Accessories & Jewelry in Spanish
Accessoiriser est une façon fantastique d'exprimer votre style personnel, et connaître les mots espagnols pour les bijoux et les accessoires vous aidera à naviguer dans les magasins et les conversations avec aisance. Des colliers élégants aux portefeuilles pratiques, ce vocabulaire couvre les articles qui complètent n'importe quelle tenue. Vous constaterez que de nombreux termes d'accessoires sont similaires à l'anglais, mais faites attention aux formes de genre et de pluriel !
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| accessoire | Ella lleva muchos accesorios, como collares y pulseras. | A2 | |
| bague | Ella perdió su anillo de compromiso en la playa. | A1 | |
| lunettes | No puedo ver bien sin mis anteojos. | A1 | |
| portefeuille | ¿Dónde está mi billetera? No la encuentro. | A1 | |
| sac à main | Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir. | A1 | |
| portefeuille | Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito. | A1 | |
| ceinture | Perdí peso y ahora necesito apretar mi cinturón. | A1 | |
| collier | Mi abuela me regaló un collar de plata para mi cumpleaños. | A1 | |
| cravate | Para la boda, él tuvo que usar traje y corbata. | A1 | |
| vernis à ongles | Me gusta este color de esmalte. | A2 | |
| lunettes | Necesito mis gafas para leer el menú en el restaurante. | A1 | |
| jumeau identique | Mi hermano es mi gemelo idéntico. | A2 |
A1 — Beginner (15 words)
bague
“Ella perdió su anillo de compromiso en la playa.”
lunettes
“No puedo ver bien sin mis anteojos.”
portefeuille
“¿Dónde está mi billetera? No la encuentro.”
sac à main
“Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir.”
portefeuille
“Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.”
ceinture
“Perdí peso y ahora necesito apretar mi cinturón.”
collier
“Mi abuela me regaló un collar de plata para mi cumpleaños.”
cravate
“Para la boda, él tuvo que usar traje y corbata.”
lunettes
“Necesito mis gafas para leer el menú en el restaurante.”
bonnet
“Me puse un gorro de lana porque está nevando.”
lunettes
“Perdí mis lentes de sol en la playa.”
sac à dos
“Llevo mi computadora portátil en la mochila.”
mouchoir
“Necesito un pañuelo, tengo un resfriado muy fuerte.”
bracelet
“Mi abuela me regaló una pulsera de oro.”
chapeau
“Necesito un sombrero nuevo para la playa.”
A2 — Elementary (11 words)
accessoire
“Ella lleva muchos accesorios, como collares y pulseras.”
vernis à ongles
“Me gusta este color de esmalte.”
jumeau identique
“Mi hermano es mi gemelo idéntico.”
bijou
“Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.”
magasin de bijoux
“Hay una joyería muy cara en el centro comercial.”
en suspens
“Tengo muchos correos pendientes que responder.”
boucles d'oreilles
“Perdí uno de mis pendientes favoritos en la fiesta.”
fermoir
“Se me rompió el broche de la pulsera.”
perruque
“Ella se puso una peluca de color rosa para la fiesta de disfraces.”
perle
“Ella lleva un collar de perlas muy elegante.”
bracelet
“Ella lleva un brazalete de oro en su muñeca.”
B1 — Intermediate (1 words)
Grammar Tips
L'accord en genre est essentiel
Comme la plupart des noms espagnols, les accessoires et les bijoux ont un genre grammatical. La plupart des mots se terminant par -o sont masculins (el bolso, el cinturón), et ceux se terminant par -a sont féminins (la bolsa, la cartera). N'oubliez pas de faire correspondre les articles et les adjectifs en conséquence, comme 'la cartera roja' (le portefeuille rouge).
Les pluriels : simples et directs
La formation des pluriels pour les accessoires est généralement simple. Les mots se terminant par une voyelle ajoutent généralement -s (anillo -> anillos, bolsa -> bolsas), tandis que les mots se terminant par une consonne ajoutent -es (reloj -> relojes). Cela s'applique à la plupart des articles de cette catégorie.
Diminutifs pour le charme
Les hispanophones utilisent souvent des diminutifs pour rendre les choses plus petites, plus mignonnes ou plus affectueuses. Vous pourriez entendre 'un bolsito' pour un petit sac à main ou 'un cuellito' pour un collier délicat, ajoutant une touche de chaleur à la description.
Common Mistakes
Genre d'article incorrect
Mistake: “Compré un cartera nueva.”
Correction: Compré una cartera nueva. — 'Cartera' est un nom féminin, il nécessite donc l'article féminin 'una' (un/une) et l'accord de l'adjectif au féminin si utilisé, pas le masculin 'un'.
Placement de l'adjectif
Mistake: “Vi el elegante collar.”
Correction: Vi el collar elegante. — Bien que 'elegante' puisse parfois précéder le nom pour mettre l'accent, le placement standard des adjectifs descriptifs comme les couleurs ou les styles est *après* le nom en espagnol.
Pluralisation de 'Reloj'
Mistake: “Tengo dos reloj.”
Correction: Tengo dos relojes. — Les noms se terminant par une consonne comme 'reloj' forment généralement leur pluriel en ajoutant '-es', pas seulement '-s'.
Cultural Notes
Les bijoux comme cadeaux
Offrir des bijoux, en particulier des bagues ou des colliers, est une façon courante et significative d'exprimer son affection ou son engagement dans les cultures hispanophones, tout comme dans les cultures anglophones. Les fiançailles et les anniversaires sont souvent marqués par des pièces spéciales.
Portefeuilles vs Sacs à main
Alors que 'cartera' se traduit souvent par 'wallet' en Espagne, dans de nombreuses régions d'Amérique latine, 'cartera' peut également désigner un sac à main pour femme. 'Billetera' est plus systématiquement utilisé pour 'wallet' dans la plupart des régions.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


























