Furniture & Decor in Spanish
Avoir une maison qui a l'air juste comme il faut est un objectif commun, et connaître les mots espagnols pour les meubles et la décoration vous aidera à en discuter ! Que vous meubliez un nouvel endroit, que vous achetiez des articles essentiels, ou que vous admiriez simplement une pièce magnifiquement décorée, ce vocabulaire vous sera utile. C'est aussi un excellent moyen de pratiquer le genre des noms, car la plupart de ces articles seront masculins ou féminins.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| décoration | Pusimos un adorno navideño en la puerta. | A2 | |
| oreiller | Necesito una almohada más suave para dormir bien. | A1 | |
| garde-robe | Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo. | A1 | |
| siège | ¿Puedes guardar mi asiento por favor? Voy al baño. | A1 | |
| banque | Voy al banco para depositar un cheque. | A1 | |
| ampoule | Tengo que cambiar la bombilla de la cocina. | A1 | |
| tête de lit | Puse el cuadro sobre la cabecera de la cama. | A2 | |
| tiroir | Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón. | A1 | |
| lit | Todas las mañanas hago la cama. | A1 | |
| placard | Mi clóset está lleno de zapatos. | A1 | |
| matelas | Este colchón es muy cómodo y blando. | A1 | |
| confortable | Esta silla es muy cómoda para leer. | A1 |
A1 — Beginner (25 words)
oreiller
“Necesito una almohada más suave para dormir bien.”
garde-robe
“Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.”
siège
“¿Puedes guardar mi asiento por favor? Voy al baño.”
banque
“Voy al banco para depositar un cheque.”
ampoule
“Tengo que cambiar la bombilla de la cocina.”
tiroir
“Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón.”
lit
“Todas las mañanas hago la cama.”
placard
“Mi clóset está lleno de zapatos.”
matelas
“Este colchón es muy cómodo y blando.”
confortable
“Esta silla es muy cómoda para leer.”
rideau
“Cierra la cortina para que no entre el sol.”
lit de bébé
“El bebé está durmiendo tranquilamente en su cuna.”
bureau
“Mi nuevo escritorio tiene tres cajones grandes.”
table
“La comida está en la mesa.”
meubles
“Compramos muebles nuevos para la sala.”
porte
“Cierra la puerta, por favor.”
drap
“Necesito comprar un juego de sábanas nuevas para mi cama.”
chaise
“Por favor, toma una silla y siéntate.”
canapé
“Me encanta leer en el sofá después de trabajar.”
planche
“Necesitamos una tabla de madera para reparar la cerca.”
bougie
“En la oscuridad, encendimos una vela para ver.”
tapis (mou)
“Compramos una alfombra nueva para la sala de estar.”
fauteuil
“Me gusta sentarme en la butaca para ver la televisión.”
étagère
“El libro está en el estante de arriba.”
fauteuil
“Mi abuelo siempre duerme la siesta en el sillón.”
A2 — Elementary (7 words)
décoration
“Pusimos un adorno navideño en la puerta.”
tête de lit
“Puse el cuadro sobre la cabecera de la cama.”
décoration
“La decoración de la fiesta es muy colorida.”
décorer
“Queremos adornar la casa para la fiesta de mañana.”
malle
“Mi abuela guarda fotos viejas en un baúl de madera.”
décorer
“Queremos decorar la sala con globos para la fiesta.”
vase
“Puse las flores frescas en el jarrón azul.”
B1 — Intermediate (1 words)
B2 — Upper Intermediate (1 words)
Grammar Tips
Le genre des noms est important
La plupart des meubles et objets de décoration en espagnol ont un genre grammatical, ce qui affecte les articles (el/la, un/una) et les adjectifs utilisés avec eux. Par exemple, 'la mesa' (la table) est féminin, tandis que 'el sofá' (le canapé) est masculin. N'oubliez pas de faire correspondre vos adjectifs !
Singulier vs. Pluriel
Lorsque vous faites référence à plusieurs articles, rappelez-vous les règles de pluralisation standard : ajoutez -s aux mots se terminant par une voyelle et -es aux mots se terminant par une consonne. Par exemple, 'la silla' (la chaise) devient 'las sillas' (les chaises), et 'el sillón' (le fauteuil) devient 'los sillones'.
Décrire votre espace
Les adjectifs décrivant les meubles et la décoration suivent généralement le nom qu'ils modifient. Par exemple, 'una lámpara moderna' (une lampe moderne) ou 'un armario grande' (une grande armoire). C'est un schéma courant dans la structure des phrases espagnoles.
Common Mistakes
Placement de l'adjectif
Mistake: “Tengo un rojo sofá.”
Correction: Tengo un sofá rojo. — En espagnol, les adjectifs descriptifs comme les couleurs viennent généralement APRÈS le nom qu'ils modifient, contrairement à l'anglais.
Article incorrect
Mistake: “Compré la lámpara bonita.”
Correction: Compré una lámpara bonita. — Sauf si vous faites référence à une lampe spécifique déjà connue de l'auditeur, utilisez l'article indéfini 'una' (un/une) au lieu de l'article défini 'la' (la).
Accord du pluriel
Mistake: “Las mesas son muy cómodos.”
Correction: Las mesas son muy cómodas. — L'adjectif 'cómodas' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom féminin pluriel 'mesas'.
Cultural Notes
Espaces de vie
Dans de nombreuses cultures hispanophones, le salon (la sala ou el salón) est un espace de rassemblement central pour la famille et les amis, souvent décoré avec fierté. Vous pourriez trouver plus d'accent sur les sièges communautaires et les éléments décoratifs par rapport à certaines autres cultures.
Sieste et meubles
Bien que la 'sieste' traditionnelle (sommeil de l'après-midi) soit moins courante dans les grandes villes, le concept influence le choix des meubles. Vous pourriez voir des sièges plus confortables comme des 'sofás' (canapés) et des 'butacas' (fauteuils) conçus pour la détente.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

































