Inklingo

Verktyg & Byggmaterial på spanska

Denna ordlista täcker viktiga verktyg och byggmaterial, från enkla spikar och krokar till mer komplexa verktyg. Att kunna dessa ord är super användbart för gör-det-själv-projekt, för att förstå instruktioner eller till och med bara för att prata om hemreparationer. Spanska använder ofta feminina ändelser för verktyg som kan vara maskulina på engelska, så var uppmärksam på genus!

26 ord
A1·14A2·9B1·2B2·1

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
aguja
nålPerdí la aguja y ahora no puedo coser el pantalón.A1
bomba
bombLa policía encontró una bomba escondida debajo del coche.A2
borstePerdí mi cepillo de dientes en el viaje.A1
clavo
spikNecesito un martillo y un clavo para colgar este cuadro.A1
skosnöreTengo que atarme el cordón del zapato.A1
hyvelNecesito una cuchilla nueva porque esta ya no corta bien.A2
gancho
krokCuelga tu chaqueta en el gancho detrás de la puerta.A2
hacha
yxaEl leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.A1
verktygEl martillo es una herramienta muy útil.A1
verktygNecesito un instrumento para medir la temperatura del agua.A1
llave
nyckelPerdí la llave de mi casa y no puedo entrar.A1
llaves
nycklar¿Tienes mis llaves del coche?A1

Grammar Tips

Genus och plural

De flesta substantiv för verktyg har ett grammatiskt genus. Ord som slutar på -o är oftast maskulina (el martillo - hammare), och de som slutar på -a är oftast feminina (la sierra - såg). Plural bildas genom att lägga till -s om ordet slutar på en vokal, eller -es om det slutar på en konsonant. Till exempel blir 'el clavo' (spik) 'los clavos' (spikar), och 'el cepillo' (borste) blir 'los cepillos' (borstar).

Sammansatta substantiv

Vissa verktygsnamn bildas genom att kombinera ett verb med ett substantiv, ofta relaterat till verktygets funktion. Till exempel leder 'bombear' (att pumpa) till 'la bomba' (pump). Denna struktur kan hjälpa dig att gissa betydelsen av obekanta verktygsnamn.

Adjektiv kommer efter substantiv

Kom ihåg att beskrivande adjektiv, som storlek eller skick, vanligtvis följer substantivet de modifierar. Om du pratar om en 'stor hammare' är det 'el martillo grande', inte 'el grande martillo'.

Common Mistakes

Felaktig pluralbildning

Mistake:Necesito dos clavos pequeñas.

Correction: Necesito dos clavos pequeños. — 'Clavo' är maskulint, så det plurala adjektivet 'pequeños' måste också vara maskulint. Även om 'clavo' slutar på en vokal och bildar pluralen 'clavos', måste adjektivets genus och numerus överensstämma med substantivet.

Adjektivplacering

Mistake:Compré una herramienta nueva roja.

Correction: Compré una herramienta roja y nueva. — På spanska kommer beskrivande adjektiv som färg ('roja') vanligtvis efter substantivet. Adjektiv som indikerar nyhet ('nueva') följer också vanligtvis substantivet. Även om 'nueva' ibland kan föregå substantivet för betoning, är det standard och tydligt att placera båda efter här.

Genusöverensstämmelse

Mistake:La gancho es muy fuerte.

Correction: El gancho es muy fuerte. — 'Gancho' (krok) är ett maskulint substantiv, så det kräver den maskulina artikeln 'el' och den maskulina adjektivändelsen '-o' i 'fuerte' (stark).

Cultural Notes

Gör-det-själv-kultur

Hemförbättring och gör-det-själv är populärt i många spansktalande länder, precis som på andra platser. Du hittar ett brett utbud av byggvaruhus ('ferreterías') och specialbutiker. Att kunna vokabulären kan vara en livräddare när du behöver den specifika delen eller verktyget!

Regionala termer

Även om många termer är standard, kan vissa verktyg ha regionala namn, särskilt i Latinamerika. Till exempel kan en 'destornillador' (skruvmejsel) kallas en 'desarmador' i Mexiko och vissa andra länder. Det är bra att vara medveten om potentiella variationer.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.