Kitchen & Utensils in Spanish
Bem-vindo à cozinha! Esta seção abrange vocabulário essencial em espanhol para tudo relacionado à culinária, desde os eletrodomésticos que você usa até as ferramentas com as quais cozinha. Conhecer essas palavras tornará muito mais fácil navegar em cozinhas, seguir receitas e até mesmo falar sobre comida com falantes de espanhol. É um conjunto prático de palavras que preenche a lacuna entre a vida cotidiana e o aprendizado de idiomas.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| bandeja | El camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata. | A1 | |
| taco | El jugador de béisbol tomó el bate y se dirigió al plato. | A2 | |
| bateria | Mi teléfono se apagó porque la batería estaba agotada. | A1 | |
| gaveta | Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón. | A1 | |
| cozinha | Mi madre está en la cocina. | A1 | |
| taça | Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso. | A1 | |
| coberto | La mesa del jardín estaba cubierta por una lona. | A2 | |
| colher | Necesito una cuchara para la sopa. | A1 | |
| faca | ¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan? | A1 | |
| fogão | La sopa está en la estufa. | A1 | |
| fritar | Me gusta freír las patatas con aceite de oliva. | A1 | |
| torneira | Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes. | A2 |
A1 — Beginner (25 words)
bandeja
“El camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata.”
bateria
“Mi teléfono se apagó porque la batería estaba agotada.”
gaveta
“Por favor, guarda la cuchara en el tercer cajón.”
cozinha
“Mi madre está en la cocina.”
taça
“Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.”
colher
“Necesito una cuchara para la sopa.”
faca
“¿Puedes pasarme el cuchillo para cortar el pan?”
fogão
“La sopa está en la estufa.”
fritar
“Me gusta freír las patatas con aceite de oliva.”
forno
“Puse el pastel en el horno hace diez minutos.”
jarra
“Por favor, pon una jarra de agua en la mesa.”
micro-ondas
“Calienta la sopa en el microondas.”
geladeira
“Guarda la leche en la nevera para que no se ponga mala.”
panela
“Pon la olla en el fuego para hervir el agua.”
ferro de passar
“He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.”
prato
“Por favor, pon los platos limpios en la mesa.”
frigideira
“Pongo la sartén en el fuego para freír un huevo.”
guardanapo
“¿Me pasas una servilleta, por favor?”
xícara
“Necesito una taza de café para despertarme.”
garfo
“Necesito un tenedor para comer la carne.”
copo
“Necesito un vaso limpio para el jugo.”
tigela
“Pongo los cereales en un bol.”
avental
“Me puse el delantal para empezar a cocinar.”
geladeira
“¿Puedes poner estas verduras en el refrigerador, por favor?”
tigela grande
“Me gusta comer mis cereales en un tazón grande.”
A2 — Elementary (9 words)
taco
“El jugador de béisbol tomó el bate y se dirigió al plato.”
coberto
“La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.”
torneira
“Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.”
forma
“Engrasa el molde antes de verter la masa del pastel.”
grelha
“Limpia la parrilla antes de poner la carne.”
congelador
“Pon el helado en el congelador, por favor.”
ralo
“El desagüe del fregadero está atascado con restos de comida.”
recipiente
“Guarda las sobras en un recipiente de plástico.”
tacos
“Los jugadores de béisbol trajeron sus propios bates.”
Grammar Tips
Gênero e Pluralização
A maioria dos substantivos de cozinha tem um gênero: masculino (el bol, el cajón) ou feminino (la cocina, la cuchara). Os plurais geralmente são formados adicionando -s ou -es, assim como em português. Por exemplo, 'cuchara' (colher) se torna 'cucharas' (colheres), e 'cuchillo' (faca) se torna 'cuchillos' (facas).
Termos Específicos vs. Gerais
O espanhol frequentemente usa termos específicos. Por exemplo, 'cubiertos' é o termo geral para talheres (facas, garfos, colheres), mas você também pode usar as palavras específicas como 'cuchara' (colher), 'cuchillo' (faca) e 'tenedor' (garfo).
Substantivos Compostos
Alguns termos são compostos, como 'tostador' (torradeira) de 'tostar' (torrar). Preste atenção em como eles são formados, pois geralmente fornecem pistas sobre a função do objeto.
Common Mistakes
Pluralização Incorreta
Mistake: “Necesito dos cuchillos para la cena.”
Correction: Necesito dos cuchillos para la cena. A palavra 'cuchillo' (faca) termina em '-o', então seu plural é formado trocando o '-o' por '-os'. Outras palavras que terminam em consoante geralmente adicionam '-es', como 'cajón' (gaveta) se torna 'cajones'.
Adjetivos Mal Colocados
Mistake: “La roja cocina es moderna.”
Correction: La cocina roja es moderna. Em espanhol, adjetivos descritivos como cores geralmente vêm *depois* do substantivo que modificam, ao contrário do português, onde geralmente vêm antes.
Concordância de Gênero
Mistake: “El cuchara está limpia.”
Correction: La cuchara está limpia. 'Cuchara' é um substantivo feminino, portanto requer o artigo feminino 'la' e quaisquer adjetivos concordantes também devem ser femininos.
Cultural Notes
O Coração do Lar
Em muitas culturas de língua espanhola, a cozinha ('la cocina') é frequentemente considerada o centro social da casa. É comum que familiares e amigos se reúnam na cozinha enquanto a comida está sendo preparada, tornando essas palavras ainda mais relevantes para as interações sociais.
Variações Regionais
Embora termos básicos como 'cuchara' ou 'cuchillo' sejam universais, alguns nomes de utensílios específicos podem variar ligeiramente entre a Espanha e os países da América Latina, ou mesmo dentro de diferentes regiões da América Latina. No entanto, as palavras fornecidas aqui são amplamente compreendidas.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

































