Inklingo

Meat & Seafood in Spanish

Immergiti nel mondo delle carni e dei frutti di mare spagnoli con questo elenco di vocabolario essenziale! Conoscere queste parole ti sarà di grande aiuto sia che tu stia ordinando al ristorante, facendo la spesa o semplicemente cercando di capire una ricetta. Lo spagnolo usa spesso termini più specifici dell'inglese, quindi comprendere le sfumature tra diversi tagli di carne o tipi di pesce può davvero elevare le tue conversazioni culinarie.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
atún
tonnoPrefiero el atún en lata para la ensalada.A1
gamberoMe encanta el ceviche de camarón.A2
carne
carneNo como carne, soy vegetariano.A1
costataHoy vamos a cenar chuletas de cerdo con puré de patatas.A1
agnelloEl pastor cargaba un cordero recién nacido.A1
filete
bisteccaHe comprado cuatro filetes de ternera para la cena.A1
jamón
prosciutto¿Puedes comprar un poco de jamón para el desayuno?A1
lomo
lombataQuiero un bocadillo de lomo con queso.A1
pavo
tacchinoPara la cena de Navidad, mi abuela siempre prepara un pavo enorme.A1
pescePedimos pescado frito con limón y ensalada.A1
pollo
polloVamos a comprar un pollo entero para la cena.A1
salsicciaQuiero dos salchichas en mi plato, por favor.A1

Grammar Tips

Accordo di genere

Ricorda che la maggior parte dei sostantivi spagnoli ha un genere. 'Carne' (carne) è femminile ('la carne'), mentre 'cerdo' (maiale) è maschile ('el cerdo'). Gli aggettivi che descrivono la carne o il pesce devono concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferiscono. Ad esempio, 'la chuleta de cerdo rosada' (la costoletta di maiale rosa).

Termini specifici vs. generali

L'inglese usa spesso una singola parola per un tipo di animale e la sua carne (come 'pork' da 'pig'). Lo spagnolo è simile ma a volte più distinto: 'cordero' è agnello, e potresti riferirti a 'carne de cordero' (carne di agnello). Tuttavia, per molte carni comuni, il nome dell'animale stesso viene utilizzato per la carne, come 'el cerdo' per il maiale.

Pluralizzazione

La maggior parte dei termini relativi a carne e pesce sono singolari quando si fa riferimento alla categoria generale o a una singola porzione. Quando vuoi parlare di più articoli o porzioni, di solito aggiungi semplicemente 's' o 'es' alla fine, seguendo le normali regole di pluralizzazione spagnole. Ad esempio, 'camarones' per più gamberetti.

Common Mistakes

Accordo di genere errato

Mistake:Quiero la jamón serrano.

Correction: Quiero el jamón serrano. — 'Jamón' è un sostantivo maschile in spagnolo, quindi richiede l'articolo maschile 'el', non il femminile 'la'.

Confusione tra animale e carne

Mistake:Me gusta comer cerdo.

Correction: Me gusta comer carne de cerdo. OPPURE Me gusta comer cerdo. — Sebbene 'cerdo' possa a volte riferirsi alla carne in modo colloquiale, è più preciso e comune dire 'carne de cerdo' (carne di maiale) o semplicemente usare il taglio specifico come 'chuleta de cerdo'.

Traduzione eccessivamente letterale

Mistake:Necesito un filete de pescado del emperador.

Correction: Necesito un filete de emperador. — 'Emperador' si riferisce di per sé al pesce imperatore, quindi specificare 'de pescado' (di pesce) è ridondante e suona innaturale.

Cultural Notes

Preferenze regionali

I frutti di mare sono incredibilmente popolari lungo le coste della Spagna e di molti paesi dell'America Latina, con abbondanza di specialità regionali. In Spagna, troverai incredibili paella con vari frutti di mare, mentre in Perù, il ceviche è un piatto nazionale a base di pesce crudo marinato negli agrumi.

'Jamón' è una cosa importante

In Spagna, il 'jamón' (prosciutto), in particolare il 'jamón ibérico' e il 'jamón serrano', è una forma d'arte culinaria e un motivo di orgoglio nazionale. Viene spesso servito affettato sottilmente da solo, piuttosto che come ingrediente nei panini, come potrebbe essere più comune in altre culture.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.