Inklingo

Artiga uttryck & Manér på spanska

Att bemästra artiga uttryck är nyckeln till att navigera sociala situationer smidigt på spanska. Denna vokabuläruppsättning täcker viktiga fraser för att visa artighet, be om ursäkt och generellt vara välartad. Till skillnad från engelska använder spanska ofta konjunktiv för artighet, och direkthet kan ibland mjukas upp med specifika formuleringar.

32 ord
A1·24A2·3B1·5

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
amable
snällMi vecina es una persona muy amable.A1
snällLos vecinos son muy amables y siempre ayudan.A1
korrektTu respuesta es correcta.A1
artighetSiempre saluda con mucha cortesía a sus vecinos.A2
Ursäkta migDiscúlpame, ¿puedes repetir eso?A1
ursäkterLe ofrezco mis más sinceras disculpas por el error.A1
ursäkta migDisculpe, ¿me puede decir la hora?A1
Ursäkta migDiscúlpeme, ¿me podría decir dónde está el baño?A1
Ursäkta migDisculpen, ¿pueden decirme dónde está el metro?A1
artigMi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.A1
grattis¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!A1
favor
tjänst¿Me puedes hacer un favor?A1

A1 — Beginner (24 words)

En färgglad bokillustration som visar en karaktär som utför en vänlig handling genom att dela ett stort paraply med en annan karaktär som står i regnet.
amable

snäll

Mi vecina es una persona muy amable.

En enkel färgglad illustration som visar två leende barn. Ett barn ger det andra barnet en enda klar röd blomma som en vänlig gest.
amables

snäll

Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.

En klar grön bock på en enkel vit bakgrund.
correcto

korrekt

Tu respuesta es correcta.

En sagoboksillustration som visar en person som försiktigt rör vid en annan persons rygg för att be dem flytta sig så att de kan passera i ett trångt utrymme.
discúlpame

Ursäkta mig

Discúlpame, ¿puedes repetir eso?

En sagoboksillustration som visar ett litet barn med ett sorgset, ångerfullt uttryck som erbjuder en enda, klar röd blomma till ett annat barn, vilket symboliserar en ursäkt.
disculpas

ursäkter

Le ofrezco mis más sinceras disculpas por el error.

En liten blå figur har av misstag stött ihop med en längre gul figur på en offentlig plats. Den blå figuren lyfter ena handen i en tydlig gest av ursäkt.
disculpe

ursäkta mig

Disculpe, ¿me puede decir la hora?

En enkel illustration i sagostil som visar en person som försiktigt rör vid axeln på en annan person som står i vägen, vilket indikerar en artig begäran om att få passera genom ett trångt utrymme.
discúlpeme

Ursäkta mig

Discúlpeme, ¿me podría decir dónde está el baño?

En högkvalitativ, enkel, färgglad bokillustration som visar en artig person som lätt höjer en hand och böjer huvudet lätt medan de talar till en liten grupp på tre personer som tittar förväntansfullt på dem, vilket symboliserar att man ber om uppmärksamhet.
disculpen

Ursäkta mig

Disculpen, ¿pueden decirme dónde está el metro?

En ung pojke bugar sig artigt lätt medan han överlämnar en enskild röd blomma till en vuxen kvinna.
educado

artig

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

En högkvalitativ illustration som skildrar två glada personer som ger varandra en high-five och firar en framgång.
enhorabuena

grattis

¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!

En person som hjälper en annan att bära en tung låda uppför en trappa, vilket illustrerar en vänlig handling eller tjänst.
favor

tjänst

¿Me puedes hacer un favor?

En person som ler varmt medan den tar emot en kaffekopp från en annan person.
gracias

Tack

Gracias por tu ayuda.

Ett elegant vikt vitt inbjudningskort förseglat med ett framträdande rött vaxsigill, som symboliserar en formell begäran att delta i ett evenemang.
invitación

inbjudan

Necesito enviar las invitaciones antes del viernes.

En person som lutar sig fram med handen bakom örat, ser nyfiken och uppmärksam ut.
mande

Va?

—¡Juan! —¿Mande?

En artig person knackar försiktigt en ouppmärksam, upptagen person på axeln för att få deras uppmärksamhet i en offentlig miljö.
oiga

Ursäkta mig

¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?

Ett litet barn råkar stöta till en vänlig vuxen, vilket får en färgglad boll att falla, vilket illustrerar en mindre ursäkt.
perdón

Förlåt

¡Perdón! No te había visto.

En färgglad illustration som visar en pojke som artigt knackar en flicka på axeln för att få hennes uppmärksamhet i en enkel, ljust belyst miljö.
perdona

Ursäkta mig

Perdona, ¿sabes dónde está el baño?

En person som försiktigt knackar på axeln på en annan person som är fokuserad på att läsa, vilket illustrerar en artig avbrytning.
perdone

Ursäkta mig

Perdone, ¿me puede decir la hora?

En färgglad illustration som visar en person som försiktigt knackar en annan person på axeln för att artigt få uppmärksamhet.
perdóneme

Ursäkta mig

Perdóneme, ¿puede decirme dónde está la estación de tren?

Ett litet barn får tillstånd av en vuxen att öppna en färgglad grind och gå in på en lekplats.
permiso

tillstånd

Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?

Ett glatt, energiskt barn med röda kinder som glatt hoppar högt i luften över grönt gräs under en klar sol, vilket symboliserar utmärkt hälsa.
salud

hälsa

La salud es lo más importante.

En vänlig, professionell man i kostym, som refereras till med titeln 'Sr.' för att visa respekt.
sr.

Herr

El Sr. García no está en la oficina hoy.

En porträttbild av en respekterad, mogen kvinna i formell klädsel, som representerar titeln 'Mrs.' eller 'Ms.'
sra.

Fru

La Sra. García es la directora del colegio.

En enkel sagobild av en ung kvinna som står formellt, vilket representerar den respektfulla titeln 'Miss'.
srta.

Fröken

La carta está dirigida a la Srta. Pérez.

Grammar Tips

Använda 'Usted' och 'Ustedes'

När du tilltalar någon formellt eller en grupp, kom ihåg att använda den formella 'usted' (singular) eller 'ustedes' (plural). Detta påverkar verbkonjugationer och pronomenanvändning. Till exempel använder 'Disculpe' (Ursäkta mig - formell singular) tredje personens verbform, inte andra personens 'tú'-form.

Adverb för artighet

Många artiga uttryck bildas med hjälp av adverb som slutar på '-mente'. Dessa motsvarar ofta engelska '-ly'-adverb. Till exempel blir 'amable' (snäll) 'amablemente' (vänligt), vilket modifierar verb för att visa ett artigt sätt.

Kongruens med 'Disculpa/Disculpas'

Orden för ursäkt, 'disculpa' och 'disculpas', fungerar som substantiv. 'Disculpa' är singular, medan 'disculpas' är plural. Du kan säga 'Pido una disculpa' (Jag ber om en ursäkt) eller 'Pido disculpas' (Jag ber om ursäkter), där det senare är vanligare för allmänna ursäkter.

Common Mistakes

Felaktigt verb för formell begäran

Mistake:Disculpa tú me puede ayudar?

Correction: Disculpe, ¿me puede ayudar? — 'Disculpa' är informellt (tú), men 'puede' är den formella (usted) böjningen. För formella begäranden, använd 'Disculpe' och 'usted'-verbformen.

Felplacering av adverb

Mistake:Yo amablemente comí la cena.

Correction: Yo comí la cena amablemente. — På spanska följer adverb ofta verbet de modifierar, till skillnad från på engelska där de ofta föregår det.

Överanvändning av 'Perdón'

Mistake:Perdón, ¿cuánto cuesta?

Correction: Disculpe, ¿cuánto cuesta? — Medan 'perdón' ibland kan betyda 'ursäkta mig', är det främst för 'förlåt' eller 'ursäkta mig' efter att ha stött till någon. 'Disculpe' är bättre för att få uppmärksamhet eller ställa en fråga.

Cultural Notes

Direkthet kontra mjukgöring

Medan direkthet värderas i vissa spansktalande kulturer, är artighet av yttersta vikt. Fraser som 'por favor' (snälla) och 'gracias' (tack) används ofta. I vissa regioner är det mycket vanligt att lägga till 'con permiso' (med tillåtelse) innan man passerar någon.

Regionala variationer i formalitet

Valet mellan informella 'tú' och formella 'usted' kan variera avsevärt beroende på region och till och med åldersgrupp. Medan 'tú' är utbrett, är det generellt säkrare och visar respekt att använda 'usted' med äldre eller vid första möten.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.