Inklingo

Polite Expressions & Manners in Spanish

Dominar as expressões de polidez é fundamental para navegar em situações sociais com desenvoltura em espanhol. Este conjunto de vocabulário abrange frases essenciais para demonstrar cortesia, pedir desculpas e, em geral, ser bem-educado. Ao contrário do inglês, o espanhol frequentemente usa o modo subjuntivo para polidez, e a franqueza pode, por vezes, ser suavizada com formulações específicas.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
amable
gentilMi vecina es una persona muy amable.A1
gentilLos vecinos son muy amables y siempre ayudan.A1
corretoTu respuesta es correcta.A1
cortesiaSiempre saluda con mucha cortesía a sus vecinos.A2
Com licençaDiscúlpame, ¿puedes repetir eso?A1
desculpasLe ofrezco mis más sinceras disculpas por el error.A1
com licençaDisculpe, ¿me puede decir la hora?A1
Com licençaDiscúlpeme, ¿me podría decir dónde está el baño?A1
Com licençaDisculpen, ¿pueden decirme dónde está el metro?A1
educadoMi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.A1
parabéns¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!A1
favor
favor¿Me puedes hacer un favor?A1

A1Beginner (24 words)

Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando um personagem realizando um ato de bondade ao compartilhar um grande guarda-chuva com outro personagem que está sob a chuva.
amable

gentil

Mi vecina es una persona muy amable.

Uma ilustração simples e colorida mostrando duas crianças sorridentes. Uma criança está entregando uma única flor vermelha brilhante para a outra criança como um ato de bondade.
amables

gentil

Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.

Um sinal de visto verde brilhante em um fundo branco liso.
correcto

correto

Tu respuesta es correcta.

Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma pessoa tocando gentilmente as costas de outra pessoa para pedir que ela se afaste para que possa passar em uma área estreita.
discúlpame

Com licença

Discúlpame, ¿puedes repetir eso?

Uma ilustração de livro infantil mostrando uma criança pequena com uma expressão triste e arrependida oferecendo uma única flor vermelha brilhante a outra criança, simbolizando um pedido de desculpas.
disculpas

desculpas

Le ofrezco mis más sinceras disculpas por el error.

Um pequeno personagem azul esbarrou acidentalmente em um personagem amarelo mais alto em um local público. O personagem azul levanta uma mão em um claro gesto de desculpa.
disculpe

com licença

Disculpe, ¿me puede decir la hora?

Uma ilustração simples de livro infantil mostrando uma pessoa tocando gentilmente o ombro de outra pessoa que está em seu caminho, indicando um pedido educado para poder passar em um local lotado.
discúlpeme

Com licença

Discúlpeme, ¿me podría decir dónde está el baño?

Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade de um livro de histórias mostrando uma pessoa educada levantando ligeiramente uma mão e inclinando levemente a cabeça enquanto se dirige a um pequeno grupo de três pessoas que a olham com expectativa, simbolizando pedir atenção.
disculpen

Com licença

Disculpen, ¿pueden decirme dónde está el metro?

Um menino educadamente faz uma leve reverência enquanto oferece uma única flor vermelha a uma mulher adulta.
educado

educado

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Uma ilustração de alta qualidade retratando duas pessoas alegres dando um 'high-five' (toca aqui), celebrando um sucesso.
enhorabuena

parabéns

¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!

Uma pessoa ajudando outra a carregar uma caixa pesada escada acima, ilustrando um ato de bondade ou favor.
favor

favor

¿Me puedes hacer un favor?

Uma pessoa sorrindo calorosamente enquanto recebe uma xícara de café de outra pessoa.
gracias

Obrigado(a)

Gracias por tu ayuda.

Um cartão de convite branco elegantemente dobrado, selado com um proeminente selo de cera vermelha, simbolizando um pedido formal para comparecer a um evento.
invitación

convite

Necesito enviar las invitaciones antes del viernes.

Uma pessoa se inclinando com a mão em concha atrás da orelha, parecendo curiosa e atenta.
mande

Como é que é?

—¡Juan! —¿Mande?

Uma pessoa educada toca gentilmente no ombro de uma pessoa distraída e desatenta para chamar sua atenção em um ambiente público.
oiga

Com licença

¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?

A small child accidentally bumps into a friendly adult, causing a colorful ball to drop, illustrating a minor apology.
perdón

Sorry

¡Perdón! No te había visto.

Uma ilustração colorida mostrando um menino cutucando educadamente o ombro de uma menina para chamar sua atenção em um ambiente simples e bem iluminado.
perdona

Com licença

Perdona, ¿sabes dónde está el baño?

Uma pessoa tocando gentilmente o ombro de uma segunda pessoa que está focada em ler, ilustrando uma interrupção educada.
perdone

Com licença

Perdone, ¿me puede decir la hora?

Uma ilustração colorida mostrando uma pessoa tocando gentilmente o ombro de outra pessoa para chamar a atenção educadamente.
perdóneme

Com licença

Perdóneme, ¿puede decirme dónde está la estación de tren?

Uma criança pequena recebendo permissão de um adulto para abrir um portão colorido e entrar em um parquinho.
permiso

permissão

Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?

Uma criança alegre e enérgica com bochechas rosadas pulando feliz no ar sobre grama verde sob um sol forte, simbolizando excelente saúde.
salud

saúde

La salud es lo más importante.

Um homem amigável e profissional de terno, sendo referido com o título 'Sr.' para demonstrar respeito.
sr.

Senhor

El Sr. García no está en la oficina hoy.

Um retrato de uma mulher madura e respeitada em traje formal, representando o título 'Senhora' ou 'Srta.'
sra.

Sra.

La Sra. García es la directora del colegio.

Uma ilustração simples de livro infantil de uma jovem em pé formalmente, representando o título respeitoso 'Senhorita'.
srta.

Senhorita

La carta está dirigida a la Srta. Pérez.

Grammar Tips

Usando 'Usted' e 'Ustedes'

Ao se dirigir a alguém formalmente ou a um grupo, lembre-se de usar o 'usted' (singular) ou 'ustedes' (plural) formal. Isso afeta as conjugações verbais e o uso de pronomes. Por exemplo, 'Disculpe' (Com licença - formal singular) usa a forma verbal da terceira pessoa, não a forma da segunda pessoa 'tú'.

Advérbios para Polidez

Muitas expressões de polidez são formadas usando advérbios terminados em '-mente'. Estes frequentemente correspondem aos advérbios em inglês terminados em '-ly'. Por exemplo, 'amable' (gentil) torna-se 'amablemente' (gentilmente), modificando verbos para demonstrar uma maneira educada.

Concordância com 'Disculpa/Disculpas'

As palavras para desculpa, 'disculpa' e 'disculpas', funcionam como substantivos. 'Disculpa' é singular, enquanto 'disculpas' é plural. Você pode dizer 'Pido una disculpa' (Peço uma desculpa) ou 'Pido disculpas' (Peço desculpas), sendo esta última mais comum para desculpas gerais.

Common Mistakes

Verbo incorreto para pedido formal

Mistake:Disculpa tú me puede ayudar?

Correction: Disculpe, ¿me puede ayudar? — 'Disculpa' é informal (tú), mas 'puede' é a conjugação formal (usted). Para pedidos formais, use 'Disculpe' e a forma verbal de 'usted'.

Advérbios mal colocados

Mistake:Yo amablemente comí la cena.

Correction: Yo comí la cena amablemente. — Em espanhol, os advérbios geralmente seguem o verbo que modificam, ao contrário do inglês, onde frequentemente o precedem.

Uso excessivo de 'Perdón'

Mistake:Perdón, ¿cuánto cuesta?

Correction: Disculpe, ¿cuánto cuesta? — Embora 'perdón' possa às vezes significar 'com licença', é principalmente para 'desculpe' ou 'perdão' após esbarrar em alguém. 'Disculpe' é melhor para chamar a atenção ou fazer uma pergunta.

Cultural Notes

Direteza vs. Suavização

Embora a franqueza seja valorizada em algumas culturas de língua espanhola, a polidez é primordial. Frases como 'por favor' e 'gracias' são usadas com frequência. Em algumas regiões, adicionar 'con permiso' (com licença) antes de passar por alguém é muito comum.

Variações Regionais de Formalidade

A escolha entre o informal 'tú' e o formal 'usted' pode variar significativamente por região e até mesmo por faixa etária. Embora o 'tú' seja generalizado, usar 'usted' com idosos ou em reuniões iniciais é geralmente mais seguro e demonstra respeito.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.