Inklingo

Cleaning & Household Chores in Spanish

Het netjes houden van je leefruimte is een universele taak, en het kennen van de Spaanse woorden voor schoonmaken en huishoudelijke klusjes zal het dagelijks leven veel gemakkelijker maken. Je zult in staat zijn om hulp te vragen, te beschrijven wat er moet gebeuren, en zelfs de nieuwste schoonmaakgadgets te bespreken. Interessant is dat veel werkwoorden die met schoonmaken te maken hebben, ook metaforisch gebruikt kunnen worden, dus het beheersen ervan opent meer expressieve taalmogelijkheden!

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
barrer
vegenNecesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.A1
basura
vuilnisPor favor, saca la basura.A1
vuilnisbakPor favor, tira ese papel en el basurero.A1
borstelenDebes cepillar al perro todos los días.A1
borstelPerdí mi cepillo de dientes en el viaje.A1
shampooNecesito comprar champú para cabello seco.A1
colada
de wasTengo que hacer la colada antes de que anochezca.A2
vuil makenNo ensucies el suelo con los zapatos de fútbol.A2
escoba
bezemNecesito una escoba para limpiar el suelo.A1
sponsNecesito una esponja nueva para lavar los platos.A1
fregar
schrobbenSiempre me toca fregar los platos después de cenar.A1
jabón
zeepPor favor, pásame la barra de jabón.A1

A1Beginner (21 words)

Een houten bezem die over een betegelde vloer beweegt en een klein hoopje stof en kruimels verzamelt.
barrer

vegen

Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.

Een grote, zwarte, dichtgebonden vuilniszak die overloopt van kleurrijk huishoudelijk afval naast een metalen vuilnisbak.
basura

vuilnis

Por favor, saca la basura.

Een groene plastic afvalbak met een deksel op de stoep.
basurero

vuilnisbak

Por favor, tira ese papel en el basurero.

Een kleurrijke tandenborstel met blauwe borstelharen en een veeg witte tandpasta erop, rustend op een schoon oppervlak.
cepillar

borstelen

Debes cepillar al perro todos los días.

Een eenvoudige houten haarborstel met witte haren, ontworpen voor verzorging.
cepillo

borstel

Perdí mi cepillo de dientes en el viaje.

Een plastic fles met een klodder dikke witte zeep erop, naast een stapel pluizige bellen.
champú

shampoo

Necesito comprar champú para cabello seco.

Een klassieke houten bezem met stroharen die tegen een effen muur staat.
escoba

bezem

Necesito una escoba para limpiar el suelo.

Een heldergele rechthoekige schoonmaakspons met kleine gaatjes op een blauw oppervlak.
esponja

spons

Necesito una esponja nueva para lavar los platos.

Een houten vloer die wordt geschrobd met een zeepachtige borstel en een emmer water.
fregar

schrobben

Siempre me toca fregar los platos después de cenar.

Een eenvoudige rechthoekige staaf gele zeep op een blauw keramisch zeepbakje met zichtbare witte bubbels.
jabón

zeep

Por favor, pásame la barra de jabón.

Een moderne witte wasmachine met een ronde glazen deur in een lichte kamer.
lavadora

wasmachine

Puse la ropa sucia en la lavadora.

Een rij felgekleurde industriële wasmachines en drogers in een openbare wasserette.
lavandería

wasserette

Necesito ir a la lavandería porque mi lavadora está rota.

Een close-up van handen die een bord afwassen onder stromend water, waarbij zeepbellen ontstaan.
lavar

wassen

Necesito lavar el coche antes del viaje.

Een lachend persoon die een vuile houten tafel afveegt met een vochtige doek, waardoor een schoon oppervlak zichtbaar wordt.
limpiar

schoonmaken

Necesito limpiar la cocina antes de que lleguen los invitados.

Een stripfiguur die enthousiast een groot raam poetst met een blauwe lap totdat het glas glanst en helder schijnt.
limpieza

schoonmaken

Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.

Een houten wasknijper aan een eenvoudige waslijn.
pinza

wasknijper

Necesito una pinza para cerrar la bolsa de patatas.

Een moderne elektrische kledingstrijkijzer op een strijkplank.
plancha

strijkijzer

He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.

Een close-up van een stevige wandelschoen die grondig bedekt is met dikke bruine modder en vuil, wat fysieke onreinheid illustreert.
sucio

vies

Mis zapatos están muy sucios después de caminar en el parque.

Een pluizige blauwe badhanddoek hangt netjes aan een zilveren handdoekrek.
toalla

handdoek

¿Me pasas la toalla, por favor? La necesito para secarme.

Een versleten, kleurrijk katoenen doek op een houten tafel, gebruikt voor schoonmaak.
trapo

poetslap

Limpia el polvo con un trapo húmedo.

Een heldere blauwe metalen emmer met een zilveren handvat, staand op een houten vloer.
balde

emmer

El niño lleva un balde azul para recoger arena en la playa.

Grammar Tips

Werkwoordvervoegingen voor klusjes

Veel huishoudelijke klusjes gebruiken reguliere -ar, -er, of -ir werkwoorden, zoals 'barrer' (vegen) of 'limpiar' (schoonmaken). Vergeet niet deze werkwoorden te vervoegen afhankelijk van wie de actie uitvoert. Bijvoorbeeld, 'Yo barro el suelo' (Ik veeg de vloer) en 'Ella limpia la cocina' (Zij maakt de keuken schoon).

Geslachtsovereenkomst met gereedschap

Zelfstandige naamwoorden voor schoonmaakgereedschap hebben vaak een specifiek geslacht, wat invloed heeft op bijvoeglijke naamwoorden die ermee gebruikt worden. Bijvoorbeeld, 'la escoba' (de bezem) is vrouwelijk, dus je zegt 'la escoba vieja' (de oude bezem). 'El balde' (de emmer) is mannelijk, dus het is 'el balde nuevo' (de nieuwe emmer).

Common Mistakes

Incorrect werkwoordgebruik

Mistake:Yo lavo la ropa en la lavadora.

Correction: Yo lavo la ropa en la lavadora. (Dit is correct, maar vaak verwarren leerlingen 'lavar' (kleding wassen) met 'fregar' (afwas schrobben). Een specifiekere fout zou zijn: 'Yo friego la ropa en la lavadora.' De correctie is simpelweg 'lavar' voor kleding te gebruiken.)

Plaatsing van bijvoeglijk naamwoord

Mistake:La basura grande está en el suelo.

Correction: La basura grande está en el suelo. (Dit is eigenlijk correct, maar een veelgemaakte fout is het plaatsen van maatbijvoeglijke naamwoorden vóór het zelfstandig naamwoord. Een beter voorbeeld van een fout zou zijn: 'La grande basura está en el suelo.' De correctie is 'La basura grande está en el suelo.' In het Spaans volgen beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden meestal het zelfstandig naamwoord.)

Gereedschap versus actie

Mistake:Necesito un cepillar para los platos.

Correction: Necesito un cepillo para los platos. ('Cepillar' is het werkwoord 'borstelen', terwijl 'cepillo' het zelfstandig naamwoord 'borstel' is. Je hebt het gereedschap nodig, niet de actie zelf.)

Cultural Notes

De 'Siesta' en huishoudelijke klusjes

In sommige Spaanssprekende culturen, vooral in warmere regio's, is er een traditie om te rusten tijdens het heetste deel van de dag, wat kan beïnvloeden wanneer bepaalde klusjes worden gedaan. Hoewel dit niet overal een strikte regel is, is het een culturele nuance die dagelijkse routines kan beïnvloeden.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.