Inklingo

Kitchen & Utensils in Spanish

Willkommen in der Küche! Dieser Abschnitt behandelt wesentliche spanische Vokabeln für alles Kulinarische, von den Geräten, die Sie verwenden, bis zu den Werkzeugen, mit denen Sie kochen. Wenn Sie diese Wörter kennen, wird es viel einfacher, sich in Küchen zurechtzufinden, Rezepten zu folgen und sogar mit Spanischsprachigen über Essen zu sprechen. Es ist ein praktischer Wortschatz, der die Lücke zwischen dem täglichen Leben und dem Sprachenlernen schließt.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
TablettEl camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata.A1
bate
SchlägerEl jugador de béisbol tomó el bate y se dirigió al plato.A2
BatterieMi teléfono se apagó porque la batería estaba agotada.A1
cajón
SchubladePor favor, guarda la cuchara en el tercer cajón.A1
cocina
KücheMi madre está en la cocina.A1
copa
GlasPor favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.A1
bedecktLa mesa del jardín estaba cubierta por una lona.A2
LöffelNecesito una cuchara para la sopa.A1
Messer¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan?A1
estufa
HerdLa sopa está en la estufa.A1
freír
bratenMe gusta freír las patatas con aceite de oliva.A1
grifo
WasserhahnPor favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.A2

A1Beginner (25 words)

Eine einfache hölzerne Servierplatte, auf der eine weiße Teetasse mit heißem Tee und ein kleiner Keks stehen.
bandeja

Tablett

El camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata.

Eine farbenfrohe, einfache Illustration einer einzelnen zylindrischen elektrischen Batterie mit deutlich sichtbaren positiven und negativen Polen.
batería

Batterie

Mi teléfono se apagó porque la batería estaba agotada.

Ein brauner Holzschreibtisch mit einer teilweise herausgezogenen rechteckigen Schublade, die das leere Innere zeigt.
cajón

Schublade

Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón.

Eine helle, einfache Illustration des Innenraums einer Küche, die einen Herd, eine Arbeitsfläche und Schränke zeigt.
cocina

Küche

Mi madre está en la cocina.

Ein klares, leeres Weinglas mit langem Stiel steht auf einer ebenen Fläche.
copa

Glas

Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.

Ein glänzender silberner Metalllöffel, der auf einer sauberen, einfarbigen Oberfläche liegt.
cuchara

Löffel

Necesito una cuchara para la sopa.

Eine stilisierte Illustration eines Kochmessers mit silberner Klinge und Holzgriff.
cuchillo

Messer

¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan?

Ein moderner Küchenherd mit schwarzer Kochfläche und vier Kochfeldern.
estufa

Herd

La sopa está en la estufa.

Ein Stück Hähnchen zischt in einer Pfanne mit heißem Öl.
freír

braten

Me gusta freír las patatas con aceite de oliva.

Ein sauberes, modernes Küchengerät, ein Backofen, mit geschlossener Glastür, unter einer Arbeitsplatte integriert.
horno

Backofen

Puse el pastel en el horno hace diez minutos.

Eine Keramikkaraffe gefüllt mit Orangensaft auf einem Holztisch.
jarra

Krug

Por favor, pon una jarra de agua en la mesa.

Ein moderner Küchen-Mikrowellenherd steht auf einer Holztheke.
microondas

Mikrowelle

Calienta la sopa en el microondas.

Ein hohes, einfaches, weißes Küchengerät mit einer einzigen Tür und einem Griff.
nevera

Kühlschrank

Guarda la leche en la nevera para que no se ponga mala.

Ein großer, runder Kochtopf aus Keramik mit zwei Griffen und einem Deckel, der auf einer Holzoberfläche steht.
olla

Topf

Pon la olla en el fuego para hervir el agua.

Ein modernes elektrisches Bügeleisen auf einem Bügelbrett.
plancha

Bügeleisen

He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.

Ein einzelner, leerer, weißer Keramikteller, der auf einer Oberfläche ruht.
plato

Teller

Por favor, pon los platos limpios en la mesa.

Eine schwarze Bratpfanne mit langem Stiel auf einer hellen Oberfläche.
sartén

Bratpfanne

Pongo la sartén en el fuego para freír un huevo.

Ein weißes Stoffserviette ordentlich gefaltet auf einem Holztisch neben einem Teller.
servilleta

Serviette

¿Me pasas una servilleta, por favor?

Eine leuchtend bunte Keramiktasse mit Henkel, aus der Dampf der heißen Flüssigkeit im Inneren aufsteigt.
taza

Tasse

Necesito una taza de café para despertarme.

Eine glänzende silberne Gabel mit vier Zacken, die auf einer sauberen weißen Oberfläche liegt.
tenedor

Gabel

Necesito un tenedor para comer la carne.

Ein einzelnes, leeres, klares zylindrisches Trinkglas, manchmal als Becher bezeichnet, das auf einer ebenen Fläche steht.
vaso

Glas

Necesito un vaso limpio para el jugo.

Eine leuchtend blaue Keramikschale steht auf einem Holztisch.
bol

Schüssel

Pongo los cereales en un bol.

Eine bunte Schürze mit einer Vordertasche, die an einem Holzhaken hängt.
delantal

Schürze

Me puse el delantal para empezar a cocinar.

Ein hoher, weißer, geschlossener zweitüriger Kühlschrank in einer sauberen, einfachen Küchenumgebung, im märchenhaften Stil gezeichnet.
refrigerador

Kühlschrank

¿Puedes poner estas verduras en el refrigerador, por favor?

Eine große, bunte Keramikschale, gefüllt mit warmer Suppe, steht auf einem Holztisch.
tazón

große Schüssel

Me gusta comer mis cereales en un tazón grande.

Grammar Tips

Genus und Pluralbildung

Die meisten Küchennomen haben ein Genus: maskulin (el bol, el cajón) oder feminin (la cocina, la cuchara). Pluralformen werden normalerweise durch Anhängen von -s oder -es gebildet, genau wie im Deutschen. Zum Beispiel wird 'cuchara' (Löffel) zu 'cucharas' (Löffel) und 'cuchillo' (Messer) zu 'cuchillos' (Messer).

Spezifische vs. allgemeine Begriffe

Im Spanischen werden oft spezifische Begriffe verwendet. Zum Beispiel ist 'cubiertos' der allgemeine Begriff für Besteck (Messer, Gabeln, Löffel), aber Sie können auch die spezifischen Wörter wie 'cuchara' (Löffel), 'cuchillo' (Messer) und 'tenedor' (Gabel) verwenden.

Zusammengesetzte Nomen

Einige Begriffe sind zusammengesetzt, wie 'tostador' (Toaster) von 'tostar' (toasten). Achten Sie darauf, wie diese gebildet werden, da sie oft Hinweise auf die Funktion des Objekts geben.

Common Mistakes

Falsche Pluralbildung

Mistake:Necesito dos cuchillos para la cena.

Correction: Necesito dos cuchillos para la cena. Das Wort 'cuchillo' (Messer) endet auf '-o', daher wird sein Plural gebildet, indem das '-o' durch '-os' ersetzt wird. Andere Wörter, die auf einen Konsonanten enden, fügen oft '-es' hinzu, wie 'cajón' (Schublade) wird zu 'cajones'.

Falsche Adjektivstellung

Mistake:La roja cocina es moderna.

Correction: La cocina roja es moderna. Im Spanischen stehen beschreibende Adjektive wie Farben normalerweise *nach* dem Nomen, das sie modifizieren, im Gegensatz zum Deutschen, wo sie oft davor stehen.

Genus-Übereinstimmung

Mistake:El cuchara está limpia.

Correction: La cuchara está limpia. 'Cuchara' ist ein feminines Nomen, daher benötigt es den femininen Artikel 'la' und alle übereinstimmenden Adjektive müssen ebenfalls feminin sein.

Cultural Notes

Das Herz des Hauses

In vielen spanischsprachigen Kulturen gilt die Küche ('la cocina') oft als soziales Zentrum des Hauses. Es ist üblich, dass sich Familie und Freunde in der Küche versammeln, während das Essen zubereitet wird, was diese Wörter für soziale Interaktionen noch relevanter macht.

Regionale Unterschiede

Während Kernbegriffe wie 'cuchara' oder 'cuchillo' universell sind, können einige spezifische Namen für Utensilien zwischen Spanien und lateinamerikanischen Ländern oder sogar innerhalb verschiedener Regionen Lateinamerikas leicht variieren. Die hier angegebenen Wörter werden jedoch weithin verstanden.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.