Accessoarer & Smycken på spanska
Att accessorera är ett fantastiskt sätt att uttrycka din personliga stil, och att kunna de spanska orden för smycken och accessoarer hjälper dig att navigera i butiker och samtal med lätthet. Från eleganta halsband till praktiska plånböcker, denna vokabulär täcker föremål som fulländar vilken outfit som helst. Du kommer att märka att många ord för accessoarer liknar engelska, men var uppmärksam på genus och pluralformer!
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| accessoar | Ella lleva muchos accesorios, como collares y pulseras. | A2 | |
| ring | Ella perdió su anillo de compromiso en la playa. | A1 | |
| glasögon | No puedo ver bien sin mis anteojos. | A1 | |
| plånbok | ¿Dónde está mi billetera? No la encuentro. | A1 | |
| handväska | Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir. | A1 | |
| plånbok | Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito. | A1 | |
| bälte | Perdí peso y ahora necesito apretar mi cinturón. | A1 | |
| halsband | Mi abuela me regaló un collar de plata para mi cumpleaños. | A1 | |
| slips | Para la boda, él tuvo que usar traje y corbata. | A1 | |
| nagellack | Me gusta este color de esmalte. | A2 | |
| glasögon | Necesito mis gafas para leer el menú en el restaurante. | A1 | |
| identisk tvilling | Mi hermano es mi gemelo idéntico. | A2 |
A1 — Beginner (15 words)
ring
“Ella perdió su anillo de compromiso en la playa.”
glasögon
“No puedo ver bien sin mis anteojos.”
plånbok
“¿Dónde está mi billetera? No la encuentro.”
handväska
“Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir.”
plånbok
“Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.”
bälte
“Perdí peso y ahora necesito apretar mi cinturón.”
halsband
“Mi abuela me regaló un collar de plata para mi cumpleaños.”
slips
“Para la boda, él tuvo que usar traje y corbata.”
glasögon
“Necesito mis gafas para leer el menú en el restaurante.”
mössa
“Me puse un gorro de lana porque está nevando.”
glasögon
“Perdí mis lentes de sol en la playa.”
ryggsäck
“Llevo mi computadora portátil en la mochila.”
näsduk
“Necesito un pañuelo, tengo un resfriado muy fuerte.”
armband
“Mi abuela me regaló una pulsera de oro.”
hatt
“Necesito un sombrero nuevo para la playa.”
A2 — Elementary (11 words)
accessoar
“Ella lleva muchos accesorios, como collares y pulseras.”
nagellack
“Me gusta este color de esmalte.”
identisk tvilling
“Mi hermano es mi gemelo idéntico.”
juvel
“Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.”
juvelerarbutik
“Hay una joyería muy cara en el centro comercial.”
oavslutad
“Tengo muchos correos pendientes que responder.”
örhängen
“Perdí uno de mis pendientes favoritos en la fiesta.”
spänne
“Se me rompió el broche de la pulsera.”
peruk
“Ella se puso una peluca de color rosa para la fiesta de disfraces.”
pärla
“Ella lleva un collar de perlas muy elegante.”
armband
“Ella lleva un brazalete de oro en su muñeca.”
B1 — Intermediate (1 words)
Grammar Tips
Genusöverensstämmelse är nyckeln
Liksom de flesta spanska substantiv har accessoarer och smycken ett grammatiskt genus. De flesta ord som slutar på -o är maskulina (el bolso, el cinturón), och de som slutar på -a är feminina (la bolsa, la cartera). Kom ihåg att matcha artiklar och adjektiv därefter, som 'la cartera roja' (den röda plånboken).
Plural: Enkelt och okomplicerat
Att bilda plural för accessoarer är oftast okomplicerat. Ord som slutar på en vokal lägger vanligtvis till -s (anillo -> anillos, bolsa -> bolsas), medan ord som slutar på en konsonant lägger till -es (reloj -> relojes). Detta gäller de flesta föremål i denna kategori.
Diminutiver för charm
Spansktalande använder ofta diminutiver för att få saker att låta mindre, sötare eller mer kärleksfulla. Du kanske hör 'un bolsito' för en liten handväska eller 'un cuellito' för ett delikat halsband, vilket lägger till en touch av värme i beskrivningen.
Common Mistakes
Felaktigt genus på artikel
Mistake: “Compré un cartera nueva.”
Correction: Compré una cartera nueva. — 'Cartera' är ett feminint substantiv, så det kräver den feminina artikeln 'una' (en) och feminint adjektiv om det används, inte det maskulina 'un'.
Placering av adjektiv
Mistake: “Vi el elegante collar.”
Correction: Vi el collar elegante. — Även om 'elegante' ibland kan placeras före substantivet för betoning, är standardplaceringen för beskrivande adjektiv som färger eller stilar *efter* substantivet på spanska.
Plural av 'Reloj'
Mistake: “Tengo dos reloj.”
Correction: Tengo dos relojes. — Substantiv som slutar på en konsonant som 'reloj' bildar vanligtvis sin plural genom att lägga till '-es', inte bara '-s'.
Cultural Notes
Smycken som gåvor
Att ge smycken, särskilt ringar eller halsband, är ett vanligt och betydelsefullt sätt att uttrycka tillgivenhet eller engagemang i spansktalande kulturer, precis som i engelsktalande. Förlovningar och årsdagar markeras ofta med speciella smycken.
Plånböcker vs. Handväskor
Medan 'cartera' ofta översätts till 'plånbok' i Spanien, kan 'cartera' i många delar av Latinamerika även referera till en kvinnas handväska. 'Billetera' används mer konsekvent för 'plånbok' i de flesta regioner.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


























