Cleaning & Household Chores in Spanish
Manter o seu espaço de convivência arrumado é uma tarefa universal, e conhecer as palavras em espanhol para limpeza e tarefas domésticas tornará a navegação na vida quotidiana muito mais fácil. Você será capaz de pedir ajuda, descrever o que precisa ser feito e até mesmo discutir os últimos aparelhos de limpeza. Curiosamente, muitos verbos relacionados à limpeza também podem ser usados metaforicamente, então dominá-los abre possibilidades de linguagem mais expressivas!
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| varrer | Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas. | A1 | |
| lixo | Por favor, saca la basura. | A1 | |
| lata de lixo | Por favor, tira ese papel en el basurero. | A1 | |
| escovar | Debes cepillar al perro todos los días. | A1 | |
| escova | Perdí mi cepillo de dientes en el viaje. | A1 | |
| shampoo | Necesito comprar champú para cabello seco. | A1 | |
| roupa para lavar | Tengo que hacer la colada antes de que anochezca. | A2 | |
| sujar | No ensucies el suelo con los zapatos de fútbol. | A2 | |
| vassoura | Necesito una escoba para limpiar el suelo. | A1 | |
| esponja | Necesito una esponja nueva para lavar los platos. | A1 | |
| esfregar | Siempre me toca fregar los platos después de cenar. | A1 | |
| sabão | Por favor, pásame la barra de jabón. | A1 |
A1 — Beginner (21 words)
varrer
“Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.”
lixo
“Por favor, saca la basura.”
lata de lixo
“Por favor, tira ese papel en el basurero.”
escovar
“Debes cepillar al perro todos los días.”
escova
“Perdí mi cepillo de dientes en el viaje.”
shampoo
“Necesito comprar champú para cabello seco.”
vassoura
“Necesito una escoba para limpiar el suelo.”
esponja
“Necesito una esponja nueva para lavar los platos.”
esfregar
“Siempre me toca fregar los platos después de cenar.”
sabão
“Por favor, pásame la barra de jabón.”
máquina de lavar roupa
“Puse la ropa sucia en la lavadora.”
lavanderia pública
“Necesito ir a la lavandería porque mi lavadora está rota.”
lavar
“Necesito lavar el coche antes del viaje.”
limpar
“Necesito limpiar la cocina antes de que lleguen los invitados.”
limpeza
“Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.”
prendedor de roupa
“Necesito una pinza para cerrar la bolsa de patatas.”
ferro de passar
“He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.”
sujo
“Mis zapatos están muy sucios después de caminar en el parque.”
toalha
“¿Me pasas la toalla, por favor? La necesito para secarme.”
pano
“Limpia el polvo con un trapo húmedo.”
balde
“El niño lleva un balde azul para recoger arena en la playa.”
A2 — Elementary (5 words)
roupa para lavar
“Tengo que hacer la colada antes de que anochezca.”
sujar
“No ensucies el suelo con los zapatos de fútbol.”
esvaziar
“Necesito vaciar la mochila antes de viajar.”
aspirador de pó
“Tengo que pasar la aspiradora porque la alfombra está sucia.”
sujeira
“No me gusta la suciedad en la cocina.”
B1 — Intermediate (2 words)
Grammar Tips
Conjugações Verbais para Tarefas Domésticas
Muitas tarefas domésticas usam verbos regulares terminados em -ar, -er ou -ir, como 'barrer' (varrer) ou 'limpiar' (limpar). Lembre-se de conjugar esses verbos de acordo com quem está realizando a ação. Por exemplo, 'Yo barro el suelo' (Eu varro o chão) e 'Ella limpia la cocina' (Ela limpa a cozinha).
Concordância de Gênero com Ferramentas
Os substantivos para ferramentas de limpeza geralmente têm um gênero específico, o que afeta quaisquer adjetivos usados com eles. Por exemplo, 'la escoba' (a vassoura) é feminino, então você diria 'la escoba vieja' (a vassoura velha). 'El balde' (o balde) é masculino, então é 'el balde nuevo' (o balde novo).
Common Mistakes
Uso Incorreto de Verbos
Mistake: “Yo lavo la ropa en la lavadora.”
Correction: Yo lavo la ropa en la lavadora. (Isso está correto, mas muitas vezes os aprendizes confundem 'lavar' (lavar roupas) com 'fregar' (esfregar pratos). Um erro mais específico seria: 'Yo friego la ropa en la lavadora.' A correção é simplesmente usar 'lavar' para roupas.)
Colocação de Adjetivos
Mistake: “La basura grande está en el suelo.”
Correction: La basura grande está en el suelo. (Isso está realmente correto, mas um erro comum é colocar adjetivos de tamanho antes do substantivo. Um exemplo melhor de erro seria: 'La grande basura está en el suelo.' A correção é 'La basura grande está en el suelo.' Em espanhol, adjetivos descritivos geralmente seguem o substantivo.)
Ferramenta vs. Ação
Mistake: “Necesito un cepillar para los platos.”
Correction: Necesito un cepillo para los platos. ('Cepillar' é o verbo 'escovar', enquanto 'cepillo' é o substantivo 'escova'. Você precisa da ferramenta, não da ação em si.)
Cultural Notes
A 'Siesta' e as Tarefas Domésticas
Em algumas culturas de língua espanhola, especialmente em regiões mais quentes, existe a tradição de descansar durante a parte mais quente do dia, o que pode influenciar quando certas tarefas são realizadas. Embora não seja uma regra estrita em todos os lugares, é uma nuance cultural que pode afetar as rotinas diárias.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



























