Inklingo

Mídia e Jornalismo em Espanhol

Mergulhe no mundo dinâmutico da mídia e do jornalismo em espanhol! Este conjunto de vocabulário irá equipá-lo para discutir tudo, desde notícias de última hora e reportagens investigativas até as últimas críticas de cinema e opiniões editoriais. Compreender esses termos é crucial para se manter informado e participar de conversas sobre eventos atuais e comentários culturais.

43 palavras
A1·6A2·14B1·20B2·3

Referência rápida

EspanholPortuguêsExemploNível
propagandasPusieron tres comerciales seguidos durante el descanso.B1
censuraRecibió mucha crítica por su decisión de renunciar.B1
ediçãoLa primera edición de ese libro se agotó en un día.A2
editar
editarNecesito editar esta foto antes de subirla.A2
editor
editorEl editor revisó mi novela tres veces antes de publicarla.B1
transmissãoLa emisión del partido empieza a las ocho.A2
emitir
transmitirLa radio emite música clásica por la noche.B1
informativoEste libro es muy informativo y fácil de leer.A2
medios
mídiaLos medios de comunicación cubrieron el evento en vivo.B1
pedaço de notíciaTengo una buena noticia para ti.A1
jornalCompré el periódico para leer las noticias de hoy.A1
jornalistaLa periodista cubana ganó un premio por su reportaje.A2

A1 — Iniciante (6 palavras)

A2 — Elementar (14 palavras)

B1 — Intermediário (20 palavras)

comerciales
comerciales

propagandas

Pusieron tres comerciales seguidos durante el descanso.

crítica
crítica

censura

Recibió mucha crítica por su decisión de renunciar.

editor
editor

editor

El editor revisó mi novela tres veces antes de publicarla.

emitir
emitir

transmitir

La radio emite música clásica por la noche.

medios
medios

mídia

Los medios de comunicación cubrieron el evento en vivo.

prensa
prensa

a imprensa

La prensa estaba esperando al presidente fuera del edificio.

transmitir
transmitir

transmitir

Van a transmitir el partido final en directo.

actualidad
actualidad

o tempo presente

En la actualidad, muchas personas prefieren trabajar desde casa.

comunicado
comunicado

comunicado oficial

La empresa emitió un comunicado oficial sobre la nueva ley.

editorial
editorial

editora

He enviado mi manuscrito a una editorial pequeña.

periodismo
periodismo

jornalismo

Mi hermana quiere estudiar periodismo en Madrid.

periodístico
periodístico

jornalístico

Ella tiene un estilo periodístico muy directo.

redactar
redactar

escrever

Tengo que redactar un correo electrónico para mi jefe.

reportaje
reportaje

reportagem

Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.

reporte
reporte

relatório

El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.

corresponsal
corresponsal

correspondente

Ella es la corresponsal de la cadena en Londres.

locutor
locutor

locutor

El locutor de radio anunció la canción ganadora.

press
press

press

Él hace press en el gimnasio los lunes.

redactor
redactor

redator

Mi hermano es redactor en un periódico nacional.

vocero
vocero

porta-voz

El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.

B2 — Intermediário superior (3 palavras)

Dicas de gramática

Concordância de Gênero com Termos de Mídia

Muitos substantivos relacionados à mídia têm gêneros específicos. Por exemplo, 'la noticia' (a notícia) é feminino, enquanto 'el periódico' (o jornal) é masculino. Preste sempre atenção ao artigo ('el' ou 'la') para garantir a concordância correta.

Pluralização de Substantivos de Mídia

A maioria das formas plurais é simples, como 'el periódico' se tornando 'los periódicos'. No entanto, palavras que terminam em '-ión' geralmente mudam para '-ones', como 'la edición' (edição) se tornando 'las ediciones' (edições). Tenha esse padrão em mente!

Adjetivos e Descrições

Ao descrever conteúdo de mídia, os adjetivos devem concordar em gênero e número com o substantivo que modificam. Por exemplo, 'una noticia importante' (uma notícia importante) usa a forma feminina 'importante', enquanto 'un artículo interesante' (um artigo interessante) usa a forma masculina 'interesante'.

Erros comuns

Confundindo 'Crítica' e 'Críticas'

Erro:Me gusta leer las crítica de las películas.

Correção: Me gusta leer las críticas de las películas. 'Crítica' (singular) refere-se à crítica em geral ou a uma única crítica, enquanto 'críticas' (plural) refere-se a resenhas (como resenhas de filmes).

Concordância Incorreta de Adjetivos

Erro:La noticia es muy interesante.

Correção: La noticia es muy interesante. 'Noticia' é feminino, então o adjetivo 'interesante' (que é invariável para gênero) a modifica corretamente. O erro seria usar um adjetivo exclusivamente masculino, por exemplo, 'La noticia es muy bonito' (incorreto).

Posicionamento Incorreto de Adjetivos

Erro:Vi un importante artículo sobre política.

Correção: Vi un artículo importante sobre política. Embora 'importante' possa às vezes preceder um substantivo para dar ênfase, em contextos de reportagem padrão, adjetivos descritivos como 'importante' geralmente seguem o substantivo.

Notas culturais

Mídia Pública vs. Privada

Em muitos países de língua espanhola, estações de televisão e rádio financiadas pelo estado ou públicas desempenham um papel significativo, muitas vezes fornecendo uma perspectiva diferente da mídia de propriedade privada. Essa distinção pode influenciar o tipo de conteúdo e reportagem que você encontra.

O Papel de 'La Crónica'

A 'crónica' é um gênero jornalístico popular na América Latina, misturando reportagem factual com estilo literário. Frequentemente, aborda questões sociais ou eventos históricos com um toque narrativo que vai além da reportagem noticiosa padrão.

Vocabulário relacionado