Shopping & Stores in Spanish
Prêt à faire du shopping dans un pays hispanophone ? Cet ensemble de vocabulaire couvre tout le nécessaire pour vos aventures shopping, de la recherche d'une bonne affaire au paiement au comptoir. Connaître ces mots rendra la navigation dans les marchés et les boutiques un jeu d'enfant, et vous aurez l'air d'un local en un rien de temps. Ne soyez pas surpris si vous vous retrouvez à utiliser des mots plus descriptifs pour les articles que vous ne le faites en français !
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| bon marché | Esta computadora es muy barata, solo cuesta 300 euros. | A1 | |
| sac | ¿Puedes traerme una bolsa de papel? | A1 | |
| abonnement | Compré un bono de diez viajes para el metro. | A2 | |
| boîte | Puse los libros viejos en una caja de cartón. | A1 | |
| boucherie | Voy a la carnicería a comprar tres chuletas de cerdo. | A1 | |
| cher | Esta camisa es demasiado cara, no la puedo comprar. | A1 | |
| chariot de courses | Necesito un carrito para poner todas estas verduras. | A1 | |
| catalogue | He pedido el catálogo de la tienda por internet. | A2 | |
| client | El cliente siempre tiene la razón. | A1 | |
| clients | Todos los clientes de la tienda salieron contentos con sus compras. | A1 | |
| commerce | El comercio internacional ha crecido mucho este año. | B1 | |
| achat | ¿Hiciste la compra para la cena? | A1 |
A1 — Beginner (28 words)
bon marché
“Esta computadora es muy barata, solo cuesta 300 euros.”
sac
“¿Puedes traerme una bolsa de papel?”
boîte
“Puse los libros viejos en una caja de cartón.”
boucherie
“Voy a la carnicería a comprar tres chuletas de cerdo.”
cher
“Esta camisa es demasiado cara, no la puedo comprar.”
chariot de courses
“Necesito un carrito para poner todas estas verduras.”
client
“El cliente siempre tiene la razón.”
clients
“Todos los clientes de la tienda salieron contentos con sus compras.”
achat
“¿Hiciste la compra para la cena?”
acheter
“Voy a comprar pan en la tienda.”
rabais
“¿Hay algún descuento si pago en efectivo?”
pharmacie
“Necesito ir a la farmacia a comprar un jarabe para la tos.”
dépenser
“¿Cuánto gastaste en el supermercado?”
librairie
“Hay una librería muy bonita cerca de mi casa.”
local
“Queremos probar la comida local, no la turística.”
marque
“¿Qué marca de teléfono usas?”
marché
“Vamos al mercado para comprar frutas frescas.”
soldes
“Hay muchas ofertas en el centro comercial hoy.”
boulangerie
“Voy a la panadería para comprar pan fresco.”
prix
“¿Cuál es el precio de este café, por favor?”
produit
“Necesito comprar un producto para limpiar el suelo.”
remise
“He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.”
supermarché
“Necesito ir al supermercado antes de que cierre.”
carte
“¿Aceptan pagos con tarjeta de débito?”
magasin
“Voy a la tienda a comprar leche.”
vendeur
“El vendedor de la tienda nos ofreció un descuento.”
vente
“La venta de mi coche fue muy rápida.”
vendeur / vendeuse
“La dependiente fue muy amable y me ayudó con la ropa.”
A2 — Elementary (19 words)
abonnement
“Compré un bono de diez viajes para el metro.”
catalogue
“He pedido el catálogo de la tienda por internet.”
acheteur
“El comprador firmó el contrato ayer.”
consommateur
“El consumidor siempre busca el mejor precio.”
coupon
“Tengo un cupón de descuento para el supermercado.”
déduire
“Me van a descontar el día de mi sueldo porque no fui a trabajar.”
retour
“Necesito hacer una devolución porque la camisa es muy pequeña.”
rendre
“Necesito devolver este libro a la biblioteca hoy.”
vitrine
“Me gusta mirar el escaparate de esa pastelería.”
garantie
“Este televisor viene con dos años de garantía.”
magasin de bijoux
“Hay una joyería muy cara en el centro comercial.”
vente de liquidation
“Hay una gran liquidación en la tienda de zapatos.”
commande
“Mi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.”
offre spéciale
“Aproveché la promoción de dos por uno en el supermercado.”
reçu
“¿Puede darme el recibo de esta compra?”
commercial
“La calle principal es la zona comercial de la ciudad.”
inventaire
“Necesitamos hacer un inventario de todos los productos en el almacén.”
marchandises
“La tienda recibió un nuevo envío de mercancía esta mañana.”
comptoir
“Por favor, deje su maleta en el mostrador.”
B1 — Intermediate (5 words)
commerce
“El comercio internacional ha crecido mucho este año.”
domaine viticole
“Visitamos una bodega antigua en La Rioja para probar el vino.”
clientèle
“Este café tiene una clientela muy fiel.”
marchand
“Mi abuelo era un comerciante de telas muy respetado.”
marchand
“El mercader vendía especias de tierras lejanas.”
B2 — Upper Intermediate (1 words)
Grammar Tips
Accord des adjectifs
En espagnol, les adjectifs comme 'barato/a' (bon marché) ou 'caro/a' (cher) doivent s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'ils décrivent. Par exemple, 'la bolsa barata' (le sac bon marché) mais 'los zapatos baratos' (les chaussures bon marché).
Pluriels des articles courants
De nombreux noms liés au shopping ont des formes plurielles simples en ajoutant -s ou -es. Par exemple, 'bolsa' (sac) devient 'bolsas' (sacs), et 'caja' (boîte) devient 'cajas' (boîtes). N'oubliez pas d'accorder les articles et les adjectifs pluriels !
Emplacement des adjectifs
Contrairement au français, les adjectifs descriptifs viennent généralement *après* le nom en espagnol. Ainsi, vous direz 'una tienda pequeña' (un petit magasin) plutôt que 'una pequeña tienda'. Cela s'applique à la plupart des adjectifs liés à la taille, à la couleur et à la qualité.
Common Mistakes
Erreur de genre de l'adjectif
Mistake: “Compré una camisa caro.”
Correction: Compré una camisa cara. — L'adjectif 'caro' doit s'accorder en genre avec le nom 'camisa' (chemise), qui est féminin. Par conséquent, il doit être 'cara'.
Erreur de placement de l'adjectif
Mistake: “Me gusta la bonita tienda.”
Correction: Me gusta la tienda bonita. — Les adjectifs descriptifs comme 'bonita' (joli) suivent généralement le nom en espagnol.
Confusion singulier/pluriel
Mistake: “Necesito una bolsa para mis compras.”
Correction: Necesito unas bolsas para mis compras. — Si vous avez plusieurs articles, vous aurez probablement besoin de plusieurs sacs. 'Unas bolsas' (quelques sacs) est plus approprié que 'una bolsa' (un sac) pour des achats généraux.
Cultural Notes
Culture de la négociation
Dans de nombreux pays hispanophones, en particulier dans les marchés ou les petites boutiques indépendantes, la négociation polie (regatear) est courante et attendue. C'est moins courant dans les grandes chaînes de magasins ou les centres commerciaux, où les prix sont généralement fixes.
Noms des centres commerciaux
Bien que 'centro comercial' soit le terme standard pour un centre commercial, vous pourriez également entendre 'CC' comme abréviation, similaire à 'CC' en français. Dans certaines régions, des noms spécifiques comme 'galería' peuvent également être utilisés pour de plus petits centres commerciaux.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




















































