Kitchen & Utensils in Spanish
Benvenuti in cucina! Questa sezione copre il vocabolario essenziale spagnolo per tutto ciò che riguarda la cucina, dagli elettrodomestici che usi agli strumenti con cui cucini. Conoscere queste parole renderà molto più facile orientarsi in cucina, seguire le ricette e persino parlare di cibo con gli ispanofoni. È un insieme pratico di parole che colma il divario tra la vita quotidiana e l'apprendimento delle lingue.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| vassoio | El camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata. | A1 | |
| mazza | El jugador de béisbol tomó el bate y se dirigió al plato. | A2 | |
| batteria | Mi teléfono se apagó porque la batería estaba agotada. | A1 | |
| cassetto | Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón. | A1 | |
| cucina | Mi madre está en la cocina. | A1 | |
| calice | Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso. | A1 | |
| coperto | La mesa del jardín estaba cubierta por una lona. | A2 | |
| cucchiaio | Necesito una cuchara para la sopa. | A1 | |
| coltello | ¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan? | A1 | |
| cucina | La sopa está en la estufa. | A1 | |
| friggere | Me gusta freír las patatas con aceite de oliva. | A1 | |
| rubinetto | Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes. | A2 |
A1 — Beginner (25 words)
vassoio
“El camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata.”
batteria
“Mi teléfono se apagó porque la batería estaba agotada.”
cassetto
“Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón.”
cucina
“Mi madre está en la cocina.”
calice
“Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.”
cucchiaio
“Necesito una cuchara para la sopa.”
coltello
“¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan?”
cucina
“La sopa está en la estufa.”
friggere
“Me gusta freír las patatas con aceite de oliva.”
forno
“Puse el pastel en el horno hace diez minutos.”
brocca
“Por favor, pon una jarra de agua en la mesa.”
microonde
“Calienta la sopa en el microondas.”
frigorifero
“Guarda la leche en la nevera para que no se ponga mala.”
pentola
“Pon la olla en el fuego para hervir el agua.”
ferro da stiro
“He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.”
piatto
“Por favor, pon los platos limpios en la mesa.”
padella
“Pongo la sartén en el fuego para freír un huevo.”
tovagliolo
“¿Me pasas una servilleta, por favor?”
tazza
“Necesito una taza de café para despertarme.”
forchetta
“Necesito un tenedor para comer la carne.”
bicchiere
“Necesito un vaso limpio para el jugo.”
ciotola
“Pongo los cereales en un bol.”
grembiule
“Me puse el delantal para empezar a cocinar.”
frigorifero
“¿Puedes poner estas verduras en el refrigerador, por favor?”
grande ciotola
“Me gusta comer mis cereales en un tazón grande.”
A2 — Elementary (9 words)
mazza
“El jugador de béisbol tomó el bate y se dirigió al plato.”
coperto
“La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.”
rubinetto
“Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.”
stampo
“Engrasa el molde antes de verter la masa del pastel.”
griglia
“Limpia la parrilla antes de poner la carne.”
congelatore
“Pon el helado en el congelador, por favor.”
scarico
“El desagüe del fregadero está atascado con restos de comida.”
contenitore
“Guarda las sobras en un recipiente de plástico.”
mazze
“Los jugadores de béisbol trajeron sus propios bates.”
Grammar Tips
Genere e Pluralizzazione
La maggior parte dei sostantivi della cucina ha un genere: maschile (el bol, el cajón) o femminile (la cocina, la cuchara). I plurali si formano solitamente aggiungendo -s o -es, proprio come in italiano. Ad esempio, 'cuchara' (cucchiaio) diventa 'cucharas' (cucchiai), e 'cuchillo' (coltello) diventa 'cuchillos' (coltelli).
Termini Specifici vs. Generali
Lo spagnolo usa spesso termini specifici. Ad esempio, 'cubiertos' è il termine generale per posate (coltelli, forchette, cucchiai), ma puoi anche usare le parole specifiche come 'cuchara' (cucchiaio), 'cuchillo' (coltello) e 'tenedor' (forchetta).
Sostantivi Composti
Alcuni termini sono composti, come 'tostador' (tostapane) da 'tostar' (tostare). Presta attenzione a come sono formati, poiché spesso forniscono indizi sulla funzione dell'oggetto.
Common Mistakes
Pluralizzazione errata
Mistake: “Necesito dos cuchillos para la cena.”
Correction: Necesito dos cuchillos para la cena. La parola 'cuchillo' (coltello) termina in '-o', quindi il suo plurale si forma cambiando la '-o' in '-os'. Altre parole che terminano per consonante spesso aggiungono '-es', come 'cajón' (cassetto) diventa 'cajones'.
Aggettivi mal posizionati
Mistake: “La roja cocina es moderna.”
Correction: La cocina roja es moderna. In spagnolo, gli aggettivi descrittivi come i colori di solito vengono *dopo* il sostantivo a cui si riferiscono, a differenza dell'italiano dove spesso precedono.
Accordo di genere
Mistake: “El cuchara está limpia.”
Correction: La cuchara está limpia. 'Cuchara' è un sostantivo femminile, quindi richiede l'articolo femminile 'la' e qualsiasi aggettivo concordato deve essere anch'esso femminile.
Cultural Notes
Il Cuore della Casa
In molte culture ispanofone, la cucina ('la cocina') è spesso considerata il centro sociale della casa. È comune che familiari e amici si riuniscano in cucina mentre il cibo viene preparato, rendendo queste parole ancora più rilevanti per le interazioni sociali.
Variazioni Regionali
Mentre i termini fondamentali come 'cuchara' o 'cuchillo' sono universali, alcuni nomi specifici di utensili potrebbero variare leggermente tra la Spagna e i paesi dell'America Latina, o anche all'interno di diverse regioni dell'America Latina. Tuttavia, le parole qui fornite sono ampiamente comprese.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

































