Inklingo

Telefon & Kommunikation på spanska

Att hålla kontakten är viktigt, och den här ordlistan hjälper dig att navigera telefonsamtal, meddelanden och onlinechattar på spanska. Du kommer att lära dig ord för enheter, handlingar och den digitala världen, vilket gör det lättare att kommunicera med spansktalande. Intressant nog används reflexiva verb ofta för kommunikationshandlingar på spanska, som 'att prata med varandra'.

27 ord
A1·13A2·9B1·4B2·1

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
appTengo una aplicación para aprender idiomas.A1
buzón
brevlådaPor favor, revisa el buzón para ver si llegó la factura.A1
mobiltelefonPerdí mi celular en el autobús, ¡espero encontrarlo!A1
charla
pratTuvimos una charla muy agradable después del trabajo.A2
att småprataNos gusta charlar un rato después de cenar.A1
kommunikationLa comunicación es clave para una buena relación.A1
att kommuniceraNecesito comunicar esta noticia a mi familia.A2
att kommuniceraNos comunicamos por mensaje de texto todos los días.A2
kontaktTengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.A2
correo
e-post¿Me puedes enviar el documento por correo?A1
enhetEste nuevo dispositivo móvil tiene una cámara increíble.B1
e-mail
e-postTe envié un e-mail con la información.A1

Grammar Tips

Reflexiva verb för kommunikation

Många kommunikationsverb på spanska är reflexiva, vilket innebär att handlingen utförs på sig själv eller mellan personer. Till exempel antyder 'comunicarse' (att kommunicera sig själv) ömsesidig kommunikation. Kom ihåg att matcha det reflexiva pronomenet (me, te, se, nos, os, se) med subjektet.

Substantivs genus och pluralisering

De flesta substantiv relaterade till teknik och kommunikation följer standardreglerna för spanskt genus: ord som slutar på '-o' är oftast maskulina (el teléfono), och ord som slutar på '-a' är ofta feminina (la aplicación). Plural bildas vanligtvis genom att lägga till '-s' eller '-es'.

Att använda 'Correo' vs. 'Email'

Medan 'correo' traditionellt betyder post, används det ofta för 'e-post' i många spansktalande länder. Du kan höra både 'correo electrónico' och helt enkelt 'correo' för e-post. 'Email' i sig förstås också, särskilt i tekniska sammanhang.

Common Mistakes

Felaktig verbform

Mistake:Yo hablar con mi amigo por teléfono.

Correction: Yo hablo con mi amigo por teléfono. — Verbet 'hablar' (att tala) måste böjas för första person singular ('yo') som 'hablo'. Det är inte reflexivt om du inte menar 'att prata med varandra'.

Saknat reflexivt pronomen

Mistake:Nosotros comunicarse mañana.

Correction: Nosotros nos comunicamos mañana. — 'Comunicarse' är ett reflexivt verb. Pronomenet 'nos' måste överensstämma med subjektet 'nosotros' (vi) för att indikera ömsesidig kommunikation.

Felaktig placering av adjektiv

Mistake:Tengo un nuevo celular azul.

Correction: Tengo un celular azul nuevo. — Medan 'nuevo' ibland kan föregå substantivet, är det vanligare och tydligare att placera beskrivande adjektiv som färger och 'nytt' efter substantivet. 'Azul' kommer definitivt efter.

Cultural Notes

Telefoni-etikett

I många spansktalande kulturer är det vanligt att svara i telefonen med '¿Bueno?' (Bra?) eller '¿Diga?' (Säg?) istället för den direkta översättningen av 'Hallå'. Dessutom kan folk vara mer benägna att använda röstmeddelanden eller snabba samtal snarare än långa textutbyten för avslappnad kommunikation.

WhatsApp:s dominans

WhatsApp är otroligt populärt i hela den spansktalande världen för alla typer av kommunikation, från personliga chattar till affärsförfrågningar. Du kommer att upptäcka att det ofta är det primära sättet som människor kopplar samman, ibland till och med mer än traditionella samtal eller SMS.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.