Inklingo

Meat & Seafood in Spanish

Mergulhe no mundo das carnes e frutos do mar espanhóis com esta lista de vocabulário essencial! Conhecer estas palavras será muito útil, seja para pedir num restaurante, fazer compras no supermercado ou simplesmente para entender uma receita. O espanhol muitas vezes usa termos mais específicos do que o inglês, por isso, entender as nuances entre diferentes cortes de carne ou tipos de peixe pode realmente enriquecer as suas conversas culinárias.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
atún
atumPrefiero el atún en lata para la ensalada.A1
camarãoMe encanta el ceviche de camarón.A2
carne
carneNo como carne, soy vegetariano.A1
costeletaHoy vamos a cenar chuletas de cerdo con puré de patatas.A1
cordeiroEl pastor cargaba un cordero recién nacido.A1
filete
bifeHe comprado cuatro filetes de ternera para la cena.A1
jamón
presunto¿Puedes comprar un poco de jamón para el desayuno?A1
lomo
lomboQuiero un bocadillo de lomo con queso.A1
pavo
peruPara la cena de Navidad, mi abuela siempre prepara un pavo enorme.A1
peixePedimos pescado frito con limón y ensalada.A1
pollo
frangoVamos a comprar un pollo entero para la cena.A1
salsichaQuiero dos salchichas en mi plato, por favor.A1

Grammar Tips

Concordância de Gênero

Lembre-se que a maioria dos substantivos em espanhol tem um gênero. 'Carne' é feminino ('la carne'), enquanto 'cerdo' (porco) é masculino ('el cerdo'). Adjetivos que descrevem a carne ou frutos do mar devem concordar em gênero e número com o substantivo que modificam. Por exemplo, 'la chuleta de cerdo rosada' (a costeleta de porco rosada).

Termos Específicos vs. Gerais

O inglês muitas vezes usa uma única palavra para um tipo de animal e sua carne (como 'pork' de 'pig'). O espanhol é semelhante, mas às vezes mais distinto: 'cordero' é cordeiro, e você pode se referir a 'carne de cordero' (carne de cordeiro). No entanto, para muitas carnes comuns, o nome do próprio animal é usado para a carne, como 'el cerdo' para porco.

Pluralização

A maioria dos termos de carne e frutos do mar é singular ao se referir à categoria geral ou a uma porção única. Quando você quiser falar sobre vários itens ou porções, geralmente basta adicionar 's' ou 'es' ao final, seguindo as regras padrão de pluralização do espanhol. Por exemplo, 'camarones' para vários camarões.

Common Mistakes

Concordância de Gênero Incorreta

Mistake:Quiero la jamón serrano.

Correction: Quiero el jamón serrano. — 'Jamón' é um substantivo masculino em espanhol, por isso requer o artigo masculino 'el', não o feminino 'la'.

Confundindo Animal com Carne

Mistake:Me gusta comer cerdo.

Correction: Me gusta comer carne de cerdo. OU Me gusta comer cerdo. — Embora 'cerdo' possa às vezes se referir à carne coloquialmente, é mais preciso e comum dizer 'carne de cerdo' (carne de porco) ou simplesmente usar o corte específico como 'chuleta de cerdo'.

Tradução Excessivamente Literal

Mistake:Necesito un filete de pescado del emperador.

Correction: Necesito un filete de emperador. — 'Emperador' refere-se ao peixe imperador, portanto, especificar 'de pescado' (de peixe) é redundante e soa antinatural.

Cultural Notes

Preferências Regionais

Frutos do mar são incrivelmente populares ao longo das costas da Espanha e de muitos países latino-americanos, com abundância de especialidades regionais. Na Espanha, você encontrará paellas incríveis com vários frutos do mar, enquanto no Peru, o ceviche é um prato nacional com peixe cru curado em cítricos.

'Jamón' é Algo Importante

Na Espanha, o 'jamón' (presunto), especialmente o 'jamón ibérico' e o 'jamón serrano', é uma forma de arte culinária e um motivo de orgulho nacional. É frequentemente servido finamente fatiado por si só, em vez de como ingrediente em sanduíches, como pode ser mais comum em outras culturas.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.