Fest- och firandevokabulär på spanska
Gör dig redo att festa på spanska! Denna vokabuläruppsättning täcker allt från födelsedagskalas till storslagna bröllop, och hjälper dig att prata om och förstå alla sorters firanden. Att kunna dessa ord kommer att göra umgänget på fester mycket enklare och roligare. Du kommer att märka att många ord för firanden liknar engelska, men se upp för de där knepiga falska vännerna!
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| gärningar | Sus actos de bondad fueron admirados por todos. | A2 | |
| dekoration | Pusimos un adorno navideño en la puerta. | A2 | |
| årsdag | Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda. | A1 | |
| dans | Me encanta el baile flamenco. | A1 | |
| grill | Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas. | A1 | |
| bröllop | La boda es el sábado por la tarde. | A1 | |
| firande | La celebración de su cumpleaños fue espectacular. | A1 | |
| fira | Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado. | A1 | |
| ceremoni | La ceremonia de boda duró solo media hora. | A2 | |
| krona | La reina lleva una corona de oro en las ceremonias importantes. | A2 | |
| födelsedag | ¡Feliz cumpleaños! | A1 | |
| parad | El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular. | A2 |
A1 — Beginner (17 words)
årsdag
“Hoy celebramos nuestro décimo aniversario de boda.”
dans
“Me encanta el baile flamenco.”
grill
“Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas.”
bröllop
“La boda es el sábado por la tarde.”
firande
“La celebración de su cumpleaños fue espectacular.”
fira
“Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado.”
födelsedag
“¡Feliz cumpleaños!”
kostym
“Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.”
händelse
“El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.”
grattis
“¡Felicidades por tu nuevo trabajo!”
gratulationer
“¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.”
party
“Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.”
inbjudan
“Necesito enviar las invitaciones antes del viernes.”
gäst
“Cada invitado recibió un pequeño recuerdo de la fiesta.”
jul
“¡Feliz Navidad!”
julig
“Me encanta el espíritu navideño de esta ciudad.”
ljus
“En la oscuridad, encendimos una vela para ver.”
A2 — Elementary (18 words)
gärningar
“Sus actos de bondad fueron admirados por todos.”
dekoration
“Pusimos un adorno navideño en la puerta.”
ceremoni
“La ceremonia de boda duró solo media hora.”
krona
“La reina lleva una corona de oro en las ceremonias importantes.”
parad
“El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.”
avsked
“Nuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.”
kostymer
“Me encantan tus disfraces de superhéroes.”
att gratulera
“Vine para felicitarte por tu nuevo bebé.”
festival
“Todos los años vamos a la feria del pueblo en agosto.”
festlig
“Llevaba un vestido muy festivo para la ocasión.”
att smycka
“Queremos adornar la casa para la fiesta de mañana.”
karneval
“El carnaval de Río de Janeiro es el más grande del mundo.”
utklädd
“El niño está disfrazado de superhéroe.”
att klä ut sig
“Voy a disfrazar a mi perro de dinosaurio.”
att fira
“Mañana vamos a festejar mi cumpleaños en un restaurante.”
festival
“El festival de cine de San Sebastián es muy famoso.”
offer
“Pusimos una ofrenda con fotos de mis abuelos.”
värdshus
“Buscamos una posada para pasar la noche.”
B1 — Intermediate (8 words)
gala
“Asistieron a una gala benéfica para ayudar a los niños.”
examen
“Mi hermana tendrá su graduación de la universidad el sábado.”
kvällssamling
“Organizaron una velada musical con un pianista local.”
bankett
“El banquete de la boda fue espectacular.”
paradflotta
“La carroza de la reina estaba decorada con miles de flores.”
bröllop
“Fuimos al casamiento de mi primo el sábado pasado.”
firande
“El festejo de su cumpleaños duró hasta la madrugada.”
Alla hjärtans dag-present
“Le compré un valentín muy bonito a mi novia.”
Grammar Tips
Genusöverensstämmelse för dekorationer
Många ord relaterade till festdekorationer har genus. Till exempel är 'el adorno' (dekoration) maskulint, medan 'la guirnalda' (girlang) är feminint. Se till att dina adjektiv matchar substantivets genus, som 'un adorno bonito' (en fin dekoration) eller 'una guirnalda bonita' (en fin girlang).
Plural för festevenemang
När du pratar om flera fester eller evenemang, kom ihåg den vanliga spanska pluralregeln: lägg till -s till ord som slutar på en vokal och -es till ord som slutar på en konsonant. Så 'la fiesta' (festen) blir 'las fiestas' (festerna), och 'el evento' (evenemanget) blir 'los eventos' (evenemangen).
Verb för firande
Kärnverben 'celebrar' (att fira) och 'festejar' (att fira/festa) är väsentliga. De böjs som vanliga -ar-verb. Till exempel 'Nosotros celebramos' (Vi firar) och 'Ellos festejan' (De firar).
Common Mistakes
Adjektivplacering
Mistake: “La feliz boda fue divertida.”
Correction: La boda feliz fue divertida. ELLER La feliz boda fue divertida. (Medan 'feliz' ibland kan placeras före substantivet för betoning, följer generellt beskrivande adjektiv som 'lycklig' substantivet. 'Feliz' före substantivet kan låta poetiskt eller betona den inneboende lyckan.)
Förväxla 'dekorationer'
Mistake: “Pusimos muchos adornos en la casa.”
Correction: Pusimos muchos adornos en la casa. (Detta är korrekt, men inlärare använder ibland 'decoraciones' vilket också är giltigt men 'adornos' är vanligare för fysiska föremål som ballonger och girlanger.)
Plural av 'Carnaval'
Mistake: “Los carnavales son muy coloridos.”
Correction: El carnaval es muy colorido. (Medan 'carnavales' kan referera till flera karnevalevenemang på olika platser eller år, refererar singular 'el carnaval' oftast till det enskilda evenemanget/säsongen i sig, och adjektiv bör överensstämma. Om man refererar till flera distinkta firanden är 'Los carnavales' acceptabelt, men ofta används singular generiskt.)
Cultural Notes
Fiesta-kultur
I många spansktalande länder betyder 'fiesta' mer än bara en fest; det kan referera till en helgdag, en festival eller till och med en religiös högtid. Räkna med att firanden ofta pågår sent in på natten!
Bröllop: En stor händelse
Bröllop ('bodas' eller 'casamientos') är stora händelser i hispaniska kulturer, ofta med stora utökade familjer och utarbetade traditioner. Firandet kan pågå i dagar, inte bara timmar.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.










































