Inklingo

Meat & Seafood in Spanish

Plongez dans le monde des viandes et des fruits de mer espagnols avec cette liste de vocabulaire essentielle ! Connaître ces mots vous sera très utile, que vous commandiez au restaurant, fassiez vos courses ou essayiez simplement de comprendre une recette. L'espagnol utilise souvent des termes plus spécifiques que le français, donc comprendre les nuances entre différentes coupes de viande ou types de poisson peut vraiment enrichir vos conversations culinaires.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
atún
thonPrefiero el atún en lata para la ensalada.A1
crevetteMe encanta el ceviche de camarón.A2
carne
viandeNo como carne, soy vegetariano.A1
côteletteHoy vamos a cenar chuletas de cerdo con puré de patatas.A1
agneauEl pastor cargaba un cordero recién nacido.A1
filete
steakHe comprado cuatro filetes de ternera para la cena.A1
jamón
jambon¿Puedes comprar un poco de jamón para el desayuno?A1
lomo
longeQuiero un bocadillo de lomo con queso.A1
pavo
dindePara la cena de Navidad, mi abuela siempre prepara un pavo enorme.A1
poissonPedimos pescado frito con limón y ensalada.A1
pollo
pouletVamos a comprar un pollo entero para la cena.A1
saucisseQuiero dos salchichas en mi plato, por favor.A1

Grammar Tips

Accord en genre

N'oubliez pas que la plupart des noms espagnols ont un genre. 'Carne' (viande) est féminin ('la carne'), tandis que 'cerdo' (porc) est masculin ('el cerdo'). Les adjectifs décrivant la viande ou les fruits de mer doivent s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'ils modifient. Par exemple, 'la chuleta de cerdo rosada' (la côtelette de porc rose).

Termes spécifiques vs. généraux

Le français utilise souvent un seul mot pour un type d'animal et sa viande (comme 'porc' venant de 'cochon'). L'espagnol est similaire mais parfois plus distinct : 'cordero' est l'agneau, et on peut se référer à 'carne de cordero' (viande d'agneau). Cependant, pour de nombreuses viandes courantes, le nom de l'animal lui-même est utilisé pour la viande, comme 'el cerdo' pour le porc.

Pluralisation

La plupart des termes de viande et de fruits de mer sont au singulier lorsqu'ils font référence à la catégorie générale ou à une portion unique. Lorsque vous voulez parler de plusieurs articles ou portions, vous ajouterez généralement simplement 's' ou 'es' à la fin, en suivant les règles de pluralisation espagnoles standard. Par exemple, 'camarones' pour plusieurs crevettes.

Common Mistakes

Accord incorrect en genre

Mistake:Quiero la jamón serrano.

Correction: Quiero el jamón serrano. — 'Jamón' est un nom masculin en espagnol, il nécessite donc l'article masculin 'el', et non le féminin 'la'.

Confusion entre animal et viande

Mistake:Me gusta comer cerdo.

Correction: Me gusta comer carne de cerdo. OU Me gusta comer cerdo. — Bien que 'cerdo' puisse parfois faire référence à la viande de manière familière, il est plus précis et courant de dire 'carne de cerdo' (viande de porc) ou simplement d'utiliser la coupe spécifique comme 'chuleta de cerdo'.

Traduction trop littérale

Mistake:Necesito un filete de pescado del emperador.

Correction: Necesito un filete de emperador. — 'Emperador' fait référence au poisson empereur lui-même, donc spécifier 'de pescado' (de poisson) est redondant et sonne peu naturel.

Cultural Notes

Préférences régionales

Les fruits de mer sont incroyablement populaires le long des côtes de l'Espagne et de nombreux pays d'Amérique latine, avec une abondance de spécialités régionales. En Espagne, vous trouverez d'incroyables paellas avec divers fruits de mer, tandis qu'au Pérou, le ceviche est un plat national à base de poisson cru mariné dans des agrumes.

Le 'Jamón' est important

En Espagne, le 'jamón' (jambon), en particulier le 'jamón ibérico' et le 'jamón serrano', est une forme d'art culinaire et une source de fierté nationale. Il est souvent servi finement tranché tel quel, plutôt qu'en ingrédient dans des sandwichs comme cela pourrait être plus courant dans d'autres cultures.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.