Inklingo

Restaurant & Ordering in Spanish

In einem Restaurant auf Spanisch zu bestellen, ist eine fantastische Möglichkeit, Ihre Sprachkenntnisse zu üben! Dieser Wortschatz hilft Ihnen, Speisen und Getränke zu bestellen, die Speisekarte zu verstehen und mit dem Personal zu interagieren. Sie lernen Schlüsselbegriffe für alles, von Vorspeisen bis zu Desserts, was Ihre kulinarischen Erlebnisse reibungsloser und angenehmer macht.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
bar
BarQuedamos en el bar de la esquina a las ocho.A1
barra
ThekePedimos dos cervezas directamente en la barra.A1
café
KaffeeQuiero un café con leche, por favor.A1
CaféQuedamos en la cafetería de la esquina para hablar.A1
KellnerDisculpe, camarero, ¿me trae la cuenta, por favor?A1
KundeEl cliente siempre tiene la razón.A1
KundenTodos los clientes de la tienda salieron contentos con sus compras.A1
EingangLa entrada al museo es por la puerta de cristal.A1
Vorspeise¿Qué vamos a pedir de entrante?A1
Fachgebiet¿Cuál es tu especialidad en la universidad?A2
menú
Speisekarte¿Podemos ver el menú, por favor?A1
pedido
BestellungMi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.A2

Grammar Tips

Genus Angleichung bei Lebensmitteln

Denken Sie daran, dass die meisten Substantive im Spanischen ein Genus haben. Bei Lebensmitteln sind 'el plato' (Gericht) und 'el postre' (Dessert) maskulin, während 'la sopa' (Suppe) und 'la ensalada' (Salat) feminin sind. Adjektive, die sie beschreiben, müssen übereinstimmen, wie 'el plato principal' (das Hauptgericht) oder 'la sopa caliente' (die heiße Suppe).

Pluralbildung von Menüpunkten

Wenn Sie mehrere Artikel bestellen oder sich auf eine Liste beziehen, verwenden Sie den Plural. Zum Beispiel wird 'entrante' (Vorspeise) zu 'entrantes' (Vorspeisen). Dies gilt für die meisten Substantive: 'el camarero' (Kellner) wird zu 'los camareros' (die Kellner), 'el vino' (Wein) wird zu 'los vinos' (die Weine).

Nach 'etwas' oder 'ein wenig' fragen

Anstatt 'einige' zu sagen, verwenden Sie beim Bestellen oft den partitiven Artikel 'un poco de' (ein wenig von) oder einfach das Substantiv selbst. Zum Beispiel: 'Quiero un poco de agua' (Ich möchte etwas Wasser) oder einfach 'Quiero agua'.

Common Mistakes

Falsche Verwendung von 'entrance'

Mistake:Quiero la entrada de atún.

Correction: Quiero el entrante de atún. 'Entrada' bezieht sich normalerweise auf eine Eintrittskarte oder Zugang, während 'entrante' der richtige Begriff für eine Vorspeise oder einen Appetizer auf der Speisekarte ist.

Verwechslung von 'bar' und 'counter'

Mistake:Me siento en la barra del bar.

Correction: Me siento en la barra. 'Barra' bezieht sich auf die Theke selbst, egal ob in einer Bar oder einem Restaurant. 'Bar' ist das Etablissement.

Falsches Genus für 'specialty'

Mistake:La especialidad es muy bueno.

Correction: La especialidad es muy buena. 'Especialidad' ist ein feminines Substantiv, daher muss das Adjektiv 'bueno' ebenfalls feminin ('buena') sein, um übereinzustimmen.

Cultural Notes

Trinkgeldgebräuche

Die Trinkgeldkultur unterscheidet sich erheblich zwischen Spanien und Lateinamerika. In Spanien ist der Service oft inbegriffen, und ein kleines Trinkgeld (ca. 5-10%) wird für exzellenten Service geschätzt und normalerweise auf dem Tisch hinterlassen. In vielen lateinamerikanischen Ländern ist Trinkgeld üblicher, oft um die 10-15%, und manchmal ist bereits eine Servicegebühr auf der Rechnung enthalten.

Essenszeiten

Die Essenszeiten in Spanien sind in der Regel später als in vielen englischsprachigen Ländern. Das Mittagessen ('la comida') findet oft zwischen 14 und 16 Uhr statt, und das Abendessen ('la cena') kann erst zwischen 21 und 23 Uhr sein. Restaurants können am Nachmittag für ein paar Stunden schließen, bevor sie zum Abendessen wieder öffnen.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.