po' più formale o poetico, mentre posizionarlo dopo (es. 'amigos numerosos') è lo standard. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare: spesso segue il sostantivo ('amici numerosi'), ma può precederlo per enfasi o per un registro più letterario ('numerosi amici').
Grande vs. Numeroso
Errore: “Usare 'grande' quando si intende 'numerosa' per una famiglia.”
Correzione: Sebbene 'familia grande' sia comprensibile, il termine ufficiale e più naturale in spagnolo per una famiglia con molti membri è 'familia numerosa'. In italiano, 'famiglia grande' è comunemente usato per indicare una famiglia con molti membri, ma 'famiglia numerosa' è ugualmente corretto e forse più specifico per il numero di componenti.
amplio
am-plyohˈampljo

Esempi
Vivimos en un apartamento muy amplio.
Viviamo in un appartamento molto spazioso.
El jardín es lo suficientemente amplio para jugar al fútbol.
Il giardino è abbastanza ampio da poter giocare a calcio.
Hay un pasillo amplio que conecta todas las habitaciones.
C'è un ampio corridoio che collega tutte le stanze.
Corrispondenza con il Nome Descritto
Questa parola deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive. Usa 'amplio' per elementi maschili (un salón amplio) e 'amplia' per elementi femminili (una casa amplia).
Posizione della Parola
Di solito, si posiziona 'amplio' dopo la cosa che si sta descrivendo. Se lo si mette prima (es. 'un amplio salón'), suona un po' più formale o ricercato.
Usare 'Grande' invece di 'Amplio'
Errore: “La habitación es muy grande.”
Correzione: La habitación es muy amplia.
extenso
eks-TEN-soeksˈtenso

Esempi
El jardín de la casa es muy extenso.
Il giardino della casa è molto vasto.
Argentina es un país con un territorio extenso.
L'Argentina è un paese dal territorio esteso.
Desde la montaña vimos un bosque extenso y verde.
Dalla montagna abbiamo visto una foresta vasta e verde.
Accordo della parola con ciò che descrive
Questa parola cambia la sua desinenza in 'extensa' se l'oggetto è femminile (come 'la zona') e aggiunge una 's' se ci sono più cose (come 'los campos extensos'). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo: 'un giardino esteso', 'una zona estesa', 'giardini estesi', 'zone estese'.
Posizione della parola
Di solito, si posiziona questa parola dopo la cosa che si sta descrivendo per suonare più naturale, come 'un bosque extenso'. In italiano, l'aggettivo si posiziona generalmente dopo il sostantivo: 'un bosco esteso'.
Persone alte vs. Aree grandi
Errore: “Usare 'extenso' per descrivere l'altezza di una persona.”
Correzione: Usa 'alto' per le persone; 'extenso' si usa solo per l'area superficiale o la lunghezza del contenuto. In italiano, useresti 'alto' per l'altezza e 'esteso' per l'area o la lunghezza.
gordo
GOR-doh (like 'gore' then 'dough')ˈɡoɾðo

Esempi
Compré un libro muy gordo sobre historia de México.
Ho comprato un libro molto spesso sulla storia del Messico.
La cuerda era demasiado gorda para ese agujero.
La corda era troppo spessa per quel buco.
Confrontare lo Spessore
'Gordo' è la parola standard per descrivere profondità o spessore, specialmente quando ci si riferisce a oggetti che si possono tenere in mano, come coperte, muri o pile di fogli. In italiano usiamo 'spesso' o 'grosso'.
crecido
kreh-SEE-dohkɾeˈsiðo

Esempi
¡Qué crecido está tu hijo! No lo reconocí.
Quanto è cresciuto tuo figlio! Non l'avevo riconosciuto.
Las plantas están muy crecidas gracias a la lluvia.
Le piante sono molto alte/grandi grazie alla pioggia.
Concordanza Aggettivale
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'crecido' deve cambiare la desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'crecida' (femminile singolare), 'crecidos' (maschile plurale) e 'crecidas' (femminile plurale).
Confondere 'crecido' e 'grande'
Errore: “Usare 'crecido' solo per la dimensione generale quando 'grande' è più appropriato.”
Correzione: 'Crecido' di solito enfatizza il *processo* di crescita o l'altezza, mentre 'grande' è la grandezza generica. 'Una casa grande' (Una casa grande) vs. 'Un niño crecido' (Un bambino cresciuto/adulto).
bello
BAY-yohˈbe.ʎo

Esempi
Fue un bello gesto de su parte ayudar a los necesitados.
È stato un gesto nobile da parte sua aiutare i bisognosi.
La justicia es uno de los más bellos ideales de la humanidad.
La giustizia è uno dei più nobili ideali dell'umanità.
Vivimos en la bella época de la literatura renacentista.
Abbiamo vissuto durante la grande epoca della letteratura rinascimentale.
Uso Letterario
In questo senso formale, 'bello' precede spesso il sostantivo (es. 'un bello ideal') per enfatizzare la qualità intrinseca, conferendogli un tono poetico o letterario. Questo è molto simile all'uso di 'bello' in italiano in contesti elevati.
generosa
heh-neh-ROH-sahxe.ne.ˈɾo.sa

Esempi
Sirvió una porción generosa de tarta de chocolate.
Ha servito una porzione generosa di torta al cioccolato.
La casa tiene una entrada de luz generosa.
La casa ha un ingresso di luce abbondante.
Posizione per enfasi
Mettere 'generosa' prima del nome (es. 'una generosa ración') la rende più descrittiva o poetica, simile all'uso degli aggettivi in italiano.
tremendo
treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

Esempi
Hubo un tremendo ruido cuando se cayó el árbol.
Ci fu un rumore enorme quando cadde l'albero.
Hicimos un tremendo esfuerzo para terminar a tiempo.
Facemmo un grande sforzo per finire in tempo.
Accordo dell'Aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'tremendo' cambia la sua desinenza per concordare con ciò che descrive: 'tremendo éxito' (maschile, singolare), 'tremenda sorpresa' (femminile, singolare), 'tremendos problemas' (maschile, plurale). In italiano, l'accordo è simile: 'un successo tremendo', 'una sorpresa tremenda', 'problemi tremendi'.
grandioso
grahn-DYOH-sohɡɾanˈdjos.o

Esempi
La orquesta dio un concierto grandioso que duró tres horas.
L'orchestra ha tenuto un concerto magnifico durato tre ore.
Hiciste un trabajo grandioso al organizar todo el evento.
Hai fatto un lavoro splendido organizzando l'intero evento.
Accordo di Genere
Essendo una parola descrittiva, 'grandioso' deve concordare con il genere del sostantivo a cui si riferisce. Usa 'grandiosa' quando descrivi un nome femminile (es. la idea grandiosa) e 'grandioso' per un nome maschile (es. el palacio grandioso).
Confondere 'Grande' e 'Grandioso'
Errore: “Usare 'grande' quando si intende veramente magnifico o superlativo.”
Correzione: 'Grande' significa 'grande' o 'ottimo' in senso generale. 'Grandioso' significa 'magnifico' o 'splendido', suggerendo un livello di qualità o impatto molto più elevato.
señor
Esempi
¡El delantero marcó un señor gol!
L'attaccante ha segnato un gol pazzesco!
"Gran" vs. "Grande" e "Numeroso"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.












